首頁 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網(wǎng)絡(luò)課程 模擬考試 考友錄 實用文檔 求職招聘 論文下載
2011中考 | 2011高考 | 2012考研 | 考研培訓(xùn) | 在職研 | 自學(xué)考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試
MPA考試 | 中科院
四六級 | 職稱英語 | 商務(wù)英語 | 公共英語 | 托福 | 雅思 | 專四專八 | 口譯筆譯 | 博思 | GRE GMAT
新概念英語 | 成人英語三級 | 申碩英語 | 攻碩英語 | 職稱日語 | 日語學(xué)習(xí) | 法語 | 德語 | 韓語
計算機等級考試 | 軟件水平考試 | 職稱計算機 | 微軟認(rèn)證 | 思科認(rèn)證 | Oracle認(rèn)證 | Linux認(rèn)證
華為認(rèn)證 | Java認(rèn)證
公務(wù)員 | 報關(guān)員 | 銀行從業(yè)資格 | 證券從業(yè)資格 | 期貨從業(yè)資格 | 司法考試 | 法律顧問 | 導(dǎo)游資格
報檢員 | 教師資格 | 社會工作者 | 外銷員 | 國際商務(wù)師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價格鑒證師
人力資源 | 管理咨詢師考試 | 秘書資格 | 心理咨詢師考試 | 出版專業(yè)資格 | 廣告師職業(yè)水平
駕駛員 | 網(wǎng)絡(luò)編輯
衛(wèi)生資格 | 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 | 執(zhí)業(yè)藥師 | 執(zhí)業(yè)護士
會計從業(yè)資格考試會計證) | 經(jīng)濟師 | 會計職稱 | 注冊會計師 | 審計師 | 注冊稅務(wù)師
注冊資產(chǎn)評估師 | 高級會計師 | ACCA | 統(tǒng)計師 | 精算師 | 理財規(guī)劃師 | 國際內(nèi)審師
一級建造師 | 二級建造師 | 造價工程師 | 造價員 | 咨詢工程師 | 監(jiān)理工程師 | 安全工程師
質(zhì)量工程師 | 物業(yè)管理師 | 招標(biāo)師 | 結(jié)構(gòu)工程師 | 建筑師 | 房地產(chǎn)估價師 | 土地估價師 | 巖土師
設(shè)備監(jiān)理師 | 房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人 | 投資項目管理師 | 土地登記代理人 | 環(huán)境影響評價師 | 環(huán)保工程師
城市規(guī)劃師 | 公路監(jiān)理師 | 公路造價師 | 安全評價師 | 電氣工程師 | 注冊測繪師 | 注冊計量師
繽紛校園 | 實用文檔 | 英語學(xué)習(xí) | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲
考研_考試吧考研_首發(fā)2011考研成績查詢
考研網(wǎng)校 模擬考場 考研資訊 復(fù)習(xí)指導(dǎo) 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗 考研查分 考研復(fù)試 考研調(diào)劑 論壇 短信提醒
考研英語| 資料 真題 模擬題  考研政治| 資料 真題 模擬題  考研數(shù)學(xué)| 資料 真題 模擬題  專業(yè)課| 資料 真題 模擬題  在職研究生

08年考研英語閱讀理解模擬預(yù)測題

第 1 頁:08年考研英語閱讀理解模擬預(yù)測題Text1
第 2 頁:08年考研英語閱讀理解模擬預(yù)測題Text2
第 3 頁:08年考研英語閱讀理解模擬預(yù)測題Text3
第 4 頁:08年考研英語閱讀理解模擬預(yù)測題Text4

Text2
  Charles Reznikoff (1894-1976) worked relentlessly, never leaving New York but for a brief stay in Hollywood, of all places. He was admired by Pound and Kenneth Burke, and often published his own works; in the Depression era, he managed a treadle printing press in his basement. He wrote three sorts of poems: exceptionally short imagistic lyrics; longer pieces crafted and cobbled from other sources, often from the Judaic tradition; and book-length poems wrought from the testimony both of Holocaust trials and from the courtrooms of turn-of-the-century America. Two of these full-length volumes were indeed titled "Testimony," as was an earlier prose work; it was a word that kept him close company. When asked late in life to define his poetry, it was not the word he chose.

  "Objectivist," he wrote, naming his longstanding group, and mimicking poetic style with a single prose sentence: "images clear but the meaning not stated but suggested by the objective details and the music of the verse; words pithy and plain; without the artifice of regular meters; themes, chiefly Jewish, American, urban." If the sentence sounds hard-won, this is perhaps because it was. Four decades earlier, he wrote in a letter to friends, "There is a learned article about my verse in Poetry this month, from which I learn that I am an objectivist." The learned fellow was Louis Zukofsky, brilliant eminence of the Objectivists, "with whom I disagree as to both form and content of verse, but to whom I am obliged for placing some of my things here and there." So read Reznikoff's conclusion in 1931, with its fillip of polite resentment.

  Movements and schools are arbitrary and immaterial things by which poetic history is told. This must have rankled Reznikoff, who spent his writing life tracing the material and the necessary.

  Born a child of immigrants in Brooklyn in 1894, he was in journalism school at 16, took a law degree at 21. Though he was little interested in legal practice, the ideas would be near the heart of his writing. Ideal poetic language, he wrote, "is restricted almost to the testimony of a witness in a court of law." If this suggests a congenital optimism about the law, it made for astonishingly care-filled poetry. Reznikoff is unsurpassed in conveying the sense that the world is worth getting right. Not the glorious or the damaged world, but the world that is everything that is the case. Reznikoff's faith in the facts of the case takes on an intensity no less social than spiritual, no greater when surveying the Old Testament than New York. This collection gathers all his poems (but for those already book-length) by the technique of compressing onto single pages as many as five or six at a time. This can lessen the force; each is a sort of American haiku, though no more impressionistic than a hand-operated printing press. One such, numbered 69 in the volume "Jerusalem the Golden," runs in its length: "Among the heaps of brick and plaster lies / a girder, still itself among the rubbish." This exemplary couplet is sometimes taken to represent Reznikoff's poetry itself, immutable and certain amid the transitory.

  6. By saying "it was a word that kept him close company" (8th line, 1st para.), the author implies         .

  [A] Charles Reznikoff always wrote works about testimony.
  [B] Charles Reznikoff was always involved in the testimony affairs.
  [C] Charles Reznikoff liked to write testimony.
  [D] Charles Reznikoff is a busy lawyer.

  7. Reznikoff's attitude to the fact that he was grouped as objectivist is         .

  [A] approval
  [B] indifference
  [C] opposition
  [D] suspicion

  8. The word "rankled" (2nd line, 3rd para.) probably means         .

  [A] interested
  [B] Angered
  [C] Pleased
  [D] Consoled

  9. We can learn from the 4th paragraph that         .

  [A] Reznikoff liked to learn law.
  [B] Reznikoff was more interested in spiritual world than in social world.
  [C] It is astonishing that Reznikoff wrote care-filled poetry.
  [D] Reznikoff was greatly influenced by his legal experience in his poetry writing.

  10. By citing the poem in the last paragraph, the author intends to         .

  [A] show that the force is lessoned in this way
  [B] show that the poem is not impressionistic
  [C] show that the poem is immutable
  [D] show that the poem is compressed

  答案:A C B D D
  題目分析

  6.答案為A,屬推理判斷題。原句是"Two of these full-length volumes were indeed titled 'Testimony,' as was an earlier prose work; it was a word that kept him close company.""長篇中的兩篇題目就是'證詞',早些的散文作品也是,這個詞一直伴隨他左右。"從這句話前面對他作品的介紹也可以看出,這些長篇詩歌是來源于一些證詞的,這就是為什么他一直和證詞有關(guān)的原因,也就是為什么這個詞一直和他有關(guān)。答案A:查爾斯經(jīng)常寫一些和證詞有關(guān)的作品,答案B:查爾斯經(jīng)常被卷入證詞事件中,答案C:查爾斯喜歡寫證詞,答案D:查爾斯是個忙碌的律師,四個答案中最符合的是A.

  7.答案為C,屬推理判斷題。Reznikoff對待他被歸為客觀主義流派的態(tài)度可以追溯文章中談到客觀主義部分。文章第二段提到他被看作是客觀主義流派,對此他的態(tài)度可以從他的話語中看出,"'The learned fellow was Louis Zukofsky, brilliant eminence of the Objectivists, with whom I disagree as to both form and content of verse, but to whom I am obliged for placing some of my things here and there.'"從disagree一詞中就可以看出他對這種評價持反對態(tài)度,后面提到"So read Reznikoff's conclusion in 1931, with its fillip of polite resentment."從resentment也可以得出這個結(jié)論,因此答案該選C.

  8.答案為B,屬猜詞題。該詞所在原句是"This must have rankled Reznikoff, who spent his writing life tracing the material and the necessary.""這一定……Reznikoff,他的寫作生涯主要就是描述物質(zhì)的和必然的東西。"這句話還需要結(jié)合上下文來看,上文提到運動和流派是講述詩歌歷史的隨意、非物質(zhì)的東西,而上一段提到Reznikoff對于被歸為客觀主義流派不滿,可以提到他對此持否定態(tài)度,因此答案中A"使感興趣",答案B"激怒",答案C"使高興",答案D"安慰",其中B最符合邏輯。

  9.答案為D,屬推理判斷題。第四段主要講述了Reznikoff青年學(xué)習(xí)法律,以及他詩歌創(chuàng)作中法律的作用。下面逐一分析答案,答案A"Reznikoff喜歡學(xué)習(xí)法律":從第四段"he was little interested in legal practice"可以看出他對此并不熱衷,該選項不符合原文;答案B"Reznikoff更加喜歡精神世界":從第四段"Reznikoff's faith in the facts of the case takes on an intensity no less social than spiritual……"可以看出,他對社會方面的熱衷不比精神世界差,因此該選項不符合原文;答案C"Reznikoff能寫出充滿關(guān)切的詩歌來令人驚訝":文章提到"If this suggests a congenital optimism about the law, it made for astonishingly care-filled poetry."(如果這暗示著對法律天生的樂觀的話,這種天賦正是為了令人驚訝的充滿關(guān)切詩歌而有的。)雖然提到"令人驚訝",但不是說他可以寫出詩歌令人驚訝,因此也不符合原文;答案D"Reznikoff的詩歌寫作很大程度上受其法律經(jīng)驗的影響。":其實整個段落講述了他雖然年青時代不熱衷法律,但是在其寫作中處處有法律的影響,因此答案D是符合原文的答案。

  10.答案為D,屬推理判斷題。文章最后一段剛開始講的是詩集將五六首詩壓縮在一頁上,這樣會削弱力量,盡管不是那么會留下深刻印象,但每首詩都是一種美國式俳句,這之后就說到"One such, numbered 60 in the volume 'Jerusalem the Golden', runs in its length"有這么一首詩就是這么樣的長度,因此可以看出,列出這首詩還是為了說明壓縮詩后很短,因此答案為D.

相關(guān)鏈接:

 考研英語小作文—書信類八大模板練習(xí)題 考研英語閱讀理解解題四種技巧
 考研英語輕松過關(guān):16篇熱點寫作范文 考研英語高分作文經(jīng)典背誦100篇匯總

更多內(nèi)容請訪問考試吧考研頻道

和研友們?nèi)ソ涣髅?去論壇看看吧?/FONT>

去考研博客圈,看考研名師博客

上一頁  1 2 3 4 5 下一頁
文章搜索
任汝芬老師
在線名師:任汝芬老師
   著名政治教育專家;研究生、博士生導(dǎo)師;中國國家人事人才培...[詳細(xì)]
考研欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果考研網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本考研網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。