首頁(yè) 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網(wǎng)絡(luò)課程 模擬考試 考友錄 實(shí)用文檔 求職招聘 論文下載
2011中考 | 2011高考 | 2012考研 | 考研培訓(xùn) | 在職研 | 自學(xué)考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試
MPA考試 | 中科院
四六級(jí) | 職稱英語(yǔ) | 商務(wù)英語(yǔ) | 公共英語(yǔ) | 托福 | 雅思 | 專四專八 | 口譯筆譯 | 博思 | GRE GMAT
新概念英語(yǔ) | 成人英語(yǔ)三級(jí) | 申碩英語(yǔ) | 攻碩英語(yǔ) | 職稱日語(yǔ) | 日語(yǔ)學(xué)習(xí) | 法語(yǔ) | 德語(yǔ) | 韓語(yǔ)
計(jì)算機(jī)等級(jí)考試 | 軟件水平考試 | 職稱計(jì)算機(jī) | 微軟認(rèn)證 | 思科認(rèn)證 | Oracle認(rèn)證 | Linux認(rèn)證
華為認(rèn)證 | Java認(rèn)證
公務(wù)員 | 報(bào)關(guān)員 | 銀行從業(yè)資格 | 證券從業(yè)資格 | 期貨從業(yè)資格 | 司法考試 | 法律顧問(wèn) | 導(dǎo)游資格
報(bào)檢員 | 教師資格 | 社會(huì)工作者 | 外銷員 | 國(guó)際商務(wù)師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價(jià)格鑒證師
人力資源 | 管理咨詢師考試 | 秘書(shū)資格 | 心理咨詢師考試 | 出版專業(yè)資格 | 廣告師職業(yè)水平
駕駛員 | 網(wǎng)絡(luò)編輯
衛(wèi)生資格 | 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 | 執(zhí)業(yè)藥師 | 執(zhí)業(yè)護(hù)士
會(huì)計(jì)從業(yè)資格考試會(huì)計(jì)證) | 經(jīng)濟(jì)師 | 會(huì)計(jì)職稱 | 注冊(cè)會(huì)計(jì)師 | 審計(jì)師 | 注冊(cè)稅務(wù)師
注冊(cè)資產(chǎn)評(píng)估師 | 高級(jí)會(huì)計(jì)師 | ACCA | 統(tǒng)計(jì)師 | 精算師 | 理財(cái)規(guī)劃師 | 國(guó)際內(nèi)審師
一級(jí)建造師 | 二級(jí)建造師 | 造價(jià)工程師 | 造價(jià)員 | 咨詢工程師 | 監(jiān)理工程師 | 安全工程師
質(zhì)量工程師 | 物業(yè)管理師 | 招標(biāo)師 | 結(jié)構(gòu)工程師 | 建筑師 | 房地產(chǎn)估價(jià)師 | 土地估價(jià)師 | 巖土師
設(shè)備監(jiān)理師 | 房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人 | 投資項(xiàng)目管理師 | 土地登記代理人 | 環(huán)境影響評(píng)價(jià)師 | 環(huán)保工程師
城市規(guī)劃師 | 公路監(jiān)理師 | 公路造價(jià)師 | 安全評(píng)價(jià)師 | 電氣工程師 | 注冊(cè)測(cè)繪師 | 注冊(cè)計(jì)量師
繽紛校園 | 實(shí)用文檔 | 英語(yǔ)學(xué)習(xí) | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲
考研_考試吧考研_首發(fā)2011考研成績(jī)查詢
考研網(wǎng)校 模擬考場(chǎng) 考研資訊 復(fù)習(xí)指導(dǎo) 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗(yàn) 考研查分 考研復(fù)試 考研調(diào)劑 論壇 短信提醒
考研英語(yǔ)| 資料 真題 模擬題  考研政治| 資料 真題 模擬題  考研數(shù)學(xué)| 資料 真題 模擬題  專業(yè)課| 資料 真題 模擬題  在職研究生

胡敏考研英語(yǔ)考前10天模擬試題(二)及答案


    Part B

[答案]

41.G 42.D 43.F 44.C 45.E

[解析]

本文以三項(xiàng)實(shí)驗(yàn)研究為依據(jù)闡述了看電視對(duì)孩子能力——學(xué)習(xí)能力、理論成果以及將來(lái)的發(fā)展(大學(xué)畢業(yè)可能性等)——的影響,并指出電視節(jié)目的內(nèi)容和質(zhì)量起著相對(duì)重要的作用。

整個(gè)篇章共七段,其中兩段的位置已給出(第三段和第五段)。因?yàn)檎麄(gè)篇章是基于三個(gè)實(shí)驗(yàn)的,所以關(guān)于實(shí)驗(yàn)的描述是貫穿全文的線索。開(kāi)頭第一段肯定是關(guān)于三個(gè)實(shí)驗(yàn)的總述,C段和G段都有關(guān)于三個(gè)實(shí)驗(yàn)的描述:C段中的“all three studies” 中的“all”是總結(jié)性的用語(yǔ),而且本段后面部分描述的是問(wèn)題的解決辦法,所以C用來(lái)做總結(jié)比較合適。G中的“three new studies”,它前面的話題引入以及它后面問(wèn)題的引發(fā)都比較適合做第一段,提出問(wèn)題。所以,41題答案為G 。

剩余選項(xiàng)中A、B、D和F都是關(guān)于具體的實(shí)驗(yàn)的,其中 A和B已給出,而F的開(kāi)頭是“Two other studies”,所以42題選D比較合適,另外從上下文內(nèi)容上看D開(kāi)頭的“cognitive abilities and TV watching”和G開(kāi)頭的描述相呼應(yīng);D中的“IQ or socioeconomic status”又為A中“IQ or socioeconomic status”的出現(xiàn)做了伏筆;而且D后半部分關(guān)于實(shí)驗(yàn)的描述和后面的A項(xiàng)內(nèi)容吻合。

綜上所述,43的答案就是F,而這“另外兩項(xiàng)研究”的第二項(xiàng)就是B項(xiàng)的內(nèi)容,F(xiàn)在就剩下C和E的順序了:最簡(jiǎn)單的辦法還是看開(kāi)頭,E的開(kāi)頭是“they suggest...”這明顯是承前指帶,所以它只能是最后一個(gè)答案了。另外,從語(yǔ)義上看C最后提到的解決辦法是只要節(jié)目“內(nèi)容”合適,看電視還是有益的,而E又提出質(zhì)疑:“內(nèi)容”也是一個(gè)復(fù)雜的因素,因?yàn)槭聦?shí)上孩子們所看的對(duì)他們沒(méi)有好處。所以44和45的答案分別為C和E。

Part C

46.[結(jié)構(gòu)分析]這是一個(gè)簡(jiǎn)單句。主干是there is a need...,as with...是狀語(yǔ),修飾整個(gè)句子,to refine and clarify...是不定式短語(yǔ)作定語(yǔ)修飾a need。

[句子切分] As with any newly developing profession, / there is a need / to refine and clarify the role of the information architect and the accompanying job description.

[詞義推敲]

1) refine和clarify并列,賓語(yǔ)是the role...and the...job description,所以refine在這里不是本義“精練,提煉”,而是引申義“使(語(yǔ)言、文字等)變得精妙(或精確)”,clarify是“闡明,使清晰明了”,為了使譯文簡(jiǎn)潔,可譯為“進(jìn)行精確而清楚的解釋”。

2) information architect是一個(gè)特殊的表達(dá)法,直譯為“信息建筑師”即可。

3) accompanying是現(xiàn)在分詞作定語(yǔ),修飾job description,意思是“隨之而來(lái)的”。

4) job description是固定表達(dá),意為“職務(wù)說(shuō)明”。

[參考答案] 像任何剛剛發(fā)展起來(lái)的職業(yè)一樣,有必要對(duì)信息建筑師的角色及隨之而來(lái)的職務(wù)說(shuō)明進(jìn)行精確而清楚的解釋。

47.[結(jié)構(gòu)分析]這是一個(gè)簡(jiǎn)單句。主干是an architect’s first responsibility...is to meet with the client,in the traditional profession是介詞短語(yǔ)作狀語(yǔ),修飾整個(gè)句子,on any building project是介詞短語(yǔ)作定語(yǔ),修飾responsibility,to determine...是不定式作狀語(yǔ)表目的。

[句子切分] In the traditional profession, / an architect’s first responsibility (on any building project) is to meet with the client / to determine the goals and requirements for the building, / as well as the overall vision of the building.

[詞義推敲]

1) meet with是“和…會(huì)晤”的意思。

2) determine有兩個(gè)賓語(yǔ),即the goals and requirements和the vision,所以應(yīng)選擇同時(shí)能與兩者搭配的詞義,譯為“定下”。

3) as well as是一個(gè)固定短語(yǔ),意思是“除…之外,和”,翻譯時(shí)要將這個(gè)短語(yǔ)的位置提前。

4) vision的修飾語(yǔ)是of the building,即與這座建筑有關(guān)的,那么就可以排除“視力,視覺(jué)”的意思,正確的解釋是“規(guī)劃”。

[參考答案] 在傳統(tǒng)職業(yè)當(dāng)中,建筑師接到任何建筑項(xiàng)目第一個(gè)任務(wù)就是和客戶見(jiàn)面,不僅定下這座建筑的整體規(guī)劃,而且定下這座建筑的目的和要求。

48.[結(jié)構(gòu)分析]這是一個(gè)復(fù)合句。主句是An example in website design might be determining...,determining的賓語(yǔ)是三個(gè)并列的從句。

[句子切分] An example in website design might be determining / that a site should include a product catalog, a calendar of events and a newsletter, / that it must be accessible by all people with version 3.x browsers and above, / and that it must be optimized for an 800x600 size screen.

[詞義推敲]

1) 這里的determine是“決定”的意思。

2) catalog指的是“目錄”,calendar不是最常見(jiàn)的“日歷”,而是“記事錄”,newsletter是“(公司、學(xué)會(huì)等刊印的)業(yè)務(wù)通訊”。

3) accessible的意思是“可接近的,可使用的”,這個(gè)從句里的it指代a site,因此譯為“看到”即可。

4) browser就是“瀏覽器”。

5) optimize的意思是“使優(yōu)化,使最佳化”。

[參考答案] 網(wǎng)站設(shè)計(jì)的一個(gè)例子也許是決定一個(gè)網(wǎng)站應(yīng)該包括產(chǎn)品目錄、新聞事件和業(yè)務(wù)通訊,必須讓所有擁有3.X及以上瀏覽器用戶都能看到,而且必須最優(yōu)化到適合800×600大小的屏幕。

49.[結(jié)構(gòu)分析]這是一個(gè)并列句,while連接兩個(gè)分句,表對(duì)比,第一個(gè)分句有兩個(gè)并列的謂語(yǔ),用and連接。

[句子切分] Some are better at the design aspects / and may choose to concentrate their efforts there, / while others are better at the coordination roles or the communication roles.

[詞義推敲]

1)while在這里不表示“當(dāng)…的時(shí)候”,而是表示兩者的對(duì)比,譯為“而”。

2)role最常見(jiàn)的意思是“角色”,而這里如果直譯并不好,roles和前面的aspects是相對(duì)的,因此譯為“方面”。

[參考答案] 有些建筑師在設(shè)計(jì)方面更為出色,他們可能會(huì)選擇把主要精力放在設(shè)計(jì)這塊兒,而其他建筑師則在協(xié)調(diào)或者溝通方面更加擅長(zhǎng)。

50.[結(jié)構(gòu)分析]這是一個(gè)復(fù)合句。主句是these architects have earned a certain respect,because of...and...是介詞短語(yǔ)作狀語(yǔ)表原因,in our society是介詞短語(yǔ)作狀語(yǔ)表地點(diǎn),that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句修飾respect。

[句子切分] Because of this broad range of expertise and the difficult nature of playing all of these roles, / these architects have earned a certain respect (in our society) that we must be careful not to encroach on unfairly.

[詞義推敲]

1)because of...這個(gè)表原因的介詞短語(yǔ)比較長(zhǎng),有兩個(gè)并列的成分,如果按照英文直譯成名詞,不符合中文的表達(dá)習(xí)慣,所以翻譯時(shí)可以考慮變換詞性,或者譯為短句。

2)這里的roles與play搭配,因此直接譯為“角色”。

3)encroach on是一種固定短語(yǔ),意思是“侵犯,侵害”。

[參考答案] 由于扮演所有這些角色需要如此廣泛的專業(yè)知識(shí)并且從本質(zhì)上來(lái)講具有很大的難度,這些建筑師在我們的社會(huì)上贏得了一定的尊重,對(duì)于這種尊重我們要倍加小心,千萬(wàn)不能不公正地加以侵犯。 

上一頁(yè)  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  ... 下一頁(yè)  >> 
文章搜索
任汝芬老師
在線名師:任汝芬老師
   著名政治教育專家;研究生、博士生導(dǎo)師;中國(guó)國(guó)家人事人才培...[詳細(xì)]
考研欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果考研網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本考研網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。