這篇材料主要內(nèi)容是對應否在阿拉斯加進行石油開采進行論述,三大段恰好闡述了三方面的觀點。第一段開頭首先以一個疑問句提出了論題,Is there enough oil …… to help secure America’s energy future?問的是阿拉斯加地下是否蘊藏了足以為拯救美國的能源未來提供助力的石油。接下來文章拋出了布什總統(tǒng)也就是美國政府的正面觀點,該觀點認為阿拉斯加的石油可以緩解加利福尼亞的電力危機,并為國家的能源獨立提供助推(would help ease California’s electricity crisis and provide a major boost to the country’s energy independence)。文章進而引述了政府勘測數(shù)據(jù),說明阿拉斯加地區(qū)的石油儲量達到30億到160億桶,不過這里使用了否定句式(no one knows for sure),表明對這一數(shù)據(jù)的懷疑態(tài)度,這樣就自然地引出了后面兩種截然不同的觀點。
第一種觀點來自于石油業(yè)界——“The oil industry goes with the high end of the range”,這里的high end指的就是160億桶,而go with表示認同了數(shù)據(jù)中的高點——160億桶。支持開采的論據(jù)有三點,第一是可以減少大量石油進口(cut back on imports),第二是額外收入大筆稅款、開采權(quán)使用費和租金(a multibillion-dollar windfall in tax revenues, royalties and leasing fees)第三是對環(huán)境的影響微乎其微(damage to the environment would be insignificant)。
第二種觀點來自于環(huán)保主義者——Sticking to the low end of government estimates,low end指的30億桶,而stick to表示認同數(shù)據(jù)中30億桶的低點。反對開采的論據(jù)也有三點,第一是石油蘊藏量只有32億桶,對美國能源問題來說只能是杯水車薪(do virtually nothing to ease America’s energy problems),第二是消費者要等上十年時間才能獲得利益(consumers would wait up to a decade to gain any benefits),第三,針對政府提出的阿拉斯加石油可以緩解加利福尼亞電力危機的觀點,環(huán)保主義者指出石油在加利福尼亞發(fā)電能源中只占1%(oil is responsible for only 1% of the Golden State’s electricity output)。
21. What does President Bush think of tapping oil in ANWR?
A) It will exhaust the nation’s oil reserves.
B) It will help secure the future of ANWR.
C) It will help reduce the nation’s oil imports.
D) It will increase America’s energy consumption.(C)
本題問在ANWR石油開采問題上,布什總統(tǒng)的意見如何。
布什總統(tǒng)的觀點在第一段中有清楚的描述:President Bush certainly thinks so. He has argued that tapping ANWR’s oil would help ease California’s electricity crisis and provide a major boost to the country’s energy independence。正確理解這句話,就可以對本題做出解答。Certainly thinks so里的so對第一句的問話做了肯定回答,問話問的是ANWR地下有沒有足夠的石油可以幫助拯救美國的能源未來,布什的意見當然就是有足夠的石油。后面一句話是布什總統(tǒng)支持開采的理由:“他爭辯說開采ANWR的石油可以幫助緩解加利福尼亞的電力危機,大大推動國家的能源獨立!
A,這會耗盡國家的石油儲藏。
B,這會為拯救ANWR的未來提供助力。
C,這會有利于減少國家的石油進口。
D,這會增加美國的能源消費量。
A在文中沒有提到。B的說法把ANWR與美國混淆起來,是ANWR可以拯救美國的未來,而不是拯救自己的未來。C認為這有利于減少國家的石油進口,實際上與energy independence意義一致,因為能源獨立也就是自給自足,不依賴于其他國家,其結(jié)果就是減少進口。D的說法在文中也沒有提到。綜上可知C的說法最為合理。
22. We learn from the second paragraph that the American oil industry ________.
A) believes that drilling for oil in ANWR will produce high yields
B) tends to exaggerate America’s reliance on foreign oil
C) shows little interest in tapping oil in ANWR
D) expects to stop oil imports from Saudi Arabia(A)
題目問我們能從第二段得知,美國石油產(chǎn)業(yè)如何如何。
第二段從石油產(chǎn)業(yè)的角度論述了在ANWR地區(qū)進行石油開采的可行性,其觀點是支持開采的。
A,美石油產(chǎn)業(yè)認為ANWR地區(qū)的石油開采將會帶來很高的產(chǎn)量。第二段基本觀點是支持石油開采的,而A的觀點與這一觀點保持一致,只要在文中找到類似的描述就可以斷定A的說法是正確的。文中有2句話可以作為佐證:which could equal as much as 10% of U.S. consumption for as long as six years和pumping more than 1 million barrels a day,這2句都說明了未來石油產(chǎn)量的巨大。
B,美石油產(chǎn)業(yè)傾向夸大美國對外國石油的依賴程度。本選項考查對the nation could cut back on imports equivalent to all shipments to the U.S. from Saudi Arabia一句的理解。這句話的本意是有了ANWR的石油,可以減少進口量,該進口量相當于美國從沙特進口石油的總量。這句話的目的在于強調(diào)ANWR石油所能帶來的好處,夸大進口依賴性與本段的中心思想無關(guān)。
相關(guān)推薦:專題:2008年12月英語四六級備考各題型專項突破北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |