首頁(yè) 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網(wǎng)絡(luò)課程 模擬考試 考友錄 實(shí)用文檔 求職招聘 論文下載
2011中考 | 2011高考 | 2012考研 | 考研培訓(xùn) | 在職研 | 自學(xué)考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試
MPA考試 | 中科院
四六級(jí) | 職稱英語(yǔ) | 商務(wù)英語(yǔ) | 公共英語(yǔ) | 托福 | 雅思 | 專四專八 | 口譯筆譯 | 博思 | GRE GMAT
新概念英語(yǔ) | 成人英語(yǔ)三級(jí) | 申碩英語(yǔ) | 攻碩英語(yǔ) | 職稱日語(yǔ) | 日語(yǔ)學(xué)習(xí) | 法語(yǔ) | 德語(yǔ) | 韓語(yǔ)
計(jì)算機(jī)等級(jí)考試 | 軟件水平考試 | 職稱計(jì)算機(jī) | 微軟認(rèn)證 | 思科認(rèn)證 | Oracle認(rèn)證 | Linux認(rèn)證
華為認(rèn)證 | Java認(rèn)證
公務(wù)員 | 報(bào)關(guān)員 | 銀行從業(yè)資格 | 證券從業(yè)資格 | 期貨從業(yè)資格 | 司法考試 | 法律顧問(wèn) | 導(dǎo)游資格
報(bào)檢員 | 教師資格 | 社會(huì)工作者 | 外銷員 | 國(guó)際商務(wù)師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價(jià)格鑒證師
人力資源 | 管理咨詢師考試 | 秘書資格 | 心理咨詢師考試 | 出版專業(yè)資格 | 廣告師職業(yè)水平
駕駛員 | 網(wǎng)絡(luò)編輯
衛(wèi)生資格 | 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 | 執(zhí)業(yè)藥師 | 執(zhí)業(yè)護(hù)士
會(huì)計(jì)從業(yè)資格考試會(huì)計(jì)證) | 經(jīng)濟(jì)師 | 會(huì)計(jì)職稱 | 注冊(cè)會(huì)計(jì)師 | 審計(jì)師 | 注冊(cè)稅務(wù)師
注冊(cè)資產(chǎn)評(píng)估師 | 高級(jí)會(huì)計(jì)師 | ACCA | 統(tǒng)計(jì)師 | 精算師 | 理財(cái)規(guī)劃師 | 國(guó)際內(nèi)審師
一級(jí)建造師 | 二級(jí)建造師 | 造價(jià)工程師 | 造價(jià)員 | 咨詢工程師 | 監(jiān)理工程師 | 安全工程師
質(zhì)量工程師 | 物業(yè)管理師 | 招標(biāo)師 | 結(jié)構(gòu)工程師 | 建筑師 | 房地產(chǎn)估價(jià)師 | 土地估價(jià)師 | 巖土師
設(shè)備監(jiān)理師 | 房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人 | 投資項(xiàng)目管理師 | 土地登記代理人 | 環(huán)境影響評(píng)價(jià)師 | 環(huán)保工程師
城市規(guī)劃師 | 公路監(jiān)理師 | 公路造價(jià)師 | 安全評(píng)價(jià)師 | 電氣工程師 | 注冊(cè)測(cè)繪師 | 注冊(cè)計(jì)量師
繽紛校園 | 實(shí)用文檔 | 英語(yǔ)學(xué)習(xí) | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲
考研_考試吧考研_首發(fā)2011考研成績(jī)查詢
考研網(wǎng)校 模擬考場(chǎng) 考研資訊 復(fù)習(xí)指導(dǎo) 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗(yàn) 考研查分 考研復(fù)試 考研調(diào)劑 論壇 短信提醒
考研英語(yǔ)| 資料 真題 模擬題  考研政治| 資料 真題 模擬題  考研數(shù)學(xué)| 資料 真題 模擬題  專業(yè)課| 資料 真題 模擬題  在職研究生

2010考研英語(yǔ)真題閱讀理解試題及名師解析(26)

為了幫助2010年考研學(xué)員更好的復(fù)習(xí)備考,考試吧考研頻道特整理了“2010考研英語(yǔ)真題閱讀理解試題及名師解析”以供學(xué)員參考使用。

