考研網(wǎng)校 模擬考場(chǎng) 考研資訊 復(fù)習(xí)指導(dǎo) 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗(yàn) 考研查分 考研復(fù)試 考研調(diào)劑 論壇 短信提醒 | ||
考研英語(yǔ)| 資料 真題 模擬題 考研政治| 資料 真題 模擬題 考研數(shù)學(xué)| 資料 真題 模擬題 專業(yè)課| 資料 真題 模擬題 在職研究生 |
考研網(wǎng)校 模擬考場(chǎng) 考研資訊 復(fù)習(xí)指導(dǎo) 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗(yàn) 考研查分 考研復(fù)試 考研調(diào)劑 論壇 短信提醒 | ||
考研英語(yǔ)| 資料 真題 模擬題 考研政治| 資料 真題 模擬題 考研數(shù)學(xué)| 資料 真題 模擬題 專業(yè)課| 資料 真題 模擬題 在職研究生 |
Don't shoot the messenger NO.14
Don't shoot the messenger
They poison the mind and corrupt the morals of the young, who waste their time sitting on sofas immersed in dangerous fantasy worlds. That, at least, was the charge levelled against novels during the 18th century by critics worried about the impact of a new medium on young people. Today the idea that novels can harm people sounds daft. And that is surely how history will judge modern criticism of video games, which are accused of turning young people into violent criminals. This week European justice ministers met to discuss how best to restrict the sale of violent games to children. Some countries, such as Germany, believe the answer is to ban some games altogether. That is going too far.
Criticism of games is merely the latest example of a tendency to demonise new and unfamiliar forms of entertainment. In 1816 waltzing was condemned as a "fatal contagion" that encouraged promiscuity; in 1910 films were denounced as "an evil pure and simple, destructive of social interchange"; in the 1950s rock 'n' roll music was said to turn young people into "devil worshippers" and comic books were accused of turning children into drug addicts and criminals. In each case the pattern is the same: young people adopt a new form of entertainment, older people are spooked by its unfamiliarity and condemn it, but eventually the young grow up and the new medium becomes accepted-at which point another example appears and the cycle begins again.
The opposition to video games is founded on the mistaken belief that most gamers are children. In fact, twothirds of gamers are over 18 and the average gamer is around 30. But the assumption that gamers are mostly children leads to a double standard. Violent films are permitted and the notion that some films are unsuitable for children is generally understood. Yet different rules are applied to games.
Aren't games different because they are interactive? It is true that video games can make people feel excited or aggressive, but so do many sports. There is no evidence that videogaming causes longterm aggression.
Games ought to be agerated, just as films are, and retailers should not sell adultrated games to children any more than they should sell them adultrated films. Ratings schemes are already in place, and in some countries restrictions on the sale of adultrated games to minors have the force of law.
Oddly enough, Hillary Clinton, one of the politicians who has led the criticism of the gaming industry in America, has recently come round to this view. Last month she emphasised the need for parents to pay more attention to game ratings and called on the industry, retailers and parents to work together. But this week some European politicians seemed to be moving in the other direction: the Netherlands may follow Germany, for example, in banning some games outright. Not all adults wish to play violent games, just as not all of them enjoy violent movies. But they should be free to do so if they wish.
國(guó)家 | 北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 |
安徽 | 浙江 | 山東 | 江西 | 福建 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |