考研網(wǎng)校 模擬考場(chǎng) 考研資訊 復(fù)習(xí)指導(dǎo) 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗(yàn) 考研查分 考研復(fù)試 考研調(diào)劑 論壇 短信提醒 | ||
考研英語(yǔ)| 資料 真題 模擬題 考研政治| 資料 真題 模擬題 考研數(shù)學(xué)| 資料 真題 模擬題 專(zhuān)業(yè)課| 資料 真題 模擬題 在職研究生 |
考研網(wǎng)校 模擬考場(chǎng) 考研資訊 復(fù)習(xí)指導(dǎo) 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗(yàn) 考研查分 考研復(fù)試 考研調(diào)劑 論壇 短信提醒 | ||
考研英語(yǔ)| 資料 真題 模擬題 考研政治| 資料 真題 模擬題 考研數(shù)學(xué)| 資料 真題 模擬題 專(zhuān)業(yè)課| 資料 真題 模擬題 在職研究生 |
[真題例句] Being too keen (④) to win can have dangerous consequences: remember that Pheidippides, the first marathon runner, dropped dead seconds after saying: “Rejoice, we conquer!”[1995年閱讀4]
[例句精譯] 過(guò)分地?zé)嶂杂讷@勝會(huì)產(chǎn)生危險(xiǎn)的后果:記住,第一位跑馬拉松的費(fèi)迪皮迪茲在說(shuō)完“歡呼吧,我們贏了”之后幾秒就倒地而死。
accessible[əkˈsesəbəl]
a.易接近的,可到達(dá)的
[真題例句] As the interaction between organism and environment has come to be understood, however, effects once assigned to states of mind, feelings, and traits are beginning to be traced to accessible conditions, and a technology of behavior may therefore become available.[2002年翻譯]
[例句精譯] 然而,隨著人們開(kāi)始逐漸了解有機(jī)體和環(huán)境之間的相互作用,以前曾被認(rèn)為是影響因素的心態(tài)、情感及其特征開(kāi)始從可利用的條件去追求其來(lái)源,因此,它有可能成為一種研究行為的技術(shù)手段。
executive[igˈzekjutiv]
n.總經(jīng)理,董事,行政負(fù)責(zé)人;a.執(zhí)行的,實(shí)施的
[真題例句] “Is this what you intended to accomplish with your careers?” Senator Robert Dole asked Time Warner executives (n.) last week.[1997年閱讀4]
[例句精譯] 參議員羅伯特·多爾上星期質(zhì)問(wèn)時(shí)代華納公司高級(jí)人員時(shí)說(shuō):“難道這就是你們要成就的事業(yè)嗎?”
[真題例句] Almost immediately word flashed on the Internet and was picked up, half a world away, by John Hofsess, executive (a.) director of the Right to Die Society of Canada.[1997年閱讀1]
[例句精譯] 幾乎同時(shí),該消息就出現(xiàn)在互聯(lián)網(wǎng)上,身處地球另一端的加拿大死亡權(quán)利執(zhí)行主席約翰·霍夫塞斯收到了該消息。
reverse[ riˈvə:s]
n.①相反,反轉(zhuǎn),顛倒;②背面,后面;a.相反的,倒轉(zhuǎn)的;v.顛倒,倒轉(zhuǎn),(使)倒退
[真題例句] Anyone can see this trend is unsustainable.Yet few seem willing to try to reverse (v.) it.[2003年閱讀4]
[例句精譯] 任何人都明白這個(gè)趨勢(shì)不能維持下去,但是很少有人愿意扭轉(zhuǎn)它。
scale[skeil]
n.①刻度,標(biāo)度;②天平,磅秤;③比例尺;④規(guī)模;⑤音階;⑥魚(yú)鱗
[真題例句] (50) In dealing with a challenge on such a scale (④), it is no exaggeration to say, “United we stand, divided we fall”—and if I had to choose a slogan it would be “Unity in our diversity.” [2005年翻譯]
[例句精譯] (50)在應(yīng)對(duì)如此規(guī)模的挑戰(zhàn)時(shí),可以毫不夸張地說(shuō),“聯(lián)合,我們就生存;分裂,我們就死亡!比羰亲屛疫x擇一個(gè)口號(hào),這就是:求同存異。
背景常識(shí)介紹:
美國(guó)社區(qū)銀行的起源可以追溯到殖民時(shí)代,是由移民社區(qū)中的商人或農(nóng)民建立起來(lái)的。在南北戰(zhàn)爭(zhēng)后到 20 世紀(jì) 20 年代的中西部開(kāi)發(fā)熱中,社區(qū)銀行得到迅速發(fā)展,總數(shù)由 3000 家急劇增加到了3萬(wàn)家左右。在其后的工業(yè)化和城市化進(jìn)程中,雖然隨著大銀行的發(fā)展和擴(kuò)張,社區(qū)銀行的數(shù)量逐漸減少,但它始終是美國(guó)銀行業(yè)的重要組成部分。
相關(guān)推薦:一招幫你迅速突破2010考研英語(yǔ)暑期復(fù)習(xí)瓶頸國(guó)家 | 北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 |
安徽 | 浙江 | 山東 | 江西 | 福建 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |