第 1 頁:合成記憶法、構(gòu)詞分析法、借樓上梯法 |
第 2 頁:庖丁解牛法、明察秋毫法、詞形顛倒法 |
第 3 頁:子母詞聯(lián)想法、邏輯歸納法、音義聯(lián)想法 |
不管是詞根詞綴法還是奇特聯(lián)想法,只要綜合運用九種記憶方法,針對不同特點的單詞配附恰當(dāng)?shù)挠洃浉[門,就不怕任何單詞難記。這里不僅對傳統(tǒng)的記憶方法做了合理改良,而且在記憶方法的創(chuàng)新上也有突破。
一、合成記憶法
有些漢字,比如“明““解“等屬于合成字!叭铡凹刺,是白天光明的來源;“月“即月亮,是黑夜光明的來源;所以“明“就“日“和“月“兩個字合成而來。 又,古時候人們宰牛是將“刀“放在“牛“的“角“后開始將其解體的,所以,“解“字就由“角““刀和“!叭齻字合成而來。在英語詞匯里有與此類似的合成 詞,這些合成詞是由兩個或兩個以上的具有獨立意義的子詞組合而成的,而且合成詞的意義通常就是其構(gòu)成中子詞意義的疊加與復(fù)合。根據(jù)子詞與合成詞的內(nèi)在關(guān)系記憶英語單詞,就好比是對合成漢字進(jìn)行“以形說義“一樣。所以,我們把合成記憶法看作是英語單詞“說文解字“之一。
1. football n. 足球,足球比賽〔foot腳、足,ball球;主要靠腳踢來進(jìn)行的球賽〕
2. himself pron. 他自己,他親自〔him他,self自己〕
3. overcome vt. 戰(zhàn)勝,克服〔over越過,come來;努力地越過各種障礙而來〕
4. sometime ad. 將來某個時候,過去某個時候〔some某一,time時候〕
5. widespread a. 分布廣的,散布廣的〔wide寬廣的,spread散布、蔓延〕
二、構(gòu)詞分析法
就像漢字由偏旁部首組成一樣,許多英語單詞也是由詞根、詞綴按照一定的邏輯聯(lián)系構(gòu)成的。單詞數(shù)量雖然浩瀚如海,但常用的詞根、詞綴數(shù)量和漢字的偏旁部首差不多,只有二三百個。若利用詞根、詞綴對英語單詞進(jìn)行構(gòu)詞分析和解形釋義,單詞既好認(rèn)又好記,詞義一目了然。如果像歸納分析同部漢字那樣歸納分析同根的英語單詞,還可舉一反三,觸類旁通,很快地記住一組組的單詞。這方面,構(gòu)詞分析法與漢字的“以形說義“有異曲同工之妙,可以說是英語單詞的“說文解字“之二。
詞根是一個單詞的核心部分,它表示單詞的基本詞義。有的詞根能單獨使用而成為單詞,叫做“自由詞根“或“根詞“。前綴是加在詞根或單詞前面的部分,它具有一定的含義,能改變、限制或加強詞根和單詞的含義。前綴的表示方式是在字母或字母組合后面加一短橫,如in-。后綴是加在詞根或單詞后面的部分,對詞根和單詞的意義進(jìn)行補充。常用的后綴有名詞后綴、動詞后綴、副詞后綴和形容詞后綴四種形式。后綴的表示方式是在字母或字母組合前面加附一短橫,如-er。中綴是在單詞里起連接作用的字母或字母組合。
1. advise vt. 勸告,建議〔前綴ad-對、向,詞根vis看,-e動詞后綴;就某件事應(yīng)該如何做向別人提出自己的看法〕
2. invisible a. 看不見的,無形的〔前綴in-不、無,詞根vis看,形容詞后綴-ible可…的;不可能被看見的〕
3. revise vt. 復(fù)習(xí),修改〔前綴re-再、又,詞根vis看,-e動詞后綴;為了究錯而再次查看〕
4. television n. 電視,電視機〔詞根tele遠(yuǎn),詞根vis看,-ion名詞后綴;通過電波由遠(yuǎn)處傳來可供觀看的圖像〕
5. visual a. 看得見的,視覺的〔詞根vis看,形容詞后綴-ual…的;看得見的
注意:① 同一詞根或詞綴有變體形式,詞根、詞綴也存在著同形異義、異形同義的情況。②讀者在初學(xué)時不宜孤立地背記詞根和詞綴,要在常用詞匯的構(gòu)詞分析中循序漸進(jìn),日積月累地學(xué)習(xí)和記憶詞根、詞綴等構(gòu)詞知識,否則越學(xué)越糊涂。凡是能用詞根和詞綴記憶的單詞,《三三速記》叢書都一一進(jìn)行了詳細(xì)的構(gòu)詞分析,讀者可以在潛 移默化的過程中牢記那些難以掌握的詞根和詞綴。
三、借梯上樓法
我們稍微留心一下就會發(fā)現(xiàn),盡管漢字和英語單詞是兩種截然不同的語言文字,但它們有著共同的表現(xiàn)形式:漢語拼音字母與英文字母同形。這就使得某些漢字的拼音字母組合(對無關(guān)緊要的拼音聲符進(jìn)行省略)與一些英語單詞的英文字母組合恰好相同。對于常用的漢字,我們已基本上爛熟于心,若利用漢語拼音為中介與英語單詞進(jìn)行奇特聯(lián)想,就能既快又牢地記住英語單詞。
我們都知道,漢語里有異音異義的同形字,英語里有異音異義的同形詞,而我們這里采用的可以說是一種特殊的 “漢英同形字詞記憶法“。在此,我們將漢語拼音比作梯子,記住了單詞喻為上樓,故稱為“借梯上樓法“。
1. ban n. 禁令,禁止〔頒〈ban〉布禁令〕
2. die v. 死,死亡〔諜〈die〉報工作危險,多是九死一生〕
3. hang vi. 懸掛,吊著〔吊著嗓子,引吭〈hang〉高歌〕
4. pin n. 別針,針飾〔針飾是精品〈pin〉〕
5. song n. 歌曲,歌聲〔送〈song〉你一首歌〕