首頁 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網(wǎng)絡(luò)課程 模擬考試 考友錄 實用文檔 求職招聘 論文下載
2011中考 | 2011高考 | 2012考研 | 考研培訓(xùn) | 在職研 | 自學(xué)考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試
MPA考試 | 中科院
四六級 | 職稱英語 | 商務(wù)英語 | 公共英語 | 托福 | 雅思 | 專四專八 | 口譯筆譯 | 博思 | GRE GMAT
新概念英語 | 成人英語三級 | 申碩英語 | 攻碩英語 | 職稱日語 | 日語學(xué)習(xí) | 法語 | 德語 | 韓語
計算機(jī)等級考試 | 軟件水平考試 | 職稱計算機(jī) | 微軟認(rèn)證 | 思科認(rèn)證 | Oracle認(rèn)證 | Linux認(rèn)證
華為認(rèn)證 | Java認(rèn)證
公務(wù)員 | 報關(guān)員 | 銀行從業(yè)資格 | 證券從業(yè)資格 | 期貨從業(yè)資格 | 司法考試 | 法律顧問 | 導(dǎo)游資格
報檢員 | 教師資格 | 社會工作者 | 外銷員 | 國際商務(wù)師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價格鑒證師
人力資源 | 管理咨詢師考試 | 秘書資格 | 心理咨詢師考試 | 出版專業(yè)資格 | 廣告師職業(yè)水平
駕駛員 | 網(wǎng)絡(luò)編輯
衛(wèi)生資格 | 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 | 執(zhí)業(yè)藥師 | 執(zhí)業(yè)護(hù)士
會計從業(yè)資格考試會計證) | 經(jīng)濟(jì)師 | 會計職稱 | 注冊會計師 | 審計師 | 注冊稅務(wù)師
注冊資產(chǎn)評估師 | 高級會計師 | ACCA | 統(tǒng)計師 | 精算師 | 理財規(guī)劃師 | 國際內(nèi)審師
一級建造師 | 二級建造師 | 造價工程師 | 造價員 | 咨詢工程師 | 監(jiān)理工程師 | 安全工程師
質(zhì)量工程師 | 物業(yè)管理師 | 招標(biāo)師 | 結(jié)構(gòu)工程師 | 建筑師 | 房地產(chǎn)估價師 | 土地估價師 | 巖土師
設(shè)備監(jiān)理師 | 房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人 | 投資項目管理師 | 土地登記代理人 | 環(huán)境影響評價師 | 環(huán)保工程師
城市規(guī)劃師 | 公路監(jiān)理師 | 公路造價師 | 安全評價師 | 電氣工程師 | 注冊測繪師 | 注冊計量師
繽紛校園 | 實用文檔 | 英語學(xué)習(xí) | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲
考研_考試吧考研_首發(fā)2011考研成績查詢
考研網(wǎng)校 模擬考場 考研資訊 復(fù)習(xí)指導(dǎo) 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗 考研查分 考研復(fù)試 考研調(diào)劑 論壇 短信提醒
考研英語| 資料 真題 模擬題  考研政治| 資料 真題 模擬題  考研數(shù)學(xué)| 資料 真題 模擬題  專業(yè)課| 資料 真題 模擬題  在職研究生

2010年考研《英語》真題同源難句精選匯總

2010年考研已進(jìn)入最后沖刺階段,為幫助各位考生更好的備考沖刺,考試吧特整理了“2010年考研英語真題同源難句精選”以供學(xué)員參考使用。祝各位考生復(fù)習(xí)順利!

  考研英語真題同源難句精選之被動語態(tài)

  五、被動語態(tài)

  【難句31】Car drivers can buy electro-petrol hybrids but aircraft are, for now, stuck with kerosene, because its energy-density makes it the only practical fuel to carry around in the air. (The Economist Jun. 8, 2006)

  【結(jié)構(gòu)分析】以連詞but為切入點,本句包含兩個并列分句。其中第二個并列分句aircraft are, for now, stuck with kerosene, because its energydensity makes it the only practical fuel to carry around in the air包含because引導(dǎo)的原因狀語從句,使用了make it sth.(使它成為……)結(jié)構(gòu),主句aircraft are, for now, stuck with kerosene使用了被動語態(tài),并由介詞短語for now分隔,連接后得到aircraft are stuck with kerosene,翻譯時為符合漢語習(xí)慣譯為主動。

  【參考譯文】小汽車司機(jī)可以購買電力汽油混合動力的汽車,但是飛機(jī)只能用煤油,因為它的能量密度使其成為唯一可以在空中攜帶的燃料。

  【難句32】It can be plugged into a hand-held device (such as a mobile phone, music player or portable games console) to power or recharge it, and has sufficient capacity to provide around 30 hours of talk-time on a mobile phone, or 60~80 hours of playback time for an iPod music player. (The Economist Jun. 8, 2006)

  【結(jié)構(gòu)分析】去掉括號內(nèi)的舉例補(bǔ)充說明,以and為切入點,得到It can be plugged into a handheld device to power or recharge it, and has sufficient capacity to provide…, and并列了兩個謂語,前一謂語使用了被動語態(tài)be plugged,翻譯時我們可轉(zhuǎn)譯為主動,后一謂語的賓語補(bǔ)足語to provide后的賓語由or并列,分別為around 30 hours of talktime on a mobile phone和60~80 hours of playback time for an iPod music player。

  【參考譯文】它可以放入手持設(shè)備(比如手機(jī)、音樂播放器或便攜式游戲機(jī))給其提供能源或充電,足以供一部手機(jī)通話30小時,或者一臺iPod音樂播放器播放60到80小時。

  【難句33】Questions are increasingly being asked by the councils about how they can be sure that misconduct is not taking place on the grants they provide. (The Guardian Oct. 3, 2007)

  【結(jié)構(gòu)分析】本句使用了被動語態(tài)的現(xiàn)在進(jìn)行時結(jié)構(gòu),主干為Questions are increasingly being asked about…,施動者by the councils構(gòu)成了分隔結(jié)構(gòu)。在翻譯時,我們可以化被動為主動,the councils are increasingly asking questions about…,介詞about后的賓語由how引導(dǎo)的從句how they can be sure…充當(dāng),這里又包含一個特殊的結(jié)構(gòu)“主語+adj.+從句”,that引導(dǎo)的名詞性從句 misconduct is not taking place on the grants they provide中,grants后是一個省略了關(guān)系代詞that/which的定語從句,關(guān)系代詞在從句中作provide的賓語。

  【參考譯文】各委員會越來越多地提出問題——關(guān)于他們?nèi)绾文軌虼_保在他們同意的情況下避免發(fā)生處理不當(dāng)?shù)男袨椤?/P>

  【難句34】It’s much easier to say “Great idea!” when a terrific solution has been put forward by someone on your team, than it is to take the time to explain why an employee’s favorite brainchild isn’t going anywhere except the circular file. (Business Week Feb. 5, 2007)

  【結(jié)構(gòu)分析】本句成分復(fù)雜。以逗號為切入點,得到一個比較結(jié)構(gòu)It’s much easier to say “Great idea!”…than…。it是形式主語,前半部分的真正主語由不定式結(jié)構(gòu)to say “Great idea!”…充當(dāng),這里包含一個when引導(dǎo)的時間狀語從句when a terrific solution has been put forward by someone on your team,使用了被動語態(tài)的現(xiàn)在完成時。后半部分真正主語為to take the time to explain…,explain后的賓語是why引導(dǎo)的賓語從句 why an employee’s favorite brainchild isn’t going anywhere except the circular file。在翻譯時,我們將狀語提前,且化被動為主動。

  【參考譯文】當(dāng)團(tuán)隊中的某個人提出了極好的解決方案時,說“好主意”要比花時間解釋為什么一個職員最喜歡的想法最終被拋棄要容易得多。

上一頁  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  ... 下一頁  >> 
  相關(guān)推薦:寫給2010考研學(xué)子:成功沖刺必備十二訣竅
       2010年考研英語沖刺階段復(fù)習(xí)攻略完全整理
       輕松獲取2010年考研英語六十分的五大要素
文章搜索
任汝芬老師
在線名師:任汝芬老師
   著名政治教育專家;研究生、博士生導(dǎo)師;中國國家人事人才培...[詳細(xì)]
考研欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果考研網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本考研網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。