考研網(wǎng)校 模擬考場 考研資訊 復習指導 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗 考研查分 考研復試 考研調(diào)劑 論壇 短信提醒 | ||
考研英語| 資料 真題 模擬題 考研政治| 資料 真題 模擬題 考研數(shù)學| 資料 真題 模擬題 專業(yè)課| 資料 真題 模擬題 在職研究生 |
考研網(wǎng)校 模擬考場 考研資訊 復習指導 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗 考研查分 考研復試 考研調(diào)劑 論壇 短信提醒 | ||
考研英語| 資料 真題 模擬題 考研政治| 資料 真題 模擬題 考研數(shù)學| 資料 真題 模擬題 專業(yè)課| 資料 真題 模擬題 在職研究生 |
主持人:我們也知道其實很多人覺得閱讀理解給大家感覺都上過大學也考過四六級、也考過考研英語,好多人都參加過,比如開始閱讀理解覺得我強,我覺得我閱讀理解一直是我的弱項,我就不停的練,但提高也確實很少,類似這種情況你有什么好的建議?
墨東博:我的好建議,首先把握真題,比如在萬學海文給我們的學生講,既然明年是偶數(shù)年,希望大家先做奇數(shù)年,先把奇數(shù)年的把握清楚再把偶數(shù)年把握,偶數(shù)年推論題相當多,奇數(shù)年就很少,這是個規(guī)律。我在我們剛剛結(jié)束的萬學海文暑期課上大家都一致贊同的,平常大家都不想這些東西,一個成功人士既要講戰(zhàn)略還要講戰(zhàn)術(shù),明年是偶數(shù)年要知道哪方面偏重。比如2009年很多人做了很多細節(jié)題、推論題,結(jié)果就考了2道推論題,18道題都是細節(jié)題,如果不注重細節(jié)題的做題技巧和方法就很懸念我國,同理明年也是一個道理,首先要研究這個規(guī)律。
第二,平常在做題的時候多把握一下,既然作為作者的代言人,要首先明白一篇文章沒準有20句話,哪一句話是作者的,哪一句話是張三、王二麻子的。其實閱讀理解我是這么認為的,閱讀是過程,理解是中心目的,但是千萬不要誤會理解就是理解字面意思,一定要把作者沒有寫出來的意思理解到位,這才是真正的閱讀理解。
主持人:比如剛才說到閱讀理解,再說一下完形填空,完形填空理念給人感覺分數(shù)一直不高,像這種情況為什么得這個分數(shù)一直不高,有什么樣的原因?
墨東博:完形填空之所以一直大家覺得分數(shù)不高,但是也低不到哪里去,四六級也有完形填空,但是四六級的完形填空有一個目標,只要你四個選項的單詞認識基本能做到,但是考研不行,考研不僅僅考你認識不認識這個單詞,還要考你這個單詞怎么用,還要放到文章當中去考察,牽扯到閱讀了。所以我老是說,為什么考研完形填空這么難,與其說考你80個單詞,還不如說考你閱讀理解。
比如舉個例子,像2007年的第1道題,4個選項都知道,第一個選項是土著,第二個選項是居民,第三個選項是民族,第四個無所謂了,最后一個選項大家都很容易排除,到底選哪個,要結(jié)合這篇文章,這篇文章講的葡萄牙和西班牙的殖民地,南美洲,土著好還是殖民好,如果選土著了只能包括印第安人,要考慮上邊說了西班牙和葡萄牙,是不是還包括移民到南美的居民呢,是不是土著更好更合適呢,所以07年選B就是這個道理。很多同學,尤其像07年,我希望網(wǎng)友聽了講座去看看去,07年的80個單詞,95%的單詞,就是選不對,為什么?要結(jié)合文章,不結(jié)合文章光看這個詞放進去都可以,但是要一個,憑什么要這個不要那個,就要根據(jù)文章,說穿了就考你對這個文章的閱讀能力把握的怎么樣。我建議同學想在完形填空提高分數(shù)不是不可能,但是要換個角度,以后做完形填空能不能按做閱讀的層面去做完形填空,這樣效果更好,如果單就詞選詞的話分數(shù)是提不高的,尤其是考研,提出一個學習的建議。
主持人:剛才您說其實完形填空,包括閱讀理解,都是跟你的閱讀能力相關(guān)的,我們現(xiàn)在也覺得,現(xiàn)在大家更注重英語是交流,現(xiàn)在新課標也是這樣要求的,是不是以后我們就不重視語法了?
墨東博:語法在考研方面的考試應該說不會赤裸裸考你的,像四六級有專門語法的測試題,但考研沒有,我認為考研考語法一般放在閱讀、完形填空、甚至寫作當中,不會赤裸裸的考你這個。我建議大家,如果要考研,不要單純的抱兩本語法書,事倍功半,還不如多讀幾篇文章,那樣更快一點。
主持人:我們剛才也說到翻譯,因為我們翻譯覺得這確實是大家拔高的一個階段,因為我們覺得翻譯不僅僅單詞知道什么意思,語言的組織能力也是一種體現(xiàn),翻譯這方面我們應該怎么著手去提高,或者怎么樣才能把這道題做的更好?
墨東博:注意兩個層面,先說宏觀的,因為英文跟中文思維上是不一樣的,比如就中文而言,就拿著名的語言學家呂叔香先生,他形容中文的句子是竹節(jié)句,而英歐語系都很復雜,所以考生千萬不要這么靠,英語有多長就翻譯多長的英文,因為中國人翻譯不了那么長的句子,這是兩個民族的思維決定的。第二,為什么造成翻譯難呢?很多同學告訴我,說墨老師,這個句子每個單詞挑出來我都認識,放進去就翻譯不出來了,這說明考研考轉(zhuǎn)意。舉個例子,virtue,考生都知道這個單詞,美德,中華民族的美德是節(jié)儉,但是如果考研考不會直接考美德,因為考美德地球人都知道,怎么考呢?前面加一個介詞by,后面加一個介詞of,就是by virtue of,不知道介詞是美德,但是加了介詞是因為、由于的意思,中國人兩千年科舉制度就注重了中國人各個博文強勁,但是為什么背那么多遍之后效果不好呢,沒有發(fā)現(xiàn),英語的特性容易發(fā)生轉(zhuǎn)意。剛剛我提的單詞就是,單詞考名詞不害怕,害怕的是名詞跟介詞搭配在一塊是最難的,轉(zhuǎn)意了,背了一年的美德,結(jié)果一看不是這么回事,就丟分了。所以我很舉一個具體的例子,讓今天聽這個直播的網(wǎng)友們,尤其考研的,在這方面下工夫。比如以后再背名詞,如果發(fā)現(xiàn)名詞跟介詞搭配,跟單個的名詞意思一點都不一樣,這種考翻譯最難,答對了就給你0.5分,答錯了就扣0.5分。所以我老是在上課講,同學們背單詞要跟分數(shù)掛鉤,分數(shù)到了才能錄取你,分數(shù)不到背1萬、2萬沒有用,考研重結(jié)果不重過程,所以我講的很具體的問題,一個宏觀的、一個微觀層面的,這是翻譯。
相關(guān)推薦:特別策劃:2010各科考研大綱及大綱解析專題國家 | 北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 |
安徽 | 浙江 | 山東 | 江西 | 福建 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |