第 1 頁(yè):藝術(shù) · Art |
第 6 頁(yè):商業(yè)·Business |
第 14 頁(yè):計(jì)算機(jī)·Computer |
第 17 頁(yè):犯罪 · Crime |
商業(yè)·Business
63.account :財(cái)務(wù)帳;帳戶(hù)
A record of financial transactions kept in a ledger.
在分類(lèi)帳中保存的財(cái)務(wù)來(lái)往記錄。
A bank account
銀行帳戶(hù)
A customer or client
顧客或客戶(hù)
Let’s check the account again.
我們?cè)俨橐槐閹ぁ?/P>
How much is left in our bank account.
銀行帳上還剩多少。
This firm is our best account.
這家商行是我們最好的客戶(hù)。
64.accounting :會(huì)計(jì)
A system and process of gathering and recording financial information that provides a continuous balance between assets and liabilities.
收集和記錄財(cái)務(wù)住處的制度和過(guò)程,并據(jù)此不斷提供資產(chǎn)和負(fù)債之間的余額。
You need to discuss that matter with the accounting department.
你應(yīng)當(dāng)和財(cái)務(wù)部討論這個(gè)問(wèn)題。
65.accumulation :資本增益
An addition to capital investments or stock from profits.
資本投資的收益或股分增值。
What kink of accumulation are you getting on the ABC stock?
你有ABC公司的股份有什么資本增益?
66.affluence :富裕
The condition of substantial wealth and economic power.
擁有雄厚財(cái)富和經(jīng)濟(jì)實(shí)力的狀況。
Luxury cars are targeted towards the affluent segment of a population.
豪華轎車(chē)是以人口中的富裕階層為銷(xiāo)售對(duì)象的。
67.affiliate :成員,分公司
A business that contracts to work with another business.
簽訂合同與另一公司合作的公司。
The ABC office supply company is one of our many affiliates.
ABC辦公用品公司是我們眾多分公司的其中之一。
68.agenda :日程表
A list of things to be done.
要處理的事務(wù)清單
Could you please fax me a copy of tomorrow’s agenda?
能否將明天的日程表給我發(fā)個(gè)傳真?
69.agribusiness :農(nóng)業(yè)綜合企業(yè)
The production and marketing of corps by large corporations as opposed to individual farms.
由大集團(tuán)公司進(jìn)行的農(nóng)產(chǎn)品的生產(chǎn)和銷(xiāo)售,與個(gè)體農(nóng)場(chǎng)主經(jīng)營(yíng)方式相反。
John was forced into bankruptcy when he lost millions of dollars he had invested in a poor agribusiness venture.
約翰在農(nóng)業(yè)綜合企業(yè)中投資不當(dāng),損失了數(shù)百萬(wàn)美元,被迫破產(chǎn)。
70.air-pocket stock :氣穴股票
Stock that falls sharply on bad news.
一有壞消息便急劇下跌的股票。
Company stock sometimes turns into air-pocket stock upon the news of the company’s CEO’s serious illness or death.
一旦公司總裁病重或去世的消息傳出,其股票有時(shí)會(huì)變成氣穴股票。