  名師解析

  36. According to Mc Whorter, the decline of formal English

  根據(jù)麥克沃特所言, 正式英語(yǔ)的衰退

  [A] is inevitable in radical education reforms. 在激進(jìn)的教育改革中是不可避免的。

  [B] is but all too natural in language development. 在語(yǔ)言的發(fā)展中實(shí)屬自然。

  [C] has caused the controversy over the counter-culture. 造成了對(duì)反文化潮流的爭(zhēng)議。

  [D] brought about changes in public attitudes in the 1960s. 帶來(lái)了20世紀(jì)60年代公眾態(tài)度的變化。

  【答案】 B

  【考點(diǎn)】 事實(shí)細(xì)節(jié)題。

  【分析】 第二段的第二句中作者提到麥克沃特,諸如“he sees gradual disappearance of ‘whom’, for example, to be natural and no more regrettable than the loss of the case-endings of Old English,”就是要求考生能夠理解出正式英語(yǔ)在語(yǔ)言發(fā)展中衰退的自然性。選項(xiàng)[A]中提到的激進(jìn)的教育在文章的最后一段中可以找到“Mr. McWhorter acknowledges that formal language is not strictly necessary, and proposes no radical education reforms—he is really grieving over the loss of something beautiful more than useful!边@句話具有很強(qiáng)的干擾,主要是因?yàn)橐恍┛忌矚g直接閱讀,而不是先看題目,看到后面反而重點(diǎn)不夠突出,似是而非。出題人常用的一個(gè)方法就是將一些文章中出現(xiàn)但是實(shí)際上沒(méi)有必然聯(lián)系的內(nèi)容揉雜在一起,起到很大的干擾。其實(shí)文章中根本沒(méi)有提到二者有什么關(guān)系,只是順帶說(shuō)他沒(méi)有提議用激進(jìn)的教育來(lái)改變正式英語(yǔ)衰退的趨勢(shì)。選項(xiàng)[C]說(shuō)對(duì)反文化有爭(zhēng)議,從文中可以看出,將正式英語(yǔ)的衰退歸咎于反文化并不會(huì)引起什么爭(zhēng)議,沒(méi)有人會(huì)認(rèn)為反文化使得正式英語(yǔ)得到了發(fā)展。選項(xiàng)[D]說(shuō)正式英語(yǔ)的衰退導(dǎo)致公眾態(tài)度的變化,這樣的說(shuō)法屬于典型的因果倒置。出題人意圖利用考生臨場(chǎng)考試時(shí)不穩(wěn)定的心理狀態(tài)來(lái)干擾考生,看其能否正確理解文章的大意。如果考生不能夠養(yǎng)成良好的考試習(xí)慣,往往會(huì)花費(fèi)很多額外的時(shí)間,因?yàn)楹芏鄷r(shí)候,我們只需要知道正確答案是什么,而無(wú)需知道也沒(méi)有時(shí)間來(lái)分析其他選項(xiàng)錯(cuò)在哪里。

  37. The word“talking”(Line 6, Paragraph3) denotes “talking”(第三段第六行)一詞表示

  [A] modesty. 謙虛。 [B] personality. 個(gè)性。

  [C] liveliness. 活潑。 [D] informality. 非正式。

  【答案】 D

  【考點(diǎn)】 語(yǔ)義題。

  【分析】 考生必須利用上下文推測(cè)單詞意思,在原文中首先找到這句話,然后仔細(xì)研讀,最后才能夠體會(huì)出這個(gè)單詞的意思。第三段首先提到“做我們自己的事情”的結(jié)果是規(guī)范的演講、作品、詩(shī)歌和音樂(lè)的死亡。然后提到在20世紀(jì)60年代以前那些受過(guò)一般教育的人在寫作時(shí)都用比較高雅的語(yǔ)氣,最后又說(shuō)那些被認(rèn)為是最重要的作品都試圖表現(xiàn)出口語(yǔ)的特色,“talking”戰(zhàn)勝了演講,即興戰(zhàn)勝了技巧。而口語(yǔ)化的特點(diǎn)就是非正式。

  38. To which of the following statements would Mc Whorter most likely agree?

  下列哪一種說(shuō)法麥克沃特最有可能會(huì)同意?

  [A] Logical thinking is not necessarily related to the way we talk。

  邏輯思維并不必然與我們說(shuō)話的方式相關(guān)。

  [B] Black English can be more expressive than standard English。

  黑人所使用的英語(yǔ)可能比正式英語(yǔ)更有表現(xiàn)力。

  [C] Non-standard varieties of human language are just as entertaining。

  人類的各種各樣非標(biāo)準(zhǔn)的語(yǔ)言一樣有趣。

  [D] Of all the varieties, standard English can best convey complex ideas。

  在英語(yǔ)的各種變體中,標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)最能表達(dá)復(fù)雜的思想。

  【答案】 A

  【考點(diǎn)】 推斷題。

  【分析】 在第四段第四句話中,我們可以看到,麥克沃特認(rèn)為所有人類語(yǔ)言,包括黑人的非標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ),都具有很強(qiáng)的表現(xiàn)力。[B]選項(xiàng)中提到黑人使用的英語(yǔ),但是說(shuō)這種英語(yǔ)比正式英語(yǔ)更具有表現(xiàn)力是顯然夸大了范圍。[D]選項(xiàng)認(rèn)為正式英語(yǔ)最能夠表達(dá)復(fù)雜的思想,也犯了同樣的錯(cuò)誤。緊接著作者提到麥克沃特不認(rèn)為因?yàn)槲覀儾荒芎芎玫卣f(shuō)話我們就不能正確地進(jìn)行思考。這句話正好應(yīng)了[A]選項(xiàng),即正確的邏輯思維不一定與我們說(shuō)話的方式有關(guān)。因此選項(xiàng)[A]是正確的。[C]的說(shuō)法與原文完全不符合。

  39. The description of Russians’ love of memorizing poetry shows the author’s

  就俄羅斯人喜歡記憶詩(shī)歌的描述顯示出作者

  [A] interest in their language. 對(duì)他們的語(yǔ)言感興趣。

  [B] appreciation of their efforts. 欣賞他們的努力。

  [C] admiration for their memory. 對(duì)他們記憶力的仰慕。

  [D] contempt for their old-fashionedness. 對(duì)他們的守舊表示蔑視。

  【答案】 B

  【考點(diǎn)】 推斷題。

  【分析】 文章最后一段第一句話提到“俄羅斯人對(duì)本國(guó)語(yǔ)言的熱愛(ài),能夠記得很多詩(shī)歌,而意大利的政治家們常常發(fā)表在大多數(shù)英國(guó)人看來(lái)有點(diǎn)過(guò)時(shí)的經(jīng)過(guò)精心準(zhǔn)備的演講。麥克沃特認(rèn)為正式語(yǔ)言并非不可或缺,也沒(méi)有提出要進(jìn)行激進(jìn)的教育改革——他其實(shí)只是為那些美好而不是實(shí)用品的消逝而感到遺憾!苯Y(jié)合文章主題可以看出這幾句話中作者的言下之意:他欣賞俄羅斯人為保持自身語(yǔ)言的優(yōu)美性所做的努力。但是這并不能夠說(shuō)明他對(duì)俄羅斯語(yǔ)感興趣,或者贊賞他們的記憶力,更不可能是輕視他們。

  40. According to the last paragraph, “paper plates” is to “china” as

  根據(jù)最后一段,將“紙盤子”和“瓷器”相比就相當(dāng)于

  [A] “temporary”is to“permanent””. “暫時(shí)的”與“永久的”相比。

  [B] “radical”is to“conservative”. “激進(jìn)的”與“保守的”相比。

  [C] “functional”is to“artistic”. “功能的”與“藝術(shù)的”相比。

  [D] “humble”is to“noble”. “謙卑的”與“高貴的”相比。

  【答案】 C

  【考點(diǎn)】 推斷題。

  【分析】 紙盤子和瓷盤子的區(qū)別不止一個(gè),但是最后一段中作者提到優(yōu)美和實(shí)用這層意思,也就是說(shuō)作者想要說(shuō)明的不是暫時(shí)與永久,不是激進(jìn)與保守,不是謙卑與高貴,而是能夠反映紙盤子和瓷盤子背后的優(yōu)美和實(shí)用這一對(duì)概念,也就是功能與藝術(shù)的比較。

  相關(guān)推薦:2010考研英語(yǔ)真題閱讀理解試題及解析匯總
       備戰(zhàn)2010年考研英語(yǔ)閱讀 沖刺四步走
       2010年考研英語(yǔ)模擬試題閱讀理解部分匯編
文章搜索
任汝芬老師
在線名師:任汝芬老師
   著名政治教育專家;研究生、博士生導(dǎo)師;中國(guó)國(guó)家人事人才培...[詳細(xì)]
考研欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果考研網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本考研網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。