首頁考試吧論壇Exam8視線考試商城網(wǎng)絡(luò)課程模擬考試考友錄實用文檔求職招聘論文下載
2013中考
法律碩士
2013高考
MBA考試
2013考研
MPA考試
在職研
中科院
考研培訓 自學考試 成人高考
四 六 級
GRE考試
攻碩英語
零起點日語
職稱英語
口譯筆譯
申碩英語
零起點韓語
商務(wù)英語
日語等級
GMAT考試
公共英語
職稱日語
新概念英語
專四專八
博思考試
零起點英語
托?荚
托業(yè)考試
零起點法語
雅思考試
成人英語三級
零起點德語
等級考試
華為認證
水平考試
Java認證
職稱計算機 微軟認證 思科認證 Oracle認證 Linux認證
公 務(wù) 員
導(dǎo)游考試
物 流 師
出版資格
單 證 員
報 關(guān) 員
外 銷 員
價格鑒證
網(wǎng)絡(luò)編輯
駕 駛 員
報檢員
法律顧問
管理咨詢
企業(yè)培訓
社會工作者
銀行從業(yè)
教師資格
營養(yǎng)師
保險從業(yè)
普 通 話
證券從業(yè)
跟 單 員
秘書資格
電子商務(wù)
期貨考試
國際商務(wù)
心理咨詢
營 銷 師
司法考試
國際貨運代理人
人力資源管理師
廣告師職業(yè)水平
衛(wèi)生資格 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 執(zhí)業(yè)藥師 執(zhí)業(yè)護士
會計從業(yè)資格
基金從業(yè)資格
統(tǒng)計從業(yè)資格
經(jīng)濟師
精算師
統(tǒng)計師
會計職稱
法律顧問
ACCA考試
注冊會計師
資產(chǎn)評估師
審計師考試
高級會計師
注冊稅務(wù)師
國際內(nèi)審師
理財規(guī)劃師
美國注冊會計師
一級建造師
安全工程師
設(shè)備監(jiān)理師
公路監(jiān)理師
公路造價師
二級建造師
招標師考試
物業(yè)管理師
電氣工程師
建筑師考試
造價工程師
注冊測繪師
質(zhì)量工程師
巖土工程師
造價員考試
注冊計量師
環(huán)保工程師
化工工程師
咨詢工程師
結(jié)構(gòu)工程師
城市規(guī)劃師
材料員考試
監(jiān)理工程師
房地產(chǎn)估價
土地估價師
安全評價師
房地產(chǎn)經(jīng)紀人
投資項目管理師
環(huán)境影響評價師
土地登記代理人
繽紛校園 實用文檔 英語學習 作文大全 求職招聘 論文下載 訪談|游戲
英語四六級考試

2010年12月英語六級考試模擬試題及答案(6)

考試吧整理“2010年12月英語六級考試模擬試題及答案”供廣大考生備考使用。
第 1 頁:試題
第 6 頁:答案解析

  Part V Cloze

  67.B 詞義辨析題。本句的意思是:“很多人對醫(yī)藥的高質(zhì)量________!眎mpress意為“對……印象深刻”,符合句意;compress意為“擠壓,壓縮”,obsess意為“使困擾”,repress意為“鎮(zhèn)壓”,均排除。

  68.A 詞義辨析題。available意為“可獲得的”;attainable和achievable同義,指“可得到的”,是“需要努力才能得到的”意思,排除;amenable意為“有責任的,應(yīng)服從的”,排除;所以A正確。

  69.C 詞義辨析題。本句的意思是:“對個人的很多________!盿ttention意為“關(guān)注”,正確;extension意為“延長”,retention意為“保持”,exertion意為“努力”,均排除。

  70.D 慣用搭配題。本句的意思是:“________高級的技術(shù)設(shè)備!眝ast意為“大量的”,常用來形容數(shù)量、程度等,正確;countless意為“無數(shù)的”,常用于可數(shù)名詞,排除;titanic意為“巨大的”,常形容體積,排除;broad意為“寬的”,排除。

  71.C 詞義辨析題。intense意為“強烈的”,常指由內(nèi)在而來的力量,所以intense effort意為“巨大的努力”;intensive意為“強烈的”,常用于指行為的強度和程度是由外部強加的,排除;absorbed意為“全神貫注的”,concentrated意為“集中的”,均排除。

  72.C 詞義辨析題。本句的意思是:“醫(yī)生和醫(yī)院將________財政風險!眗un into意為“偶遇”,come into意為“得到”,face意為“面臨”,defy意為“違抗”,所以C正確。

  73.D 詞義辨析題。treat意為“對待”,deal意為“處理”,常與介詞with搭配,maneuver意為“操作”,handle意為“處理”,等同于to deal with,故選D。

  74.A 邏輯銜接題。which引導(dǎo)的定語從句修飾the way。the way作先行詞時,引導(dǎo)詞有三種用法:in which,that或省略引導(dǎo)詞,故選A。

  75.B 邏輯銜接題。finance在這里作動詞,與organize是并列關(guān)系,所以應(yīng)用其過去分詞形式,故選B。

  76.A 詞義辨析題。contrary to意為“和……相反”;oppose to,averse to,object to都意為“反對”。根據(jù)句意,醫(yī)療系統(tǒng)是和大眾觀點相反的,而不是反對大眾觀點,故A正確。

  77.C 慣用搭配題。look for意為“尋找”,look into意為“調(diào)查”,look after意為“照顧”, look over意為“檢查”,該句談?wù)摰氖撬饺丝醋o,所以C正確。

  78.A 邏輯銜接題。which引導(dǎo)一個非限定性定語從句,修飾名詞this huge public part of the system。非限定性定語從句不能用that引導(dǎo),所以A正確。

  79.B 慣用搭配題。leave over意為“剩下”,leave out意為“遺漏,排除”,leave off意為“停止”,結(jié)合句意“很多美國人被排除在外”可知,B正確。

  80.D 介詞用法題。limit on…意為“對……的限定”,所以D正確。

  81.A 慣用搭配題。control over意為“控制”,且control不與on,under和behind搭配,所以A正確。

  82.D 詞義辨析題。boundary意為“界線,邊界”,restriction意為“限制”,confinement意為“(被)限制,局限”,limit指時空、程度、量等方面的“限定,局限”,其內(nèi)涵是如果超出了這種限度就會受罰或產(chǎn)生令人不快的后果。原句意為“不同于人們的支付能力,醫(yī)生和醫(yī)院的服務(wù)收費沒有________”,所以D正確。

  83.A 動詞時態(tài)題。該句的主干是all the person can do is…,所填部分為表語,且時態(tài)為一般現(xiàn)在時,故選A。pay up意為“全部付清”。

  84.B 邏輯銜接題。本句的主語是復(fù)數(shù)概念,所以謂語動詞應(yīng)用復(fù)數(shù)形式,另外,因為本句說的是一般事實,所以應(yīng)用一般現(xiàn)在時,故選B。

  85.A 邏輯銜接題。此處應(yīng)使用know的現(xiàn)在分詞knowing作原因狀語,其主語是doctors,與know是施動關(guān)系,故不選known,所以A正確。

  86.A 慣用搭配題。in general是固定搭配,意為“一般而言”,所以A正確。

  Part VI Translation

  87.we’ll try out best to fight for our rights

  由給出的中英文可知,所譯部分應(yīng)為完整的句子!氨M力”可譯為try one’s best;“爭取”可譯為fight for,表示一種抗爭;“權(quán)利”應(yīng)譯為rights。

  88.(should)set off for the front immediately

  由給出的中英文可知,所譯部分應(yīng)和the troops一起構(gòu)成表語從句,而主句的主語為order,故從句應(yīng)采用虛擬語氣,其謂語應(yīng)為“(should+)動詞原形”的形式。“開拔去……”即“動身去……”,應(yīng)譯為set off for;“前線”應(yīng)譯為front。

  89.what air or water is to the body

  分析給出的中英文可知,該句隱含…to sb./sth. is what…is to sb./sth.的比較結(jié)構(gòu),意為“……對于某人/某事物而言正如……對某人/某事物一樣”。此處身體應(yīng)譯為body。

  90.I have been busy preparing for the examination

  所給出的英文部分為for引導(dǎo)的時間狀語,表示的是一段時間,再結(jié)合中文部分的“一直”可知,所譯部分應(yīng)采用現(xiàn)在完成時。“忙著……”應(yīng)譯為be busy doing sth.,“準備”應(yīng)譯為prepare for。

  91.none deserves my respect more than Mr. Green根據(jù)給出的中文可知,所譯部分應(yīng)為完整的句子,且為比較結(jié)構(gòu)。“值得”應(yīng)為該句的謂語,可譯為deserve;該句比較的對象應(yīng)為none和Mr. Green;“更”用more表示即可。實際上,“沒有人比格林先生更值得我尊敬”所表達的含義是我最尊敬格林先生,故此處也可考慮譯為I respect Mr. Green most。

上一頁  1 2 3 4 5 6 7 8 9  下一頁
文章搜索
中國最優(yōu)秀四六級名師都在這里!
盧根老師
在線名師:盧根老師
   數(shù)學學士學位,2010級長江商學院MBA。2004年加入北京新東方學校...[詳細]
英語四六級考試欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。