考研網(wǎng)校 模擬考場 考研資訊 復習指導 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗 考研查分 考研復試 考研調劑 論壇 短信提醒 | ||
考研英語| 資料 真題 模擬題 考研政治| 資料 真題 模擬題 考研數(shù)學| 資料 真題 模擬題 專業(yè)課| 資料 真題 模擬題 在職研究生 |
考研網(wǎng)校 模擬考場 考研資訊 復習指導 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗 考研查分 考研復試 考研調劑 論壇 短信提醒 | ||
考研英語| 資料 真題 模擬題 考研政治| 資料 真題 模擬題 考研數(shù)學| 資料 真題 模擬題 專業(yè)課| 資料 真題 模擬題 在職研究生 |
【參考譯文】你擁有的去建造第三次浪潮基礎設施(今天主要指電子基礎設施)的外國資金越多,那么你的情況就越好。
【真題例句】Here is an example, which I heard at a nurses’ convention, of a story
which works well because the audience all shared the same view of doctors. (2002閱讀1)
【結構分析】本句的主干為提前here的倒裝Here is an example。 which引導的非限制性定語從句which I heard at a nurses’ convention修飾先行詞example,在整個句子中起分隔的作用。關系代詞which在從句中指代先行詞作heard的賓語。介詞of a story…也修飾example,作定語。story后又有一個which定語從句,關系代詞which在從句中作主語。在此從句中,還包含一個because引導的原因狀語從句。
【參考譯文】下面是一個例子,是我在一次護士會議上聽到的,這個故事很不錯因為聽眾對醫(yī)生都有相同的看法。
【真題例句】These days the Net, which has already remade pastimes as buying books
and sending mail, is reshaping Donovan’s vocation as well。(2003閱讀1)
【結構分析】本句的主干是一個主系表結構These days the Net is reshaping Donovan’s vocation as well,兩個逗號之間的非限制性定語從句which has already remade pastimes as buying books and sending mail作分隔結構,關系代詞 which在從句中代替net作主語。
【參考譯文】如今,互聯(lián)網(wǎng)已經(jīng)改變了諸如買書、發(fā)郵件這樣的日常消遣,同時它也正在重塑著多諾汶所從事的這個職業(yè)。
【真題例句】Dr. Myers and Dr. Worm argue that their work gives a correct baseline,
which future management efforts must take into account。(2006閱讀3)
【結構分析】本句的主干在逗號前Dr. Myers and Dr. Worm argue that…,其中argue的賓語由that引導的賓語從句充當。在該賓語從句中,包含關系代詞which引導的非限制性定語從句修飾先行詞a correct baseline。 在此定語從句中,which代替先行詞baseline作從句中謂語take into account的賓語。
【參考譯文】麥爾斯博士和沃姆博士指出,他們的工作確定了一個準確的(捕撈數(shù)量)底線,未來的(海洋)管理必須將其考慮進去。
5。指代上文一整句話時,只用which。
【真題例句】The Greeks assumed that the structure of language had some connection
with the process of thought, which took root in Europe long before people realized
how diverse languages could be。(2004-61)
【結構分析】本句主句為The Greeks assumed that…,其中assumed的賓語由that引導的名詞性從句充當。在該賓語從句中,關系代詞which引導非限制性定語從句which took root in Europe long before people realized how diverse languages could be翻譯為“早在人們認識到各種語言的千差萬別之前,(which)就已經(jīng)扎根于歐洲”,不難發(fā)現(xiàn),which只有指代前文整個句子,即這種觀點,句子才是完整無誤地表達。
【參考譯文】希臘人認為語言結構同思維過程之間存在著某種關系。早在人們認識到各種語言的千差萬別之前,這種看法就已經(jīng)扎根于歐洲。
相關推薦:2010考研復習實用資料:英語常用短語大盤點國家 | 北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 |
安徽 | 浙江 | 山東 | 江西 | 福建 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內蒙古 |