首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
熱點搜索
學(xué)員登錄 | 用戶名
密碼
新學(xué)員
老學(xué)員

2016年考研英語:500個考過二十次以上的詞匯

來源:跨考教育 2015-10-23 9:49:05 要考試,上考試吧! 考研萬題庫
2016年考研英語:500個考過二十次以上的詞匯,更多2016考研報名時間、2016考研備考指導(dǎo)等信息,請及時關(guān)注考試吧考研網(wǎng)或搜索公眾微信號“566考研”!

  path: “途徑,方式,方法”,寫作時可以替代經(jīng)常使用的“way, measure, method”等詞。

  penetrate: “彌漫,充滿”。

  perform: 這個詞大概相當(dāng)于中文的“做,處理”,可以同其他詞搭配成詞組,翻譯時要整體考慮。比如“perform a surgery”,中文是“做手術(shù)”,“perform a task”,中文是“執(zhí)行任務(wù)”,而“perform one’s duty”則是“履行職責(zé)”。

  persist: “延續(xù)或存在至今”。

  perspective: 含義是“觀點,看法”,或者是“前景,將來”。

  philosophy: “基本原理”,或者是“做人原則”。

  pick on somebody: “挑某個人的毛病,找茬”。

  pick up: “不經(jīng)意間學(xué)會”。

  picture: “情況”。

  plague: 動詞,“折磨,煩擾,肆虐”。

  plain: “十足,徹底”,有的時候也表示“淺顯易懂”,或者“太過普通”。

  plant: 工業(yè)英語中表示“(重工業(yè))工廠,電站”。

  plug away at something: “埋頭苦干”。

  plunge: “急速下降,下跌”。

  point: 名詞“目的,意義”。所以pointless就是“沒有意義”。

  poke fun at someone: “拿…尋開心”。

  policy: “原則”。

  polish: “雕琢,完善”。

  pop: 比較熟悉的含義是“流行音樂”,但是作為動詞,它的含義是“爆炸,開槍”,詞組為“pop up”,含義為“突然出現(xiàn)”。

  pose: “造成,形成”,通常表達消極含義,比如“pose challenge”者“post threat”等。

  post: 名詞“崗位,職位”。

  power: 物理學(xué)或日常生活中指“電力,動力”。

  practical: “實際上”。

  practice: 名詞“慣例,(長期一貫的)做法”。

  practise: 動詞“長期,大范圍地開展”。

  be prepared for: “to be willing to do something, especially something difficult or something that you do not usually do”,如果按照這個英語解釋來看,我們就知道“be

  prepared for death”這樣的詞組不會翻譯成“準(zhǔn)備著去死”,而應(yīng)當(dāng)有點“從容面對死亡”的意味了。

  prescribe: 動詞,表示“命令”。在醫(yī)療英語中是“開處方”。

  press: 名詞,“出版社,新聞界”。

  print: 動詞“用印刷體書寫”。

  produce: 這個詞的翻譯非常靈活,需要看后面使用什么名詞,“produce a book”就是“寫了本書”,“produce a film”則是“拍了部電影”。

  program: Langman Dictionary of Contemporary English的解釋包括“a series of actions which are designed to achieve something important”和“a course of study”,因此中文就是“教學(xué)或其他重要的活動和項目”。

  project: 作為名詞的含義是“大型建設(shè)項目”,與program“大型活動性項目”正好相對。

  promise: 動詞是“有前途,有指望”,因此“promising”是形容詞,“有前途的”含義。

  prompt: “敦促,鼓勵”。

  propose: 動詞是“提議”,比如“propose a toast”是“提議大家干一杯”。

  provided that: 連詞,“只有在…情況下才有可能…”。

  pupil: 名詞,表示人的器官時指“瞳孔”。

  purpose: “好處,意義”,詞組為“serve no purpose”,中文翻譯為“沒有意義或好處”。

  quarrel: 中文可以翻譯成“爭論”。

  rage: 這個詞在翻譯中曾經(jīng)考察過,早期英語中有“精神錯亂”的含義,因此當(dāng)時的試題是“kitchen rage”,中文翻譯為“廚房狂躁癥”。

  raise: 動詞有“養(yǎng)育,養(yǎng)殖”的含義,英文解釋為“to look after your children and help them grow”和“to look after animals or grow plants so that they can be sold or used as food”。

  rate: “速度,比率”。

  at any rate: “無論如何”。

  ready: “輕易,毫無困難的”。

  rear: 動詞是“撫養(yǎng)”的含義,形容詞是“后面的”,指房間或交通工具的后半部分。比如汽車的后門就叫做“rear door”。

  reason: 名詞“理性,理智”。

  receive: 動詞,“接待,接風(fēng)”。

  be reduced to: Langman Dictionary of Contemporary English的解釋為“to make someone do something they would rather not do, especially when it involves behaving or living in a way that is not as good as before”,中文實際相當(dāng)于“萬般無奈下只能”。

