文化自覺和文化自信體現(xiàn)一個國家、一個民族對自身文化發(fā)展的深刻體認(rèn),對自身文化價值的堅(jiān)定認(rèn)同,對自身文化影響的充分認(rèn)識。當(dāng)前,培養(yǎng)高度的文化自覺和文化自信,既需要更加深入地認(rèn)識和掌握社會主義核心價值體系和核心價值觀,也需要“古為今用”,弘揚(yáng)我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,更加廣泛地認(rèn)識我國傳統(tǒng)文化對人類文明曾經(jīng)作出的巨大貢獻(xiàn),包括對西方文化的影響。
中國文化長期充滿自信,近代以來的文化自卑有其歷史和現(xiàn)實(shí)原因
在古代,中國經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展一直走在世界前列,中國人對自己的文化傳統(tǒng)、文化價值、文化影響一直充滿自信和自豪。
近代以來的文化自卑既有歷史原因,也有現(xiàn)實(shí)原因。從歷史原因看,鴉片戰(zhàn)爭后,西方文化借“堅(jiān)船利炮”正面侵襲中國傳統(tǒng)文化,中國傳統(tǒng)文化式微,傳統(tǒng)價值體系受到巨大沖擊。在此情形下,有人宣揚(yáng)“全盤西化”論,認(rèn)為中國傳統(tǒng)文化無論哪一方面都比不上西方文化。這種文化自卑在當(dāng)下仍對人們的心理產(chǎn)生影響。從現(xiàn)實(shí)原因看,隨著經(jīng)濟(jì)全球化深入發(fā)展,西方文化作為強(qiáng)勢文化對國人的價值觀念、思維方式、審美情趣等產(chǎn)生深刻影響,一些人對中國傳統(tǒng)文化、對增強(qiáng)中華文化的國際影響力感到不自信,有的甚至惡意貶低自己的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。
在這種情況下,重建國人的文化自信,既要宏觀探討中國傳統(tǒng)文化的博大精深和開放包容,也要系統(tǒng)梳理中國傳統(tǒng)文化的衍變歷程,對其合理因素和內(nèi)在價值有科學(xué)的判斷,特別是要對中國傳統(tǒng)文化對西方的影響作出恰當(dāng)分析和評價。這一點(diǎn)是當(dāng)下學(xué)術(shù)界的薄弱之處,也容易為國人所忽視。其實(shí),從歷史上看,中國傳統(tǒng)文化隨著與西方的接觸而全方位滲透入西方文化,甚至影響過西方文化的走向。
中國文化曾深刻影響西方文化,其影響有的甚至大于西方國與國之間的相互影響
這里討論中國文化對西方的影響,取廣義,主要談?wù)勚袊糯镔|(zhì)文明和精神文明對西方的廣泛影響。
物質(zhì)文明方面,中國的絲綢、瓷器等對歐洲的影響舉世公認(rèn)。這種影響不只是物質(zhì)的,而且包含豐富的精神價值。自公元前8世紀(jì)到公元2世紀(jì),中國絲綢源源不斷通過“絲綢之路”運(yùn)往歐洲。這一時期,通過絲綢貿(mào)易,中國文化對西方產(chǎn)生了第一次重大影響。公元前5世紀(jì)左右,中國絲綢織品作為古希臘貴族的服裝出現(xiàn)在希臘雕像上。當(dāng)時西方人對中國絲綢贊嘆不已,把中國稱作“賽里斯”,即“絲的國度”。絲綢的薄、軟、輕和隨物賦形的特質(zhì),與古希臘人樹立的并為后代西方人所推崇的追求人體自由的要求相一致。絲綢以其物質(zhì)特性對西方美學(xué)理念作了很好詮釋。從文藝復(fù)興時期直至近現(xiàn)代,絲綢始終是中國向西方出口的大宗物品。瓷器是體現(xiàn)中國文化對西方影響的又一主要載體。瓷器生產(chǎn)在中國有很長的歷史,但由于其比較脆弱、不便陸運(yùn)的特性,在歐洲極其昂貴,個別上層人物以擁有它為炫耀的資本。后來,隨著東西方的主要貿(mào)易通道由陸上改為了海上,為西方大批進(jìn)口中國瓷器提供了現(xiàn)實(shí)可能性。到17世紀(jì)末,每年從廣州、泉州等地發(fā)出的瓷器船貨達(dá)300萬件之多。中國瓷器所表現(xiàn)出的精巧、細(xì)膩、華麗的風(fēng)格催生了崛起于法國的“洛可可風(fēng)格”,連西方學(xué)者也不得不承認(rèn)“洛可可藝術(shù)風(fēng)格和古代中國文化的契合,其全部秘密就在于瓷器所體現(xiàn)出來的纖細(xì)入微的情調(diào)中。”
精神文明方面,中國古代哲學(xué)和藝術(shù)對西方的影響一樣舉世公認(rèn)。儒家、道家、禪宗等的思想理論,一直影響著從啟蒙主義時代至今的西方思想界。文學(xué)藝術(shù)的影響力尤為顯著。元雜劇在18世紀(jì)曾一度風(fēng)靡歐洲,借用中國素材來創(chuàng)作戲劇成為時尚。如歐洲啟蒙時代的先行者就借用中國戲劇來高揚(yáng)啟蒙理性精神,伏爾泰改編的《中國孤兒》在法國上演,轟動歐洲。中國戲曲的藝術(shù)手法對西方的重大影響主要在20世紀(jì),以德國人布萊希特的“表現(xiàn)派”戲劇理論受中國京劇的影響為代表。布萊希特長期以來一直想突破西方戲劇理論的藩籬,但缺少實(shí)踐的佐證。當(dāng)他看到梅蘭芳表演的京劇時,那種以演員的表演力為重心的舞臺實(shí)踐和虛擬性、程式化的表現(xiàn)手法使他靈感迸發(fā),提出舞臺實(shí)踐的“間離效果”和“打破第四堵墻”兩條重要的“表現(xiàn)派”理論準(zhǔn)則,從而奠定了戲劇中“表現(xiàn)派”的地位。戲劇(戲曲)表演,西方重“體驗(yàn)”,東方重“表現(xiàn)”,布萊希特的高明之處就在于以中國戲曲的長處彌補(bǔ)西方戲劇表演的不足,才取得了巨大的成功。當(dāng)運(yùn)用水墨畫在宣紙上的中國畫出現(xiàn)在西方時,這些以畫山水、花鳥、動物見長的中國畫恰好和以畫人物見長的西方油畫形成互補(bǔ),一下子就吸引了西方人。中國畫的風(fēng)格對法國畫壇逐漸產(chǎn)生了影響,出現(xiàn)了不少具有中國風(fēng)格的風(fēng)景畫。中國畫的寫意風(fēng)格真正滲入到西方畫家的創(chuàng)作美學(xué)中,是在19—20世紀(jì)之際,成功的畫家有馬蒂斯、畢加索等。馬蒂斯的抽象派是從他老師莫羅的野獸派的“東方風(fēng)格”中發(fā)展而來的,畢加索的立體派是按照“洛可可風(fēng)格”的方向進(jìn)化而成。其他以寫意為主旨的西方現(xiàn)代派畫家,也或多或少受到中國畫風(fēng)格的影響,他們開創(chuàng)了西方畫壇的新氣象。西方人很早就知道中國的文學(xué)故事,這些故事是隨著“絲綢之路”上商旅的口口相傳輾轉(zhuǎn)流傳到西方的,例如成書于公元10世紀(jì)的阿拉伯故事集《一千零一夜》中的一些中國故事等。在18—19世紀(jì),隨著東西方貿(mào)易的增加,大批中國小說被翻譯到西方,其中最有名的當(dāng)為《好逑傳》,陸續(xù)出版了十多種譯本。歌德對于《好逑傳》中表現(xiàn)出來的人與人的和諧、人與自然的協(xié)調(diào)大為贊賞:“在他們那里,自然界總是在人物形象的周圍一同生活著!边@以后,中國許多著名古典小說如《三國演義》、《水滸傳》、《紅樓夢》等都被譯介到西方。另外,中國古詩生動簡練、意象鮮明的簡約美學(xué)對意象派詩歌產(chǎn)生了直接影響,開啟了美國詩歌新境界。
中國古代的制度文明、科技思想及其成果等對西方影響也是很大的。隨著西方漢學(xué)日益勃興,西方人對中國文化給予自身影響的呈現(xiàn)和闡釋越來越周詳和具體。
文化交流從來都是雙向的,中國文化將對世界作出更大貢獻(xiàn)
文化交流從來都是雙向的,文化的影響也往往是相互的。接觸與碰撞、排斥與選擇、吸收與改造,不同文化在這一過程中不斷交流交融。西方文化深刻影響著中國社會,但通過了解中國傳統(tǒng)文化對西方的影響,我們也看到了中國認(rèn)識傳統(tǒng)文化曾對西方世界所發(fā)揮的積極作用。即使到了近代,伴隨“西學(xué)東漸”的滾滾洪流,中國傳統(tǒng)文化也源源不斷地滲入西方文化的血脈,匯聚成“東學(xué)西漸”的又一道風(fēng)景線。20世紀(jì)以來,伴隨西方科學(xué)技術(shù)和生產(chǎn)力前所未有的發(fā)展,西方世界所面臨的文化危機(jī)也日益嚴(yán)重。這促使不少西方知識分子開始重新思考西方文化的弊端,紛紛把目光投向古老的東方,希望從中華文明中汲取養(yǎng)料。湯因比與池田大作的著名對話,就對中國文化給予人類文明新出路寄予厚望。
把握中國傳統(tǒng)文化對西方的影響,既不是盲目自大,也不是號召文化本位主義,而是要對中國傳統(tǒng)文化保持應(yīng)有的禮敬和自豪,在文化比較中堅(jiān)定對自身文化生命力和發(fā)展前景的信念,形成文化自覺,擺脫文化不自信的心態(tài);不妄自菲薄,過分崇拜異文化,而要在中華文化對外交流中求同存異、共生互補(bǔ),達(dá)到文化自強(qiáng),增強(qiáng)中華文化的國際影響力?梢韵嘈,在不久的將來,隨著中國經(jīng)濟(jì)社會的日益發(fā)展,國際地位進(jìn)一步提高,中國文化對人類文明將作出新的更大貢獻(xiàn)。
相關(guān)推薦:
2014公務(wù)員申論熱點(diǎn):三項(xiàng)舉措調(diào)結(jié)構(gòu)促改革惠