21. Perhaps it is time to reexamine the idea that college degrees are a guarantee of intelligence .
也許現(xiàn)在是應(yīng)該重新考慮大學(xué)為是智力的保證這種想法的時(shí)候了。
22. A growing number of people are beginning to realize that wealth is not the sole prerequisite for happiness .
越來越多的人開始意識(shí)到財(cái)富不是幸福的惟一先決條件。
23. In spite of the extraordinary progress made in science and technology , problems remain in terms of guaranteeing that achievements benefit the greatest number of people .
盡管科學(xué)技術(shù)取得了非凡的進(jìn)步,但是在保證進(jìn)步成果使盡可能多的人受益這方面還存在一些問題。
24. A famous thinker once wrote that " the greatest threat to mankind is mankind itself ! " If this is indeed the case , then the current situation should make us ponder our futuer existence .
一位著名的思想家曾經(jīng)寫道:“對(duì)人類最大的威脅是人類自身!”如果事實(shí)確實(shí)如此,那么,現(xiàn)狀應(yīng)該促使我們對(duì)我們未來的生存進(jìn)行思索了。
25. U.S. President Harry Truman once remarked : " The buck stops here ! " His view has been confirmed by numerous world leaders who have assumed full responsibility for their actions .
美國總統(tǒng)杜魯門曾經(jīng)說過:“責(zé)任止于此!”(意為勿再把責(zé)任往別處推,這是杜魯門辦公室桌上的座右銘)他的觀點(diǎn)得到了很多對(duì)自己的行動(dòng)承擔(dān)完全責(zé)任的世界領(lǐng)袖的肯定。
26. Large families were once seen as a blessing . Today , however , things are changing and an increasing number of Chinese parents realize that fewer is better .
大家庭曾經(jīng)被看做是一種福氣。然而,今天,情況改變了,越來越多的中國家長意識(shí)到家庭成員越少越好。
27. People used to place total reliance on the government . The so-called " iron rice bowl " prevailed in the past , but things are quite different today .
過去,人們習(xí)慣完全依靠政府。以前盛行所謂的“鐵飯碗”,但今天的情況有很大的不同。
28. Several years ago , Chinese streets were filled with people wearing identical drab clothing . Today , however , things are quite different and the streets are awash with people wearing fashionable bright colored outfits . Why has the change taken place ?
許多年前,中國大街上的人都穿一樣的灰褐色衣服。然而,今天的情況大不一樣了,街上滿是一個(gè)個(gè)身穿色彩艷麗的時(shí)髦衣服的人。出現(xiàn)這種變化的原因是什么呢?
29. Years of observing human behavior has enabled me to conclude that the major difference between mediocrity and success lies solely with the individual concerned . Successful individuals consistently seek advancement , while their less industrious contemporaries are merely content with the status quo .
對(duì)人們行為的多年觀察使我能夠得出這樣的結(jié)論:平庸和成功的主要區(qū)別僅僅在于相關(guān)的個(gè)人。成功的個(gè)人不斷尋求進(jìn)步,而他們比較懶惰的同時(shí)代人僅僅滿足于現(xiàn)狀。
30. Traditional way of thinking have changed dramatically . The pendulum has swung and people are exhibiting greater open-mindedness and a burning desire to detemine their own destiny .
傳統(tǒng)的思維方式有了顯著的變化。輿論發(fā)生了劇變,人們表現(xiàn)出更開放的思想以及決定他們自己命運(yùn)的強(qiáng)烈愿望。
31. There has been undesirable trend in recent years towards the worship of money . A recent survey showed that X percent of respondents ranked getting rich as their top priority , compared to X percent only a few years ago . Why do people fail to realize that wealth does not necessarily bring happiness ?
近年來出現(xiàn)了對(duì)社會(huì)有害的拜金主義傾向。最近的一項(xiàng)調(diào)查表明,X%的調(diào)查對(duì)象把致富作為他們的首選,相比之下,就在幾年前,只有X%的人這樣想。為什么人們沒能意識(shí)到財(cái)富不一定帶來幸福呢?
32. Some months ago , a friend of mine was killed in a tragic automobile accident involving a drunk driver . The incident was far from rare , and was in fact typical of thousands of cases involving people dricing under the influence of alcohol .
幾個(gè)月前,我的一個(gè)朋友死于一場與酒后駕車有關(guān)的悲慘車禍。這件事情一點(diǎn)兒也不罕見,事實(shí)上是數(shù)以千計(jì)的案件的典型,這些案件與在酒精作用下開車的人有關(guān)。
33. I recently read a newspaper article on the rampant spread of child abuse . The deplorable problem of the widespread abuse of innocent children has aroused public concern nationwide .
最近,我在報(bào)紙上讀到一篇關(guān)于虐待兒童現(xiàn)象變得猖獗的文章。普遍虐待無辜兒童的問題令人深感遺憾,它已經(jīng)引起了全國公眾的關(guān)注。
34. Should parents spare the rod and spoil the child ? Opinions concerning strict parental discipline vary widely . Some view strict discipline as nothing more than a form of abuse , while others argue it is an essential factor for instilling appropriate social behavior .
家長應(yīng)不應(yīng)該閑了棍子、慣了孩子?針對(duì)嚴(yán)厲的家教的看法大相徑庭。有的人就是把嚴(yán)厲的管教看成一種虐待,而另外的人認(rèn)為這是逐漸灌輸?shù)皿w的社會(huì)行為的要素。
相關(guān)推薦:
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |