首頁(yè) 考試吧論壇 Exam8視線(xiàn) 考試商城 網(wǎng)絡(luò)課程 模擬考試 考友錄 實(shí)用文檔 求職招聘 論文下載
2011中考 | 2011高考 | 2012考研 | 考研培訓(xùn) | 在職研 | 自學(xué)考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試
MPA考試 | 中科院
四六級(jí) | 職稱(chēng)英語(yǔ) | 商務(wù)英語(yǔ) | 公共英語(yǔ) | 托福 | 雅思 | 專(zhuān)四專(zhuān)八 | 口譯筆譯 | 博思 | GRE GMAT
新概念英語(yǔ) | 成人英語(yǔ)三級(jí) | 申碩英語(yǔ) | 攻碩英語(yǔ) | 職稱(chēng)日語(yǔ) | 日語(yǔ)學(xué)習(xí) | 法語(yǔ) | 德語(yǔ) | 韓語(yǔ)
計(jì)算機(jī)等級(jí)考試 | 軟件水平考試 | 職稱(chēng)計(jì)算機(jī) | 微軟認(rèn)證 | 思科認(rèn)證 | Oracle認(rèn)證 | Linux認(rèn)證
華為認(rèn)證 | Java認(rèn)證
公務(wù)員 | 報(bào)關(guān)員 | 銀行從業(yè)資格 | 證券從業(yè)資格 | 期貨從業(yè)資格 | 司法考試 | 法律顧問(wèn) | 導(dǎo)游資格
報(bào)檢員 | 教師資格 | 社會(huì)工作者 | 外銷(xiāo)員 | 國(guó)際商務(wù)師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價(jià)格鑒證師
人力資源 | 管理咨詢(xún)師考試 | 秘書(shū)資格 | 心理咨詢(xún)師考試 | 出版專(zhuān)業(yè)資格 | 廣告師職業(yè)水平
駕駛員 | 網(wǎng)絡(luò)編輯
衛(wèi)生資格 | 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 | 執(zhí)業(yè)藥師 | 執(zhí)業(yè)護(hù)士
會(huì)計(jì)從業(yè)資格考試會(huì)計(jì)證) | 經(jīng)濟(jì)師 | 會(huì)計(jì)職稱(chēng) | 注冊(cè)會(huì)計(jì)師 | 審計(jì)師 | 注冊(cè)稅務(wù)師
注冊(cè)資產(chǎn)評(píng)估師 | 高級(jí)會(huì)計(jì)師 | ACCA | 統(tǒng)計(jì)師 | 精算師 | 理財(cái)規(guī)劃師 | 國(guó)際內(nèi)審師
一級(jí)建造師 | 二級(jí)建造師 | 造價(jià)工程師 | 造價(jià)員 | 咨詢(xún)工程師 | 監(jiān)理工程師 | 安全工程師
質(zhì)量工程師 | 物業(yè)管理師 | 招標(biāo)師 | 結(jié)構(gòu)工程師 | 建筑師 | 房地產(chǎn)估價(jià)師 | 土地估價(jià)師 | 巖土師
設(shè)備監(jiān)理師 | 房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人 | 投資項(xiàng)目管理師 | 土地登記代理人 | 環(huán)境影響評(píng)價(jià)師 | 環(huán)保工程師
城市規(guī)劃師 | 公路監(jiān)理師 | 公路造價(jià)師 | 安全評(píng)價(jià)師 | 電氣工程師 | 注冊(cè)測(cè)繪師 | 注冊(cè)計(jì)量師
繽紛校園 | 實(shí)用文檔 | 英語(yǔ)學(xué)習(xí) | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪(fǎng)談 | 游戲
考研_考試吧考研_首發(fā)2011考研成績(jī)查詢(xún)
考研網(wǎng)校 模擬考場(chǎng) 考研資訊 復(fù)習(xí)指導(dǎo) 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗(yàn) 考研查分 考研復(fù)試 考研調(diào)劑 論壇 短信提醒
考研英語(yǔ)| 資料 真題 模擬題  考研政治| 資料 真題 模擬題  考研數(shù)學(xué)| 資料 真題 模擬題  專(zhuān)業(yè)課| 資料 真題 模擬題  在職研究生

唐啟明:2007年考研英語(yǔ)大綱調(diào)整及應(yīng)對(duì)策略

C節(jié)翻譯:

  主要考查考生準(zhǔn)確理解概念或結(jié)構(gòu)較復(fù)雜的英語(yǔ)文字材料的能力。要求考生閱讀一篇約400詞的文章,并將其中5個(gè)劃線(xiàn)部分(約150詞)翻譯成漢語(yǔ),要求譯文準(zhǔn)確、完整、通順。

  2007大綱對(duì)英譯漢的考查目的進(jìn)行了微調(diào),由 “測(cè)試考生根據(jù)上下文準(zhǔn)確理解英語(yǔ)句子并運(yùn)用漢語(yǔ)予以正確表達(dá)的能力”變成了“測(cè)試考生根據(jù)上下文準(zhǔn)確理解概念或復(fù)雜結(jié)構(gòu)并運(yùn)用漢語(yǔ)予以正確表達(dá)的能力”。

  這一解釋說(shuō)明對(duì)考生的能力要求進(jìn)一步細(xì)化,有兩層含義,一是準(zhǔn)確選用漢語(yǔ)詞匯來(lái)準(zhǔn)確忠實(shí)表達(dá)英語(yǔ)原文的概念,二是準(zhǔn)確分析英語(yǔ)的復(fù)雜結(jié)構(gòu)(往往是長(zhǎng)難句),并能準(zhǔn)確轉(zhuǎn)換成符合漢語(yǔ)要求的句子結(jié)構(gòu)。這部分可以參考我的長(zhǎng)難句分析和考研翻譯部分的講義,重點(diǎn)看長(zhǎng)難句圖解分析過(guò)程和漢語(yǔ)選詞方法要求。

  總的來(lái)說(shuō),考研英語(yǔ)翻譯要忠于原文,但一定要為漢語(yǔ)服務(wù),翻譯出來(lái)的句子不能有假洋鬼子的味道。我們做翻譯時(shí),譯文處理必須上升到語(yǔ)言上的愛(ài)國(guó)主義這個(gè)高度。

  專(zhuān)有名詞翻譯技巧大綱后面的常見(jiàn)專(zhuān)有名詞需要記住。不常見(jiàn)的人名、地名可以照抄原文,不要費(fèi)心思亂譯,浪費(fèi)時(shí)間。英文名字切勿意譯!只能音譯!比如說(shuō),你不能將Mr. White翻譯成白先生。

  萬(wàn)一有不認(rèn)識(shí)的詞,最好忽略不譯,切忌胡亂翻譯,因?yàn)橐粋(gè)錯(cuò)譯遠(yuǎn)比一個(gè)漏譯更能引起閱卷老師的注意。但盡量保證譯出的句子仍然是完整的,切勿在譯文里留出空白,讓閱卷老師作漢語(yǔ)句子填空的代價(jià)會(huì)很慘重。

  閱卷時(shí)的卷面分也很重要,在后面的分步練習(xí)中,我們必須學(xué)會(huì)打草稿,保證不出現(xiàn)非智力性因素失分。

   第三部分 寫(xiě)作  

2007年考研英語(yǔ)寫(xiě)作的題型為100字的小作文(應(yīng)用文)和160-200字的大作文(看圖說(shuō)話(huà)、提綱式說(shuō)明文或議論文)。小作文考查書(shū)信體的可能性最大。大作文仍有可能沿用看圖說(shuō)話(huà)。請(qǐng)廣大考生注意今年的社會(huì)熱點(diǎn),比如說(shuō)文明上網(wǎng)和八榮八恥,都有可能具體化為一副漫畫(huà),然后讓描述、點(diǎn)題、評(píng)論。請(qǐng)大家平時(shí)注意這方面的思路訓(xùn)練,需要多留意一些觀(guān)點(diǎn),同學(xué)之間也可以討論一些社會(huì)熱點(diǎn)問(wèn)題。英語(yǔ)的作文要言之有物,前提是用我們會(huì)用漢語(yǔ)思考解決一些問(wèn)題,如果漢語(yǔ)的作文不會(huì)寫(xiě),英語(yǔ)根本不可能會(huì)表達(dá)。

該部分要提醒考生注意的是,新大綱對(duì)考生的語(yǔ)言技能的評(píng)價(jià)目標(biāo)方面,對(duì)寫(xiě)作的要求有這樣一條“4)根據(jù)寫(xiě)作目的和特定讀者,恰當(dāng)選用語(yǔ)域”,這次在腳注里增加了對(duì)“語(yǔ)域”的解釋?zhuān)骸罢Z(yǔ)域”指在書(shū)面和口語(yǔ)表達(dá)中根據(jù)不同的交際對(duì)象,所采用的話(huà)語(yǔ)方式,即正式、一般、非正式的話(huà)語(yǔ)。

其實(shí)這一要求我在今年年初2007年考研英語(yǔ)全程規(guī)劃中已經(jīng)細(xì)化了,并作了舉例說(shuō)明,比如說(shuō)在大作文(說(shuō)明文和議論文)里,考生隨意使用縮寫(xiě) don’t, I’m, can’t等,或使用口語(yǔ)化很強(qiáng)的 gonna, wanna,即是違反了考綱對(duì)語(yǔ)域方面的要求。當(dāng)然,在小作文里,如果題目要求是宣傳性質(zhì)的海報(bào),完全可以使用口語(yǔ)體。其余的應(yīng)用文小作文,大多數(shù)還是要求比較嚴(yán)肅嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臅?shū)面體。

結(jié)語(yǔ):2007年的考研英語(yǔ)仍需立足大綱5500詞匯、基本語(yǔ)法知識(shí)和往年真題,認(rèn)真做透題目,分析吃透題目,提煉把握命題思路,養(yǎng)成良好的解題習(xí)慣和方法。最后祝廣大考生能順利殺出重圍,奪取最后的勝利!

 Tang Qiming says,“Where there is a way, there needs to be a will.” 事成者,有志者也。

 

文章搜索
任汝芬老師
在線(xiàn)名師:任汝芬老師
   著名政治教育專(zhuān)家;研究生、博士生導(dǎo)師;中國(guó)國(guó)家人事人才培...[詳細(xì)]
考研欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果考研網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本考研網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。