首頁(yè) 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網(wǎng)絡(luò)課程 模擬考試 考友錄 實(shí)用文檔 求職招聘 論文下載
2011中考 | 2011高考 | 2012考研 | 考研培訓(xùn) | 在職研 | 自學(xué)考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試
MPA考試 | 中科院
四六級(jí) | 職稱英語(yǔ) | 商務(wù)英語(yǔ) | 公共英語(yǔ) | 托福 | 雅思 | 專四專八 | 口譯筆譯 | 博思 | GRE GMAT
新概念英語(yǔ) | 成人英語(yǔ)三級(jí) | 申碩英語(yǔ) | 攻碩英語(yǔ) | 職稱日語(yǔ) | 日語(yǔ)學(xué)習(xí) | 法語(yǔ) | 德語(yǔ) | 韓語(yǔ)
計(jì)算機(jī)等級(jí)考試 | 軟件水平考試 | 職稱計(jì)算機(jī) | 微軟認(rèn)證 | 思科認(rèn)證 | Oracle認(rèn)證 | Linux認(rèn)證
華為認(rèn)證 | Java認(rèn)證
公務(wù)員 | 報(bào)關(guān)員 | 銀行從業(yè)資格 | 證券從業(yè)資格 | 期貨從業(yè)資格 | 司法考試 | 法律顧問 | 導(dǎo)游資格
報(bào)檢員 | 教師資格 | 社會(huì)工作者 | 外銷員 | 國(guó)際商務(wù)師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價(jià)格鑒證師
人力資源 | 管理咨詢師考試 | 秘書資格 | 心理咨詢師考試 | 出版專業(yè)資格 | 廣告師職業(yè)水平
駕駛員 | 網(wǎng)絡(luò)編輯
衛(wèi)生資格 | 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 | 執(zhí)業(yè)藥師 | 執(zhí)業(yè)護(hù)士
會(huì)計(jì)從業(yè)資格考試會(huì)計(jì)證) | 經(jīng)濟(jì)師 | 會(huì)計(jì)職稱 | 注冊(cè)會(huì)計(jì)師 | 審計(jì)師 | 注冊(cè)稅務(wù)師
注冊(cè)資產(chǎn)評(píng)估師 | 高級(jí)會(huì)計(jì)師 | ACCA | 統(tǒng)計(jì)師 | 精算師 | 理財(cái)規(guī)劃師 | 國(guó)際內(nèi)審師
一級(jí)建造師 | 二級(jí)建造師 | 造價(jià)工程師 | 造價(jià)員 | 咨詢工程師 | 監(jiān)理工程師 | 安全工程師
質(zhì)量工程師 | 物業(yè)管理師 | 招標(biāo)師 | 結(jié)構(gòu)工程師 | 建筑師 | 房地產(chǎn)估價(jià)師 | 土地估價(jià)師 | 巖土師
設(shè)備監(jiān)理師 | 房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人 | 投資項(xiàng)目管理師 | 土地登記代理人 | 環(huán)境影響評(píng)價(jià)師 | 環(huán)保工程師
城市規(guī)劃師 | 公路監(jiān)理師 | 公路造價(jià)師 | 安全評(píng)價(jià)師 | 電氣工程師 | 注冊(cè)測(cè)繪師 | 注冊(cè)計(jì)量師
繽紛校園 | 實(shí)用文檔 | 英語(yǔ)學(xué)習(xí) | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲
考研_考試吧考研_首發(fā)2011考研成績(jī)查詢
考研網(wǎng)校 模擬考場(chǎng) 考研資訊 復(fù)習(xí)指導(dǎo) 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗(yàn) 考研查分 考研復(fù)試 考研調(diào)劑 論壇 短信提醒
考研英語(yǔ)| 資料 真題 模擬題  考研政治| 資料 真題 模擬題  考研數(shù)學(xué)| 資料 真題 模擬題  專業(yè)課| 資料 真題 模擬題  在職研究生

2010年考研英語(yǔ)高分策略:語(yǔ)法考點(diǎn)大突破

  9。長(zhǎng)難句中經(jīng)常同時(shí)包含多個(gè)定語(yǔ)從句

  【真題例句】Social science is that branch of intellectual enquiry which seeks to study humans and their endeavors in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned manner that natural scientists use for the study of natural phenomena. (2003-62)

  【結(jié)構(gòu)分析】我們先注意到第一個(gè)that,只是branch前的修飾語(yǔ),不引導(dǎo)從句。得到主干,一個(gè)主系表結(jié)構(gòu)——Social science is that branch of intellectual enquiry。關(guān)系代詞which引導(dǎo)定語(yǔ)從句which seeks to study humans and their endeavors…,which指代先行詞enquiry在從句中作主語(yǔ)。介詞短語(yǔ)in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned manner that…作方式狀語(yǔ),其中定語(yǔ)從句that natural scientists use for the study of natural phenomena修飾先行詞manner,關(guān)系代詞that在從句中指代先行詞作use的賓語(yǔ)。在翻譯時(shí),為避免定語(yǔ)部分過(guò)長(zhǎng),我們將which從句轉(zhuǎn)譯為并列結(jié)構(gòu),將that從句轉(zhuǎn)譯為狀語(yǔ)。

  (2)關(guān)系代詞指人并構(gòu)成介詞短語(yǔ),介詞提前時(shí),只用whom。

  【真題例句】On another level, many in the medical community acknowledge that the assistedsuicide debate has been fueled in part by the despair of patients for whom modern medicine has prolonged the physical agony of dying。(2002閱讀4)

  【結(jié)構(gòu)分析】去掉句首介賓,本句主干為many acknowledge that…,其中acknowledge的賓語(yǔ)由賓語(yǔ)從句that the assistedsuicide debate has been fueled in part by the despair of patients充當(dāng)。在此賓語(yǔ)從句中,定語(yǔ)從句for whom modern medicine has prolonged the physical agony of dying修飾先行詞patients,由于介詞for提前,關(guān)系代詞使用賓格whom,指代patients與for連接使用作從句中的狀語(yǔ),翻譯為“對(duì)……而言”。

  【參考譯文】在另一層面,很多醫(yī)學(xué)界的人承認(rèn),協(xié)助自殺爭(zhēng)議部分是由于病人極度絕望引起的,對(duì)他們而言,現(xiàn)代醫(yī)學(xué)延長(zhǎng)了他們死亡前的肉體痛苦。

  (3)關(guān)系代詞whose引導(dǎo)的定語(yǔ)從句,該關(guān)系代詞在從句中表示“某人(先行詞)的”。

  【真題例句】As a result, the modern world is increasingly populated by intelligent gizmos whose presence we barely notice but whose universal existence has removed much human labor。(2002閱讀2)

  【結(jié)構(gòu)分析】本句主干是一個(gè)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)the modern world is increasingly populated by intelligent gizmos,以but連接的兩個(gè)由whose引導(dǎo)的限制性定語(yǔ)從句,都修飾先行詞gizmos。在第一個(gè)定語(yǔ)從句whose presence we barely notice中,whose指代先行詞gizmos作presence的定語(yǔ),二者連用作barely notice的賓語(yǔ);第二個(gè)定語(yǔ)從句whose universal existence has removed much human labor中,whose指代先行詞gizmos作universal existence的定語(yǔ),二者連用作從句的主語(yǔ)。句首的as a result為介詞短語(yǔ)作狀語(yǔ)。

  【參考譯文】結(jié)果是,現(xiàn)代世界充滿了越來(lái)越智能化的小玩意,這些小玩意的出現(xiàn)是我們幾乎注意不到的,但它們的普遍存在卻節(jié)省了很多勞動(dòng)力。

  【真題例句】Scientists need to respond forcefully to animal rights advocates, whose arguments are confusing the public and thereby threatening advances in health knowledge and care。(2003閱讀2)

  【結(jié)構(gòu)分析】該句子中,主干為Scientists need to respond forcefully to animal rights advocates。關(guān)系代詞whose引導(dǎo)非限制性定語(yǔ)從句whose arguments are confusing the public and thereby threatening advances in health knowledge and care修飾先行詞scientists,關(guān)系代詞whose作arguments的定語(yǔ),指代先行詞scientists。從句中的謂語(yǔ)使用了現(xiàn)在進(jìn)行時(shí),由and并列,分別為are confusing和(are)threatening。

上一頁(yè)  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  ... 下一頁(yè)  >> 
  相關(guān)推薦:2010考研復(fù)習(xí)實(shí)用資料:英語(yǔ)常用短語(yǔ)大盤點(diǎn)
       2010考研英語(yǔ):歷年真題來(lái)源報(bào)刊閱讀100篇連載
       Exam8視線:2010年考研暑期備考系列訪談
文章搜索
任汝芬老師
在線名師:任汝芬老師
   著名政治教育專家;研究生、博士生導(dǎo)師;中國(guó)國(guó)家人事人才培...[詳細(xì)]
考研欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果考研網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本考研網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。