  refined: 形容詞,指人時表示“有修養(yǎng)”。

  reflect on / upon something: “認(rèn)真思考,仔細考慮”。

  regarding: 介詞,“關(guān)于”。

  with regard to: 介詞詞組,“就…而言,關(guān)于”。

  regard: 名詞有“尊敬,器重”的含義,比如詞組“hold somebody in high regard”或者“have a high regard for somebody”。

  regular: “普通的”或者是“定期的”。

  reinforce: 這個詞的翻譯要根據(jù)中文的習(xí)慣,比如詞組“reinforce each other”可以翻譯成“互相輝映,相得益彰”。

  relate: 動詞含義之一是“敘述”。

  remain: “長期保持…的狀態(tài),一直是…”。

  remote: 形容詞“很少的,細微的”,比如“remote resemblance”是“只有一點點相似之處”。

  relevant: “有關(guān)的,相關(guān)的”。

  remedy: 名詞,“補救措施”。

  render: 動詞,用法非常靈活,首先這個詞相當(dāng)與“translate”,是“翻譯”的含義,比如“render it into English”是“將其翻譯成英語”。另外,這個詞表示“給予,提供”。另外,在很多詞組中,這個詞表示“使…處于某種狀況”,比如“Illness renders him rather weak”,就是“生病讓他變得很虛弱”。

  repeat: 動詞,“仿效,模仿”。

  resolve: 本身是“解決”,但在有些詞組中也要靈活處理,比如“resolve difference / conflict”,中文應(yīng)翻譯成“消除分歧 / 沖突”。此外,這個詞還有“下定決心做”的含義。

  resort: 名詞,日常生活中的含義是“旅游勝地”,詞組“the last resort”是“最后的手段,辦法”。動詞詞組“resort to something”表示“借助于”。

  respect: 名詞含義為“方面”,相當(dāng)于“aspect”。

  with respect to: “關(guān)于,談到”。

  rest on / upon: “在于,取決于”。

  review: 名詞和動詞都有“評定,審查”的含義。

  rewarding: 形容詞,“有收獲的”。

  rich: 形容食品時是“油膩”的意思。

  role: 翻譯的時候要根據(jù)上下文處理為“角色”,“職責(zé)”或者“作用”。

  roll: 名詞,“花名冊”,因此,如果我們看到“on the pay roll”這樣的詞組,就可以理解為“有工作,沒有失業(yè)”了。

  rough: 這個詞所有的意思都很常用,形容天氣是“有暴風(fēng)雨的,惡劣的”,形容道路是“崎嶇不平”,形容日常事物表示“簡陋,沒有加工”,數(shù)字概念上又是“粗略的”。

  routine: 形容詞是“一成不變,無聊的”。名詞指“一成不變的,無聊的工作”。

  be rude about: “挑剔,對…很苛刻”。

  rule: 動詞和名詞都有“統(tǒng)治”的意思。法律用語中是“裁定”,并分別有兩個詞組“rule for”和“rule against”。

  run: “操作控制”或“經(jīng)營管理”。

  sack: 口語中這個詞是動詞,表示“解雇”。

  be saddled with something: “承受…的負擔(dān)”。

  be safe from / be saved from: 最新的Oxford Advanced Learner’s Dictionary對這兩個詞組的解釋為“protected from any danger or harm”,也就是“不必擔(dān)心有…的危險”。

  sanction: 這個詞的兩個含義相差甚遠,一個是“批準(zhǔn)”,另外一個是“制裁”,這也體現(xiàn)出英語詞匯含義的特點,就是詞匯的含義具有任意性。

  scale: “規(guī)模”。

掃描二維碼關(guān)注"566考研"微信,第一時間獲取2016考研報名信息!

考研題庫手機題庫下載】 | 微信搜索"566考研"

上一頁  1 2 3 4 5 6 7 下一頁

  編輯推薦:

  考試吧整理:2016年考研英語作文萬能模板

  2016年考研英語一考試內(nèi)容及試卷結(jié)構(gòu)

  考試吧策劃:2016年考研報名時間及指南專題微信提醒

  2016年考研網(wǎng)上報名常見問題及解答

  考試吧獨家策劃:2016年考研大綱及解析專題

文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲。
掃碼免費使用
考研英語一
共計364課時
講義已上傳
53214人在學(xué)
考研英語二
共計30課時
講義已上傳
5495人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)一
共計71課時
講義已上傳
5100人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)二
共計46課時
講義已上傳
3684人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)三
共計41課時
講義已上傳
4483人在學(xué)
推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬題庫
手機學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
版權(quán)聲明:如果考研網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本考研網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
官方
微信
掃描關(guān)注考研微信
領(lǐng)《大數(shù)據(jù)寶典》
下載
APP
下載萬題庫
領(lǐng)精選6套卷
萬題庫
微信小程序
幫助
中心
文章責(zé)編:wuxiaojuan825