41. 許多人認(rèn)為國(guó)際旅游對(duì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展有積極作用,應(yīng)鼓勵(lì)地方政府發(fā)展國(guó)際旅游。
Many people believe that international tourism produce positive effects on economic growth and local government should be encouraged to promote international tourism.
42. 近些年,父母要求他們的孩子接受額外的教育呈增長(zhǎng)的勢(shì)頭。
There is a growing tendency for parents to ask their children to accept extra educational programs over the recent years.
43. 許多家長(zhǎng)相信額外的教育活動(dòng)有許多優(yōu)點(diǎn),通過(guò)學(xué)習(xí),他們的孩子可以獲得很多實(shí)踐技能和有用的知識(shí),當(dāng)他們長(zhǎng)大后,這些對(duì)他們就業(yè)是大有好處的。
Many parents believe that additional educational activities enjoy obvious advantage. By extra studies, they maintain, their children are able to obtain many kinds of practical skills and useful knowledge, which will put them in a beneficial position in the future job markets when they grow up.
44. 這是真的嗎?這些年我收集的信息讓我相信這些文化、藝術(shù)項(xiàng)目并沒(méi)有許多政府想象的那么重要。事實(shí)上,基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)非常重要,應(yīng)該放在首位。
But is it really the case? The information I've collected over last few years leads me to believe that artistic and cultural projects may be less useful than many governments think. In fact, basic infrastructure projects are playing extremely important role and should be given priority.
45. 農(nóng)民進(jìn)城打工正成為增長(zhǎng)的趨勢(shì),這一問(wèn)題在世界上大部分城市已引起普遍關(guān)注。
There is a growing tendency these days for many people who live in rural areas to come into and work in city. This problem has caused wide public concern in most cities all over the world.
46 一項(xiàng)調(diào)查顯示許多民工認(rèn)為在城市打工不僅有較高的收入,而且能學(xué)到一些新技術(shù)。
An investigation shows that many emigrants think that working at city provide them with not only a higher salary but also the opportunity of learning new skills.
47. 必須指出,農(nóng)業(yè)的發(fā)展似乎趕不上農(nóng)村人口的增加,并且仍有成千上萬(wàn)的農(nóng)民過(guò)著缺衣挨餓的貧寒生活。
It must be noted that improvement in agriculture seems to not be able to catch up with the increase in population of rural areas and there are millions of peasants who still live a miserable life and have to face the dangers of exposure and starvation.
48. 盡管民工對(duì)城市的經(jīng)濟(jì)發(fā)展做出了巨大貢獻(xiàn),然而他們也不可避免的帶來(lái)了一些負(fù)面影響。
Although rural emigrants contribute greatly to the economic growth of the cities, they may inevitably bring about many negative impacts.
49 許多社會(huì)學(xué)家指出民工正給人口控制和社會(huì)治安帶來(lái)壓力。他們正在威脅著本已蕭條的工作市場(chǎng),他們惡化了交通和公共衛(wèi)生狀況。
Many sociologists point out that rural emigrants are putting pressure on population control and social order; that they are threatening to take already scarce city jobs; and that they have worsened traffic and public health problems.
50. 總之,我們應(yīng)理智考慮這一問(wèn)題,重視農(nóng)民的生活。任何政府忽視這一點(diǎn)都將付出巨大的代價(jià)。
In conclusion, we must take into account this problem rationally and place more emphases on peasants' lives. Any government that is blind to this point will pay a heavy price.
相關(guān)推薦:
新東方名師指導(dǎo)英語(yǔ)六級(jí)寫(xiě)作最后提分技巧
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |