首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
熱點(diǎn)搜索
學(xué)員登錄 | 用戶名
密碼
新學(xué)員
老學(xué)員
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 考研 > 考研模擬試題 > 考研英語模擬試題 > 考研閱讀 > 正文

2015考研英語閱讀理解模擬題及答案歷史學(xué)類(16套)

來源:考試吧 2014-10-9 10:29:44 要考試,上考試吧! 考研萬題庫
2015考研英語閱讀理解模擬題及答案歷史學(xué)類(16套),更多2015考研報(bào)名時(shí)間、2015考研備考指導(dǎo)等信息,請(qǐng)及時(shí)關(guān)注考試吧考研網(wǎng)或搜索公眾微信號(hào)“566考研”!

  Various accounts have traced the “Big Apple” expression to Depression-Era sidewalk apple vendors, a Harlem night club and a popular 1930s dance known as the “Big Apple.” One fanciful version even links the name with a notorious 19th-century procuress!

  In fact, it was the jazz musicians of the 1930s and ‘40s who put the phrase into more or less general circulation. If a jazzman circa 1940 told you he had a gig in the “Big Apple,” you knew he had an engagement to play in the most coveted venue of all, Manhattan, where the audience was the biggest, hippest, and most appreciative in the country.

  The older generation of jazzmen specifically credit Fletcher Henderson, one of the greatest of the early BigBand leaders and arrangers, with popularizing it, but such things are probably impossible to document. Be that as it may, the ultimate source actually was not the jazz world but the racetrack.

  As Damon Runyon (among many others) cheerfully pointed out, New York in those days offered a betting man a lot of places to go broke. There were no fewer than four major tracks nearby, and it required no fewer than three racing journals to cover such a lively scene—The Daily Racing Form (which still survives on newsstands today) and The Running Horse and The New York Morning Telegraph (which do not)—and the ultimate credit for marrying New York to its durable catchphrase goes to columnist John J. FitzGerald who wrote for the Telegraph for over 20 years.

  Despite its turf-related origins, by the 1930s and ‘40s, the phrase had become firmly linked to the city’s jazzscene. “Big Apple” was the name both of a popular night club at West 135th Street and Seventh Avenue in Harlem and a jitterbug-style group dance that originated in the South, became a huge phenomenon at Harlem‘s great Savoy Ballroom and rapidly spread across the country. (Neat cultural footnote: the great African-American cinema pioneer Oscar Micheaux liked to use the Big Apple as a venue for occasional screenings of his latest feature film or documentary.)

  A film short called The Big Apple came out in 1938, with an all-Black cast featuring Herbert “Whitey” White‘s Lindy Hoppers, Harlem’s top ballroom dancers in the Swing Era. In a book published the same year, bandleader Cab Calloway used the phrase “Big Apple” to mean “the big town, the main stem, Harlem.” Anyonewho loved the city would have readily agreed with Jack FitzGerald: “There‘s only one Big Apple. That’s New York.”

  The term had grown stale and was in fact generally forgotten by the 1970s. Then Charles Gillett, head of the New York Convention & Visitors Bureau, got the idea of reviving it. The agency was desperately trying to attract tourists to the town. Mayor John Lindsay had dubbed “Fun City,” but which had become better-known for its blackouts, strikes, street crime and occasional riots. What could be a more wholesome symbol of renewal than a plump red apple?

  The city‘s industrial-strength campaign was launched toward the end of the Lindsay administration in 1971, complete with a cheerful Big Apple logo in innumerable forms (lapel pins, buttons, bumper stickers, refrigerator magnets, shopping bags, ashtrays, ties, tie tacks, “Big Apple” T-shirts, etc.)。

  Apparently Gillett was on to something, because at this writing, over 35 years later, the campaign he launched—it won him a Tourism Achievement award in 1994, by the way—is still going strong.

  1. Read the first paragraph and then choose the correct one.

  [A] “Big Apple” is a name of New York.

  [B] There are many reasons for the name “Big Apple”……

  [C] People are likely to call New York City “Big Apple”

  [D] The name “Big Apple” is a name of New York City in the history.

  2. According to the author, what‘s the reason for the name “Big Apple”?

  [A] He thought that the name “Big Apple” could not be traced as many people‘s saying.

  [B] He thought that the name “Big Apple” was something about jazz musicians.

  [C] He thought that initially the name “Big Apple”was a name for Manhattan, not for New York City.

  [D] He thought that the name “Big Apple” was named by jazz musicians.

  3. According to Cab Calloway‘s book, what’s the meaning of the phrase “Big Apple”?

  [A] A name of club in his book.

  [B] A name of drama mentioned in his book.

  [C] It meant the big town, the main stem, Harlem.

  [D] It was just a name and had no means.

  4.How did they revive the name “Big Apple” by the 1970s?

  [A] By announced a new slogan.

  [B] By announce that a plump red apple is a symbol of health.

  [C] By put an end to New York‘s occasional riots.

  [D] By put an end to New York‘s street crimes.

  5.What‘s the industrial-strength campaign’s effect which was launched toward the end of the Lindsay

  administration in 1971?

  [A] It led to a trend of widely used of the phrase “Big Apple”。

  [B] It made the phrase “Big Apple” have new meanings.

  [C] The campaign is good for the reviving of the name “Big City”。

  [D] The campaign lead to the name‘s widely use which was good for its reviving.

  [疑難長(zhǎng)句翻譯與注解]

  1. Various accounts have traced…a popular 1930s dance known as the “Big Apple.”

  [譯文]關(guān)于大蘋果這個(gè)稱謂可以追述到很多來源,如有的說是大蕭條時(shí)期人行道旁的蘋果攤賣主,有的歸因于黑人住宅區(qū)夜總會(huì),以及在二十世紀(jì)三十年代流行的一種叫大蘋果的舞蹈。

  [注解]“Big Apple”是對(duì)紐約市的一種約定俗成的稱呼,本文就是探討該名字的由來。句中沒有連詞,只是用句式的邏輯表達(dá)了出來,我們?cè)诜g的時(shí)候要把連詞添上。

  2. “which still survives on newsstands today”

  [譯文] 這份刊物現(xiàn)在還在發(fā)行。

  [注解] 不能翻譯成“今天依然活在報(bào)攤上”。應(yīng)該意譯。意思是說這份刊物現(xiàn)在還在發(fā)行,仍然存在。

  3. The city‘s industrial-strength campaign… the end of the Lindsay administration in 1971.

  [譯文]城市的加強(qiáng)工業(yè)運(yùn)動(dòng)開始于1971年Lindsay 政府的任期將滿之前。

  [注解] “toward the end of the Lindsay administration in 1971”。的意思就是在 1971 年,Lindsay 政府任期將滿之前。這里 toward the end 是 just before a particular time.

  4.The older generation of jazzmen specifically … are probably impossible to document.

  [譯文]老一輩的爵士樂家們熱衷于將其歸功于早期大樂隊(duì)最偉大的領(lǐng)導(dǎo)者之一的 Fletcher Henderson, 他們認(rèn)為是他使“大蘋果”這個(gè)名字流行起來的,但卻不大可能有東西證明這種事的存在。

  [注解] jazzmen 在這里指爵士樂家,credit 除了有信任之意思外,還可以指“把……歸功于……”。本句中credit 的意思就是后者。

  5. The term had grown stale and was in fact generally forgotten by the 1970s.

  [譯文] 這種稱謂逐漸變得了無新意,并于 20 世紀(jì) 70 年代被人們基本遺忘。

  [注解] “The term”指代上文中提到的的大蘋果的稱謂!皊tale”指“陳舊的、不新鮮的”,在這里譯為了無新意。

  參考答案:

  1.[B]段意歸納題。本題的干擾項(xiàng)在 C 項(xiàng)。紐約市被稱為大蘋果是我們的常識(shí),所以很多考生會(huì)選擇這個(gè)選項(xiàng)。但陷阱往往就在這里。我們把這種陷阱稱為“真理式陷阱”。該類干擾項(xiàng)的共同特點(diǎn)在于,孤立的看,這個(gè)選項(xiàng)挑不出任何毛病,而且往往能使我們聯(lián)想起我們?nèi)粘I钪械某WR(shí)。但有至關(guān)重要的是該類選項(xiàng)在目標(biāo)段落中沒有被談到,所以需要被排除。

  2.[B]選項(xiàng)中 A 項(xiàng)講的是上一段說的內(nèi)容,因此不能選。C 項(xiàng)說大蘋果最初是曼哈頓名字這點(diǎn)說的不正確。文中提到曼哈頓只是說它與我們的命名有關(guān),但沒說這名字給了曼哈頓了。D 項(xiàng)說作者認(rèn)為大蘋果這個(gè)名字是爵士樂音樂家給起的,也不正確。這個(gè)名字雖然與爵士樂家有關(guān),但不是由爵士樂家們專門為紐約市取的名字。

  3.[C]細(xì)節(jié)題。細(xì)讀文章第六段即可找到答案。此類題只要準(zhǔn)確定位到原文就可以順利排除干擾項(xiàng)。

  4.[B]C 和 D 項(xiàng)干擾意圖明顯,可以很容易被排除。A 項(xiàng)雖然沒有錯(cuò),但相對(duì)而言,B 項(xiàng)說得更具體些。

  5.[D]該題的迷惑性在于如何區(qū)分幾個(gè)相近選項(xiàng)。B 項(xiàng)是可以首先排除的。接下來看 A、C.從一定意義上說,A、C 都有道理。但根據(jù)選擇最佳方案法,我們發(fā)現(xiàn),D 項(xiàng)說得最全面。所以,這里把 A、C 排除而選擇 D.

上一頁  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  ... 下一頁  >> 

  編輯推薦:

  考試吧提醒:2015年考研十月大事記

  2015年考研政治十大重要考點(diǎn)預(yù)測(cè)

  2015考研英語閱讀理解模擬題及答案匯總

  考試吧獨(dú)家策劃:2015年考研大綱及解析專題

  考試吧考研題庫(新增數(shù)學(xué)三) 智能做題首選 立即體驗(yàn)!

文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費(fèi)真題 ·模考試題
微信掃碼,立即獲!
掃碼免費(fèi)使用
考研英語一
共計(jì)364課時(shí)
講義已上傳
53214人在學(xué)
考研英語二
共計(jì)30課時(shí)
講義已上傳
5495人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)一
共計(jì)71課時(shí)
講義已上傳
5100人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)二
共計(jì)46課時(shí)
講義已上傳
3684人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)三
共計(jì)41課時(shí)
講義已上傳
4483人在學(xué)
推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬題庫
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
版權(quán)聲明:如果考研網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本考研網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。
官方
微信
掃描關(guān)注考研微信
領(lǐng)《大數(shù)據(jù)寶典》
下載
APP
下載萬題庫
領(lǐng)精選6套卷
萬題庫
微信小程序
幫助
中心
文章責(zé)編:wuxiaojuan825