五、被動(dòng)語態(tài)
(一)簡介
在英語中,語態(tài)是動(dòng)詞的一種形式,表示主語和謂語的關(guān)系。英語動(dòng)詞有兩種語態(tài),即主動(dòng)語態(tài)和被動(dòng)語態(tài)。主動(dòng)語態(tài)(active voice) 表示主語是動(dòng)作的執(zhí)行者;被動(dòng)語態(tài)(passive voice)表示主語是動(dòng)作的承受者。如:
Saddam is being tried. 薩達(dá)姆正在接受審判。
The Iraqi government is trying Saddam. 伊拉克政府正在審判薩達(dá)姆。
More and more people use computers now.(主動(dòng)語態(tài))
Computers are more and more widely used now.(被動(dòng)語態(tài))
English is spoken all over the world. (被動(dòng)語態(tài))
(二)英漢兩種語言在表達(dá)被動(dòng)方式上的差異
漢語表達(dá)被動(dòng)語態(tài)非常簡單明了,用“被”“遭”“受”等詞來表示,如“被捕”、“被殺”、“受到凌辱”等。而英語表達(dá)被動(dòng)的方式也不復(fù)雜,用“助動(dòng)詞be+動(dòng)詞的過去分詞”表示。其中助動(dòng)詞be有人稱、數(shù)量和時(shí)態(tài)的變化,而這正是英語被動(dòng)語態(tài)的難點(diǎn)。
(三)被動(dòng)語態(tài)的構(gòu)成
被動(dòng)語態(tài)由“be+及物動(dòng)詞的過去分詞”構(gòu)成。這里要強(qiáng)調(diào)一定是及物動(dòng)詞的過去分詞,因?yàn)椴患拔飫?dòng)詞不能帶賓語,也就不可能有被動(dòng)語態(tài)。英語主動(dòng)語態(tài)有16個(gè)時(shí)態(tài);被動(dòng)語態(tài)常用的有8個(gè),以give為例說明如下:
時(shí)態(tài) |
動(dòng)詞形式 |
一般現(xiàn)在時(shí) |
Am/is/are given |
一般過去時(shí) |
Was/were given |
一般將來時(shí) |
Shall/will be given |
現(xiàn)在進(jìn)行時(shí) |
Am/is/are being given |
過去進(jìn)行時(shí) |
Was/were being given |
過去將來時(shí) |
Should/would be given |
現(xiàn)在完成時(shí) |
Has/have been given |
過去完成時(shí) |
Had been given |
被動(dòng)語態(tài)的疑問句是將第一個(gè)助動(dòng)詞移到主語之前、句末用問號(hào);否定式是在第一個(gè)助動(dòng)詞后加not或never等其他否定詞、句末用句號(hào)。如:
“During the interview, were you asked questions in English?” “No, I wasn’t asked questions in English.” “面試的時(shí)候,用英語問你問題了嗎?”“沒有,沒有用英語問我問題。”
The origin of the universe will probably never be explained. 宇宙的起源大概永遠(yuǎn)也不會(huì)被解釋清楚。
Is the restaurant being decorated? 那家餐館正在裝修嗎?
The restaurant is not being decorated. In the fact the restaurant has never been decorated。 那家餐館沒有在裝修。實(shí)際上,那家餐館從來沒有裝修過。
(四)被動(dòng)語態(tài)的用法
1、不知道或沒有必要指出動(dòng)作的執(zhí)行者。換個(gè)說法,有一件事情不知道是誰干的或者不想說出是誰干的,這時(shí)就用被動(dòng)語態(tài)。例如:
I felt a littlie nervous when I was being interviewed. 我接受面試的時(shí)候,有點(diǎn)緊張。
These fighters are imported from Russia. 這些戰(zhàn)斗機(jī)是從俄國進(jìn)口的。
That place has been turned into a swimming pool. 那個(gè)地方已被變成游泳池。
2、說話或發(fā)表意見時(shí),為了顯得客觀公正,也常用被動(dòng)語態(tài)
He’s said/believed/reported to be in the U. S. A. 據(jù)說/據(jù)信/據(jù)報(bào)道他在美國。
還有下列常用句型(that后面跟句子):
It is said that……. 據(jù)說
It is reported that……. 據(jù)報(bào)道
It is hoped that……. 希望
It is believed that……. 人們相信
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |