第 1 頁:1981年考研英語真題 |
第 4 頁:1981年考研英語真題答案 |
1981年考研英語真題答案
Section I: Structure and Vocabulary (14 points)
1. [C] |
2. [D] |
3. [B] |
4. [B] |
5. [E] |
6. [D] |
7. [C] |
8. [E] |
9. [B] |
10. [D] |
11. [B] |
12. [E] |
13. [E] |
14. [A] |
|
Section II: Error-detection (8 points)
15. [C] |
16. [B] |
17. [E] |
18. [C] |
19. [C] |
20. [B] |
21. [E] |
22. [B] |
|
|
Section III: Sentence Making (4 points)
23. She has been travelling in Europe since last month. |
24. Frankly, the decision should not be considered as final. |
25. He stood there talking to the stranger a while ago. / Standing there, he talked to the stranger a while ago. |
26. I can never get used to eating this kind of food |
Section IV: Verb Forms (14points)
27. be reduced |
28. leading |
29. to buy |
30. Arriving, had been working |
31. Exhausted |
32. is being repaired |
33. has been made, are still considering |
34. Having met |
35. go, will have used |
36. to have been destroyed |
37. will be going |
|
Section V: Cloze Test (10 points)
38. less |
39. by |
40. to |
41. by |
42. possible |
43. because |
44. recorded |
45. that / which |
46. back |
47. this |
Section VI: Chinese-English Translation (10 points)
48. The more I study the subject, the more I like it.
49. The factory can only supply thirty percent of what we need.
50. They did not stop talking until they fell asleep.
51. Many people think that electricity is a fuel; but, as a matter of fact, it is not.
52. The socialist modernization of our country is an important task that we must strive to fulfill.
Section VIII: English-Chinese Translation (40 points)
(1)
聯(lián)合王國是一個君主政體的國家。它是英聯(lián)邦內(nèi)獨(dú)立的國家之一(女王被承認(rèn)是英聯(lián)邦的首腦),也是歐洲共同體的成員國。
聯(lián)合王國的起源和傳統(tǒng)可從組成它的四個部分——英格蘭、威爾士、蘇格蘭和北愛爾蘭——的各個部分找到。英格蘭在一千年前統(tǒng)一為一個王國,威爾士則于中世紀(jì)時成為這王國的一個組成部分。一六〇三年,英格蘭與蘇格蘭的王位合而為一;一七〇七年兩國通過立法,規(guī)定設(shè)立一個單一的、在英格蘭和威爾士以及在蘇格蘭均享有最高權(quán)力的大不列顛國會。愛爾蘭與英格蘭王國自十三世紀(jì)起已有聯(lián)系;一八〇〇年由于愛爾蘭國會并入大不列顛國會,聯(lián)合王國的創(chuàng)建便告完成。一九二二年,南愛爾蘭(現(xiàn)在的愛爾蘭共和國)成為一個自主的國家。北愛爾蘭的六個郡已于一九二〇年被授權(quán)成立自己的、在聯(lián)合王國國會之下的議會,并投票表決留在聯(lián)合王國內(nèi)。
在倫敦威斯敏斯特的聯(lián)合王國國會——它有一個選舉出來的、由英格蘭、蘇格蘭、威爾士和北愛爾蘭各地選區(qū)所產(chǎn)生的議員組成的議院——因此代表具有十分不同的背景和傳統(tǒng)的人民。它具有最高的政府權(quán)力和立法權(quán),但在行政管理方面已作出了安排以照顧不同地區(qū)的特殊需要。
英格蘭和威爾士以及蘇格蘭兩者各有不同的法律制度,不同的法院系統(tǒng),不同的教育制度,不同的地方政府制度,并且設(shè)有不同的政府部門來處理大部分的內(nèi)部事務(wù)。
(2)
隨著更多的人住得更近,隨著他們使用各種機(jī)器而獲得閑暇,他們發(fā)現(xiàn)他們的空暇,甚至他們的工作時間都受到他們機(jī)器的一個副產(chǎn)品——即噪音——的嚴(yán)重影響,F(xiàn)在新聞報導(dǎo)中經(jīng)常談?wù)撛胍?它已取得了政治地位,公眾輿論也越來越堅持要求采取一定措施來對付噪音。
要控制噪音就得要求很大程度的自我約束(使人煩惱的事常常是由于缺乏普通的禮貌引起的),一種均衡感(如果要制止噪音,通常會引起利害沖突),化錢(早化錢比晚化錢經(jīng)濟(jì)得多),最后還有技術(shù)知識。
技術(shù)往往是由于問題的主客觀性質(zhì)引起的。你可以根據(jù)速度計上指針?biāo)傅淖x數(shù)來確定一輛汽車的超速?墒,你能用同樣的方法來確定超量的噪音嗎?你會發(fā)現(xiàn),被認(rèn)為噪音相同的車輛,在任何現(xiàn)有的簡單“噪音計”上顯示的讀數(shù)可能大不相同。
雖然消除噪音的最理想方法是產(chǎn)生的根源處消滅它,但在很多情況下,這也許是不可能的。其次的補(bǔ)救辦法是將混音在它到達(dá)耳朵的過程中吸收掉。
家里的噪音或許可能通過事先的考慮與謙讓加以控制,工業(yè)噪音則可能通過良好的規(guī)劃與技術(shù)的改進(jìn)加以控制。但是,如果我們允許高速摩托車與重型內(nèi)燃機(jī)卡車經(jīng)常不斷地通過住宅區(qū)與商業(yè)區(qū),那么這些地區(qū)的全體居民就必須決定他們需要實行的控制措施,因為從長遠(yuǎn)的觀點來看,他們必須為些付出代價。如果一個國家要有現(xiàn)代化的空中運(yùn)輸,它必須參加國際噪音控制措施協(xié)定,這些措施它必須責(zé)成它的機(jī)場予以執(zhí)行——而在這個問題上,任何真正控制措施的費(fèi)用要以百萬美元來計算。
(3)
大約在三百五十年前,伽利略制造了臺望遠(yuǎn)鏡,并用它來觀察太陽。他所看到的景象使他感到既吃驚又害怕,因為他看到太陽上有一些黑點,這使他立刻聯(lián)想到上帝創(chuàng)造的世界并不象他以前所相信的那么完美。他猶豫不決,不敢把他的發(fā)現(xiàn)公布于世。與此同時,其他的科學(xué)家也注意到太陽的這個缺陷,并宣布了這個事實。
但是,伽利略繼續(xù)進(jìn)行觀測,不久,他的努力獲得了另一發(fā)現(xiàn)。他把注意力集中在一群太陽黑子上,他發(fā)現(xiàn),在幾天內(nèi),這群黑子的位置起了變化,宛如太陽本身在轉(zhuǎn)動。后來,他發(fā)現(xiàn)有一群黑子在太陽西部的邊緣上停留了一段時間才消失,然后在太陽的東部邊緣上最后回復(fù)原位。此種現(xiàn)象導(dǎo)致他得出這樣的結(jié)論:太陽本身在旋轉(zhuǎn),旋轉(zhuǎn)一周約需二十五到二十七天。直,我們從伽利略所畫的太陽黑子圖中知道,在一六一一和一六一二年他觀察太陽期間,一定曾出現(xiàn)過大量的太陽黑子。如果在隨后的幾年中,他繼續(xù)把這些太陽黑子描畫下來,我們相信,他大概一定會發(fā)現(xiàn)太陽黑子正在變得愈來愈少和愈來愈小。可是,那時候,他卻對其他事物發(fā)生的興趣,因此,他看不到在太陽黑子的活動中存在著一種長期的周期,隨著歲月的消逝,太陽黑子會時多時少。后來,發(fā)現(xiàn)太陽黑子活動周期的是人是科學(xué)史上最有耐心的觀察者之一——德國化學(xué)家查爾斯·許偉勃。