考研網(wǎng)校 模擬考場 考研資訊 復(fù)習(xí)指導(dǎo) 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗(yàn) 考研查分 考研復(fù)試 考研調(diào)劑 論壇 短信提醒 | ||
考研英語| 資料 真題 模擬題 考研政治| 資料 真題 模擬題 考研數(shù)學(xué)| 資料 真題 模擬題 專業(yè)課| 資料 真題 模擬題 在職研究生 |
考研網(wǎng)校 模擬考場 考研資訊 復(fù)習(xí)指導(dǎo) 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗(yàn) 考研查分 考研復(fù)試 考研調(diào)劑 論壇 短信提醒 | ||
考研英語| 資料 真題 模擬題 考研政治| 資料 真題 模擬題 考研數(shù)學(xué)| 資料 真題 模擬題 專業(yè)課| 資料 真題 模擬題 在職研究生 |
2005 Part A Text 2
6. Do you remember all those years when scientists argued that smoking would kill us but the doubters insisted that we didnt know for sure? That the evidence was inconclusive,the science uncertain? That the antismoking lobby was out to destroy our way of life and the government should stay out of the way?
【譯文】 還記得科學(xué)家們宣揚(yáng)吸煙會致人死亡,而那些懷疑者們卻堅(jiān)持認(rèn)為我們無法對此得出定論的時候嗎?還記得懷疑者們堅(jiān)持認(rèn)為缺乏決定性的證據(jù),科學(xué)也不確定的時候嗎?還記得懷疑者們堅(jiān)持認(rèn)為反對吸煙的游說是決心摧毀我們的生活方式,而政府應(yīng)該置身事外的時候嗎?
【析句】 這里有三個問句,第一個問句的結(jié)構(gòu)比較明了,而后兩個問句則省略了Do you remember… insisted,只有兩個由that引導(dǎo)的賓語從句。注意英語中,常會省略并列結(jié)構(gòu)中的相同成分。
【講詞】 lobby作名詞時意為“大廳”,作動詞時表示“游說”。The President lobbied the bill through Congress.(總統(tǒng)游說國會通過這項(xiàng)提案。)作動詞的lobby其名詞形式可以是lobbying(游說,院外活動),也可以是lobby。進(jìn)行院外活動的人、進(jìn)行疏通的人或說客,英文叫l(wèi)obbyer或lobbyist。out to(do…)“力圖要……的”。
7. There are upsetting parallels today,as scientists in one wave after another try to awaken us to the growing threat of global warming.
【譯文】 科學(xué)家們一波接著一波,試圖告誡我們要認(rèn)清全球氣候變暖正在帶來日益嚴(yán)重的威脅,在此情形之下現(xiàn)在又出現(xiàn)了令人不安的類似事情。
【析句】 as在句中是連接詞,引導(dǎo)一個從句,說明在什么背景之下又出現(xiàn)了類似的事情。在這樣的結(jié)構(gòu)中,as可以翻成“當(dāng)(在)……時候”,或者適度對句子進(jìn)行調(diào)整。不管怎樣,應(yīng)該清楚There are upsetting parallels today是主句,是全句的核心。
【講詞】 parallel可以作名詞(平等,并列,相似物)、形容詞(平行的,相同的,并聯(lián)的)、動詞(相應(yīng),平等)和副詞(平行地,并列地)。There are few parallels between American football and European football.(美國足球和歐洲足球沒有什么相似之處。)This book is about the parallel lives of two contemporaries.(這本書是關(guān)于兩個同時代人的類似生活的。)
awaken除了“叫醒,喚醒”以外,還可以表示“認(rèn)識到,意識到”。注意awaken后面接介詞to。People must be awakened to the danger of chemical weapons.(一定要喚起人們認(rèn)清化學(xué)武器的危險性。)Awakened to the situation he was in,he was at a loss what to do.(一下子認(rèn)識到他的處境,他竟然不知所措了。)
8. The latest was a panel from the National Academy of Sciences,enlisted by the White House,to tell us that the Earths atmosphere is definitely warming and that the problem is largely manmade.
【譯文】 最近的行動是由白宮召集了一批來自國家科學(xué)院的專家,這些專家告訴我們地球氣候確實(shí)在變暖,而這個問題主要是人為造成的。
【析句】 本句的主干是The latest was a panel,過去分詞短語enlisted by the White House作后置定語,修飾panel。另外,不定式短語to tell us作panel的補(bǔ)語,而不定式短語后又接兩個(間接)賓語從句,說明告訴了我們哪些情況。
【講詞】 panel表示“面板;陪審團(tuán),(專門)小組!盿(the) panel of judges(評審小組)。Congress has appointed a panel to investigate the incident.(國會任命了一個專門小組來調(diào)查這一事件。)
enlist的基本意思為“征召;參軍;謀取(支持、贊助等)”。According to the law,a young man should enlist when he is eighteen.(根據(jù)法律規(guī)定,年滿十八歲必須應(yīng)征入伍。)The President talked to some Congressional leaders,in an effort to enlist their support for the bill.(總統(tǒng)與一些國會的領(lǐng)袖談了話,以爭取他們支持這項(xiàng)議案。)
國家 | 北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 |
安徽 | 浙江 | 山東 | 江西 | 福建 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |