首頁 - 網(wǎng)校 - 面授 - 團(tuán)購 - 書城 - 視線 - 模擬考場(chǎng) - 考友錄 - 論壇 - 導(dǎo)航 -
首頁考試吧論壇Exam8視線考試商城網(wǎng)絡(luò)課程模擬考試考友錄實(shí)用文檔求職招聘論文下載
2013中考
法律碩士
2013高考
MBA考試
2013考研
MPA考試
在職研
中科院
考研培訓(xùn) 自學(xué)考試 成人高考
四 六 級(jí)
GRE考試
攻碩英語
零起點(diǎn)日語
職稱英語
口譯筆譯
申碩英語
零起點(diǎn)韓語
商務(wù)英語
日語等級(jí)
GMAT考試
公共英語
職稱日語
新概念英語
專四專八
博思考試
零起點(diǎn)英語
托?荚
托業(yè)考試
零起點(diǎn)法語
雅思考試
成人英語三級(jí)
零起點(diǎn)德語
等級(jí)考試
華為認(rèn)證
水平考試
Java認(rèn)證
職稱計(jì)算機(jī) 微軟認(rèn)證 思科認(rèn)證 Oracle認(rèn)證 Linux認(rèn)證
公 務(wù) 員
導(dǎo)游考試
物 流 師
出版資格
單 證 員
報(bào) 關(guān) 員
外 銷 員
價(jià)格鑒證
網(wǎng)絡(luò)編輯
駕 駛 員
報(bào)檢員
法律顧問
管理咨詢
企業(yè)培訓(xùn)
社會(huì)工作者
銀行從業(yè)
教師資格
營養(yǎng)師
保險(xiǎn)從業(yè)
普 通 話
證券從業(yè)
跟 單 員
秘書資格
電子商務(wù)
期貨考試
國際商務(wù)
心理咨詢
營 銷 師
司法考試
國際貨運(yùn)代理人
人力資源管理師
廣告師職業(yè)水平
衛(wèi)生資格 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 執(zhí)業(yè)藥師 執(zhí)業(yè)護(hù)士
會(huì)計(jì)從業(yè)資格
基金從業(yè)資格
統(tǒng)計(jì)從業(yè)資格
經(jīng)濟(jì)師
精算師
統(tǒng)計(jì)師
會(huì)計(jì)職稱
法律顧問
ACCA考試
注冊(cè)會(huì)計(jì)師
資產(chǎn)評(píng)估師
審計(jì)師考試
高級(jí)會(huì)計(jì)師
注冊(cè)稅務(wù)師
國際內(nèi)審師
理財(cái)規(guī)劃師
美國注冊(cè)會(huì)計(jì)師
一級(jí)建造師
安全工程師
設(shè)備監(jiān)理師
公路監(jiān)理師
公路造價(jià)師
二級(jí)建造師
招標(biāo)師考試
物業(yè)管理師
電氣工程師
建筑師考試
造價(jià)工程師
注冊(cè)測(cè)繪師
質(zhì)量工程師
巖土工程師
暖通工程師
造價(jià)員考試
注冊(cè)計(jì)量師
環(huán)保工程師
化工工程師
給排水工程師
咨詢工程師
結(jié)構(gòu)工程師
城市規(guī)劃師
材料員考試
監(jiān)理工程師
房地產(chǎn)估價(jià)
土地估價(jià)師
安全評(píng)價(jià)師
房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人
投資項(xiàng)目管理師
環(huán)境影響評(píng)價(jià)師
土地登記代理人
繽紛校園 實(shí)用文檔 英語學(xué)習(xí) 作文大全 求職招聘 論文下載 訪談|游戲

2014執(zhí)業(yè)藥師《藥學(xué)專業(yè)二》藥物化學(xué)復(fù)習(xí)講義(18)

考試吧為您提供了“2014執(zhí)業(yè)藥師《藥學(xué)專業(yè)二》藥物化學(xué)復(fù)習(xí)講義(18)”,方便廣大考生備考!

  點(diǎn)擊查看:2014執(zhí)業(yè)藥師《藥學(xué)專業(yè)二》藥物化學(xué)復(fù)習(xí)講義匯總

  藥物的名稱分類

  藥物的名稱包括藥物的通用名、化學(xué)名和商品名。

  藥物的通用名多采用世界衛(wèi)生組織推薦使用的國際非專利藥品名稱(INN),它是新藥開發(fā)者在新藥申請(qǐng)時(shí)向政府主管部門提出的正式名稱,不受專利和行政保護(hù),也是文獻(xiàn)、資料、教材以及藥品說明書中標(biāo)明有效成分的名稱。我國藥典委員會(huì)制訂并編寫了《中國藥品通用名稱(CADN)》,基本是以INN為命名依據(jù),INN沒有的采用其他合適的英文名稱為命名依據(jù)。CADN是中國藥品命名的依據(jù),也是藥典收載藥物的名稱。CADN的中文名盡量與英文名相對(duì)應(yīng),可采取音譯、意譯或音、意合譯,以音譯為主。在命名時(shí)還應(yīng)避免采用可能給患者以暗示的有關(guān)藥理學(xué)、解剖學(xué)、生理學(xué)、病理學(xué)或治療學(xué)的藥品名稱,也不得用代號(hào)命名。CADN對(duì)INN常采用的詞干規(guī)定了其對(duì)應(yīng)的中文譯名。例如Amitripty1ine,其中-tripty1ine的中文譯名為“-替林”,整個(gè)藥名音譯為阿米替林。

  藥物化學(xué)名

  藥物的化學(xué)名準(zhǔn)確的反映出藥物的化學(xué)結(jié)構(gòu),作為藥師應(yīng)掌握藥品的化學(xué)命名方法。中文的藥品化學(xué)名是根據(jù)中國化學(xué)會(huì)公布的《有機(jī)化學(xué)命名原則》命名,母體的選定與美國《化學(xué)文摘》(Chemical Abstract , CA)系統(tǒng)一致,然后將其它的取代基的位置和名稱標(biāo)出。

  藥物的通用名規(guī)定

  國家藥典委員會(huì)編寫的《中國藥品通用名稱》是中國藥品命名的依據(jù),是以世界衛(wèi)生組織推薦使用的“國際非專利藥名”(International Non-proprietary Names for Pharmaceutical Substance, INN)為基礎(chǔ),結(jié)合我國情況制定的。中國藥典收載的中文藥品名稱即按照《中國藥品通用名稱》及其命名原則命名,英文名采用國際非專利藥名(INN)。

1 2  下一頁

  相關(guān)推薦:

  2014年執(zhí)業(yè)藥師考試《藥學(xué)專業(yè)二》藥劑學(xué)匯總

  2014執(zhí)業(yè)藥師<藥學(xué)專業(yè)知識(shí)一>藥物分析匯總

  2014執(zhí)業(yè)藥師考試《藥學(xué)綜合知識(shí)技能》輔導(dǎo)匯總

文章搜索
中國最優(yōu)秀執(zhí)業(yè)藥師名師都在這里!
曹秀格老師
在線名師:曹秀格老師
   副教授,在著名高校任教10余年,已收入中國醫(yī)師協(xié)會(huì)名錄,F(xiàn)擔(dān)...[詳細(xì)]
版權(quán)聲明:如果執(zhí)業(yè)藥師考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本執(zhí)業(yè)藥師考試網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。