首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
熱點搜索
學(xué)員登錄 | 用戶名
密碼
新學(xué)員
老學(xué)員
第 1 頁:小作文部分
第 2 頁:大作文部分

  上海新東方學(xué)校校長、新東方考研名師 汪海濤

  在激烈的考研考場角逐中,考生們都知道寫作的分?jǐn)?shù)決定成敗,因為寫作能力是語言應(yīng)用能力的比拼,在寫作部分能夠大幅度拉開分?jǐn)?shù)差距。相當(dāng)多的考生由于在寫作上缺乏思路或經(jīng)驗而狼狽不堪。當(dāng)然,寫作30分的獲得要考多個因素,最重要的是語言運(yùn)用實力和謀篇布局的結(jié)構(gòu)安排,有了結(jié)構(gòu),再把作文的細(xì)節(jié)按部就班地表達(dá)到位,其實就達(dá)到了基本的要求。但高分來自于精確及精彩的語言。以下以2010年考題為例,通過真題分析,給各位考生剖析一下應(yīng)用文及圖畫作文的方方面面,特別是語言創(chuàng)作上的表達(dá)特色,希望能夠給考生帶來啟發(fā)。

  【小作文部分】

  Part A

  51. Directions:

  You are supposed to write for the postgraduate association a notice to recruit volunteers for an international conference on globalization. The notice should include the basic qualification for applicants and the other information which you think is relevant.

  You should write about 100 words on ANSWER SHEET 2.

  Do not sign your own name at the end of the notice. Use “postgraduate association " instead. (10 points)

  【題目類型】

  隨著2010年考研大綱橫空出世,考生普遍估測到英語部分將會出現(xiàn)一些變化,這在大綱樣題中給出了相關(guān)暗示。大綱作文部分繼續(xù)強(qiáng)調(diào)應(yīng)用文的重要性,要求考生把握好信函、摘要、備忘錄等形式。大綱樣題直接給出了摘要的樣題,暗示在小作文考查了多次信函后,有可能開始進(jìn)行新的探索。當(dāng)考生按圖索驥去準(zhǔn)備摘要時,2010真題卻要求寫出一篇通知類應(yīng)用文,聲東擊西,讓考生倍感突然。盡管題目類型有所轉(zhuǎn)變,但通知的本質(zhì)其實最接近信函。無非是事情活動概要過渡到通知的細(xì)節(jié),細(xì)節(jié)需要想象和發(fā)揮,這和寫信的思路很接近,只是要去除信函中的禮貌客氣套話,語言更加精煉。值得慶幸的是,總體上通知要比摘要創(chuàng)作簡單得多。

  【審題構(gòu)思】

  本篇題目要求寫一份關(guān)于招募全球化國際會議志愿者的通知。題目指示中已經(jīng)給出了明確的內(nèi)容和對應(yīng)英文。相關(guān)術(shù)語如“研究生會”、“志愿者”、“關(guān)于全球化的國際會議”,都已清晰呈現(xiàn),考生只需要照搬即可。但發(fā)揮部分在第二段,要求寫出要求申請者的資質(zhì)。其實,通知本身已經(jīng)給出了暗示,既然是研究生會發(fā)出,申請者本人最好是碩士研究生,另外,既然是國際會議,一定要求申請者具有良好的英語聽說表達(dá)和翻譯的能力,此外,既然主題關(guān)于全球化,如果申請者的專業(yè)、興趣或研究方向與該會議主題相關(guān)最好。其它的資質(zhì)也可以描述成有全球會議服務(wù)經(jīng)驗、溝通能力強(qiáng)或具備團(tuán)隊合作精神等條件。最后一段可以對其它信息延伸開去,如報名的時間、地點、報名需要攜帶的資料證件等。

  【推薦范文】

  Volunteers Wanted

  Postgraduate Association

  To provide necessary assistance and quality service, and to offer an opportunity to those who want to bring their ability into full play, the Postgraduate Association is recruiting volunteers for the international conference on globalization which is to be held in Beijing on May 10, 2010.

  Any potential applicant is to meet the qualifications as follows. Above all, postgraduate is a must for any volunteer due to the academic background of the conference. Besides, the candidate should be excellent in English listening, speaking and interpreting. This is essential in establishing good communication among delegates of an international conference. Finally, applicants whose major, interest or research field is relevant to globalization are preferred.

  Those who wish to seize the opportunity need to sign up at the Postgraduate Association office before April 10. Welcome to take the challenge and shine with your talent.

  【參考譯文】

  志愿者招募通知

  研究生會

  為了提供必要的幫助和優(yōu)質(zhì)的服務(wù),也為了給愿意施展才能的人一次機(jī)會,研究生會現(xiàn)正在為即將在2010年5月10日召開的全球化專題國際會議招募志愿者。

  申請者需要具備以下幾個條件。首先,由于會議的學(xué)術(shù)背景,要求志愿者必須是研究生。其次,要求申請者的英語聽說和口譯能力熟練。這對參加國際會議的代表之間建立良好的溝通及其重要。最后,對專業(yè)、興趣和研究方向與全球化相關(guān)的人員優(yōu)先考慮。

  想要把握機(jī)會的人請在4月10日前到研究生會辦公室登記報名。歡迎大家前來接受挑戰(zhàn)并施展你們的才華。

  【妙筆生花】

  范文為通知告示類型。格式不做嚴(yán)格要求,但標(biāo)題寫在正中央是需要的。本文在闡述通知內(nèi)容的同時,盡可能做到讓語言正式并具有一定復(fù)雜性。例如:第一段開始的不定式并列結(jié)構(gòu)已經(jīng)讓內(nèi)容詳盡并拉長句式。定語從句在首段、中段、尾段都進(jìn)行了適當(dāng)展示,使得長句不斷能夠加深書面語和正式文體的印象。

  為了讓通知盡量避免口語化,本文中的詞組和短語發(fā)揮了重要作用?梢宰⒁獾健癿eet the qualifications”, “as follows”,“a must”, “establish communication”, “be relevant to”, “be preferred”, “seize the opportunity”, “take the challenge”等系列表達(dá)的運(yùn)用。特別是表示施展才能,第一段用了“bring one’s ability into full play, 末段就換成了非常精彩的 “shine with your talent.”

文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲。
掃碼免費使用
考研英語一
共計364課時
講義已上傳
53214人在學(xué)
考研英語二
共計30課時
講義已上傳
5495人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)一
共計71課時
講義已上傳
5100人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)二
共計46課時
講義已上傳
3684人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)三
共計41課時
講義已上傳
4483人在學(xué)
推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬題庫
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
版權(quán)聲明:如果考研網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本考研網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
官方
微信
掃描關(guān)注考研微信
領(lǐng)《大數(shù)據(jù)寶典》
下載
APP
下載萬題庫
領(lǐng)精選6套卷
萬題庫
微信小程序
幫助
中心
文章責(zé)編:zhangyuqiong