考研網(wǎng)校 模擬考場 考研資訊 復(fù)習(xí)指導(dǎo) 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗(yàn) 考研查分 考研復(fù)試 考研調(diào)劑 論壇 短信提醒 | ||
考研英語| 資料 真題 模擬題 考研政治| 資料 真題 模擬題 考研數(shù)學(xué)| 資料 真題 模擬題 專業(yè)課| 資料 真題 模擬題 在職研究生 |
考研網(wǎng)校 模擬考場 考研資訊 復(fù)習(xí)指導(dǎo) 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗(yàn) 考研查分 考研復(fù)試 考研調(diào)劑 論壇 短信提醒 | ||
考研英語| 資料 真題 模擬題 考研政治| 資料 真題 模擬題 考研數(shù)學(xué)| 資料 真題 模擬題 專業(yè)課| 資料 真題 模擬題 在職研究生 |
48. While it is easy to ignore (in our contact with them) the effect of our acts upon their disposition,/ it is not so easy as (in dealing with adults).
句子結(jié)構(gòu)分析
(1)本句是一個(gè)主從復(fù)合句,句子的主干是it is not so easy.
(2)主句是個(gè)省略句,補(bǔ)充完整應(yīng)該是it is not so easy (to ignore the effect of our acts upon their disposition) as in dealing with adults, 翻譯時(shí)要補(bǔ)充完整。
(3)從句是while引導(dǎo)的時(shí)間狀語從句,it作形式主語代替不定式“to ignore…disposition”。句中的in our contact with them將ignore與其賓語the effect of…分割開來,翻譯時(shí),根據(jù)漢語習(xí)慣將該狀語提前。
(4)根據(jù)上下文,翻譯時(shí)要增加主語“我們”。
(5)從上文可知,主句中的them、their都是指代“年輕人”。
詞語用法解釋
(1)ignore
vt.表示“不理睬,忽視”。如:I tried to tell her but she ignored me.(我打算告訴她,可是她不理睬我。)
常用短語:be ignorant of sth. (不知道)
(2)disposition
n.表示“性格;傾向;部署,處理”。如:The twin sisters have a happy disposition. (這一對孿生姐妹有一種樂天的性格。)disposition of the deceased’s property(對死者財(cái)產(chǎn)的處理)。本句中可譯為“性格”。
(3)not so…as
表示“和……不一樣”,其中so為副詞,as為連詞,是同級比較的否定結(jié)構(gòu)形式。
(4)deal (with)
v.表示“安排、處理、涉及、做生意”,如:The book deals with this problem. (這本書論述了這個(gè)問題。)此處可譯為“打交道”。
參考譯文
在和年輕人交往時(shí),我們?nèi)菀缀雎宰约旱男袨閷λ麄冃愿竦挠绊懀窃谂c成人打交道時(shí)卻并不如此容易。
相關(guān)推薦:專家支招:如何全面安排考研英語十月的復(fù)習(xí)計(jì)劃國家 | 北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 |
安徽 | 浙江 | 山東 | 江西 | 福建 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |