首頁 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網(wǎng)絡(luò)課程 模擬考試 考友錄 實用文檔 求職招聘 論文下載
2011中考 | 2011高考 | 2012考研 | 考研培訓(xùn) | 在職研 | 自學(xué)考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試
MPA考試 | 中科院
四六級 | 職稱英語 | 商務(wù)英語 | 公共英語 | 托福 | 雅思 | 專四專八 | 口譯筆譯 | 博思 | GRE GMAT
新概念英語 | 成人英語三級 | 申碩英語 | 攻碩英語 | 職稱日語 | 日語學(xué)習(xí) | 法語 | 德語 | 韓語
計算機等級考試 | 軟件水平考試 | 職稱計算機 | 微軟認(rèn)證 | 思科認(rèn)證 | Oracle認(rèn)證 | Linux認(rèn)證
華為認(rèn)證 | Java認(rèn)證
公務(wù)員 | 報關(guān)員 | 銀行從業(yè)資格 | 證券從業(yè)資格 | 期貨從業(yè)資格 | 司法考試 | 法律顧問 | 導(dǎo)游資格
報檢員 | 教師資格 | 社會工作者 | 外銷員 | 國際商務(wù)師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價格鑒證師
人力資源 | 管理咨詢師考試 | 秘書資格 | 心理咨詢師考試 | 出版專業(yè)資格 | 廣告師職業(yè)水平
駕駛員 | 網(wǎng)絡(luò)編輯
衛(wèi)生資格 | 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 | 執(zhí)業(yè)藥師 | 執(zhí)業(yè)護(hù)士
會計從業(yè)資格考試會計證) | 經(jīng)濟師 | 會計職稱 | 注冊會計師 | 審計師 | 注冊稅務(wù)師
注冊資產(chǎn)評估師 | 高級會計師 | ACCA | 統(tǒng)計師 | 精算師 | 理財規(guī)劃師 | 國際內(nèi)審師
一級建造師 | 二級建造師 | 造價工程師 | 造價員 | 咨詢工程師 | 監(jiān)理工程師 | 安全工程師
質(zhì)量工程師 | 物業(yè)管理師 | 招標(biāo)師 | 結(jié)構(gòu)工程師 | 建筑師 | 房地產(chǎn)估價師 | 土地估價師 | 巖土師
設(shè)備監(jiān)理師 | 房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人 | 投資項目管理師 | 土地登記代理人 | 環(huán)境影響評價師 | 環(huán)保工程師
城市規(guī)劃師 | 公路監(jiān)理師 | 公路造價師 | 安全評價師 | 電氣工程師 | 注冊測繪師 | 注冊計量師
繽紛校園 | 實用文檔 | 英語學(xué)習(xí) | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲
考研_考試吧考研_首發(fā)2011考研成績查詢
考研網(wǎng)校 模擬考場 考研資訊 復(fù)習(xí)指導(dǎo) 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗 考研查分 考研復(fù)試 考研調(diào)劑 論壇 短信提醒
考研英語| 資料 真題 模擬題  考研政治| 資料 真題 模擬題  考研數(shù)學(xué)| 資料 真題 模擬題  專業(yè)課| 資料 真題 模擬題  在職研究生
您現(xiàn)在的位置: 考試吧(Exam8.com) > 考研 > 考研資訊 > 考研動態(tài) > 正文

新航道名師陳采霞點評06年考研英語翻譯題

作者:陳采霞

  北京師范大學(xué)翻譯學(xué)碩士

  英語副教授

  考研翻譯主講

  北京師范大學(xué)翻譯學(xué)碩士,英語副教授,20年的英語教學(xué)與翻譯經(jīng)驗,多次被評為優(yōu)秀教師。出版著、譯作十余部,擔(dān)任過新華社、《英語世界》特約撰稿人和審校人,在《中國翻譯》等國家級專業(yè)雜志上發(fā)表的論文在學(xué)術(shù)界引起強烈反響。1997年開始從事考研輔導(dǎo),對考研英語有深入獨到的研究并獨創(chuàng)“四步定位翻譯法”,得到學(xué)生高度認(rèn)可。

  一、真題與參考譯文:

  46. I shall define him as an individual /who has elected /as his primary duty and pleasure in life /the activity of thinking in Socratic(蘇格拉底) way /about moral problems.

  〔參考譯文〕我會把知識分子定義為這樣的人:他把用蘇格拉底方式思考道德問題作為人生的主要任務(wù)和樂趣。

  47.His function is analogous to that of a judge, who must accept the obligation of revealing in as obvious a matter as possible the course of reasoning which led him to his decision.

  〔參考譯文〕知識分子的作用與法官相似,他必須接受一種義務(wù),那就是在盡可能清楚的事情中揭示導(dǎo)致其做出決定的推理過程。

  48.I have excluded him /because, (while his accomplishments may contribute to the solution of moral problems, )he has not been charges with the task /of approaching any but the factual aspects of those problems.

  〔參考譯文〕我之所以把普通科學(xué)家排除在外,是因為盡管他的成就可能有助于解決道德問題,但他還沒承擔(dān)起研究道德問題事實方面以外的任何責(zé)任。

  49. But his primary task is not to think about the moral code, /which governs his activity, /any more than a businessman is expected /to dedicate his energies to an exploration of rules of conduct in business.

  〔參考譯文〕但是,普通科學(xué)家的主要任務(wù)并非思考指導(dǎo)其行為的道德規(guī)范,正如我們并不指望商人把精力投入到商業(yè)行為的探索一樣。

  50. They may teach very well /and more than earn their salaries, /but most of them make little or no independent reflections on human problems /which involve moral judgment.

  〔參考譯文〕知識分子可能很會教書,而且不僅僅是掙工資,但是他們大部分人對涉及道德判斷的人類問題很少或者根本不進(jìn)行獨立思考。

  二、點評:

  總的來講,2006年的翻譯難度適中,與近幾年的翻譯題沒有太大區(qū)別。下面我們具體看一看今年的重點、考點和難點:

  1.代詞每道題都有

  2.定語從句只有第48題沒有

  3.賓語后置較多

  46題elected的賓語the activity of thinking

  47題revealing的賓語the course of reasoning

  4.考點重現(xiàn)較多

  46題里的define…as曾經(jīng)在2003年底64題考過

  46題和47題里的賓語后置在2003年底65題考過

  47題的reasoning這個詞分別在1997年底75題、2003年底62題考過

  48題的while引導(dǎo)讓步狀語從句在1999年第71題考過

  49題的govern和conduct兩個詞都在2002年第64題考過

  4.生詞較少、動詞短語較多

  唯一有難度的詞是47題的analogous(相似的,類似的)(analogy的派生詞)

  48題有動詞短語contribute to(有助于)、be charged with(擔(dān)負(fù)…責(zé)任)

  49題有動詞短語dedicate to(把(時間、精力等)用于)

  50題有動詞短語make reflections on(思考)

  5.新的考點

  48題的but=except(除…以外)

  49題的not…any more than(不…,正如…不…一樣)

  50題的more than(不僅僅)

文章責(zé)編:ak47  
看了本文的網(wǎng)友還看了
文章搜索
任汝芬老師
在線名師:任汝芬老師
   著名政治教育專家;研究生、博士生導(dǎo)師;中國國家人事人才培...[詳細(xì)]
考研欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果考研網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本考研網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。