網(wǎng)站首頁
分類導(dǎo)航
試題中心
下載中心
英語學(xué)習(xí)
繽紛校園
考試論壇
網(wǎng)站留言
客服中心
 認清“翻譯”的本來面目 做好新四級漢譯英
【字體:
認清“翻譯”的本來面目 做好新四級漢譯英
http://1glr.cn 來源:新東方 點擊: 更新:2005-10-17

新四級第六部分:認清“翻譯”的本來面目

新四級的考題按六大部分設(shè)計,從試卷結(jié)構(gòu)和題型設(shè)置來說都已經(jīng)脫胎換骨,每個部分在原來基礎(chǔ)上尋求多種變化,整個試卷在整體上追求題目高密度、題型多樣化以及知識點的高含金量。那么如何理解試題第六大部分——新出現(xiàn)的翻譯題呢?

Part VI Translation

考試的最后一個階段是翻譯,5分鐘處理5個句子。四級階段考生受詞匯量和知識結(jié)構(gòu)影響,基本缺乏雙語翻譯的訓(xùn)練和技巧,所以只是蜻蜓點水般做一些知識點練習(xí),題目并非中高級口譯資格證書考試的考生所形容的:“翻譯難,難于上青天!彼募壴嚲砩系姆g部分,說其簡單無非有三,其一,考題只考查漢譯英,沒有英譯漢。大學(xué)英語精讀教材中,每課都有漢譯英譯句練習(xí),應(yīng)該是學(xué)生非常熟悉的題型。相比較,考研翻譯中的長句英譯漢則把考生難得死去活來;其二,內(nèi)容單純,不需要專業(yè)理論知識。題目內(nèi)容既沒有高難度的新聞翻譯、文學(xué)翻譯,也不涉及科技經(jīng)貿(mào)翻譯中的專業(yè)知識,只是一般的短句翻譯,沒有大主題語境,也談不上翻譯的“信、達、雅”標(biāo)準,四級程度學(xué)生可以manageable。第三,名為翻譯,實為補全句子,考查語法結(jié)構(gòu)和詞組運用知識。每句只涉及15個左右的英語詞,需添入的部分也只有3到8個單詞,其中隱含著四級水平考生應(yīng)當(dāng)掌握的句型、語法、詞組知識點。

以下是樣題所提供的5個翻譯句子,我們根據(jù)其內(nèi)容來推測可能考查的知識點:

87.The substance does not dissolve in water _______________(不管是否加熱)。

本句意為:不管是否加熱,這種物質(zhì)都不會溶解于水。

前半句所給的信息并不重要,考生憑四級詞匯知識可以理解substance(物質(zhì))和dissolve(溶解)兩個單詞的意義?紤]提示部分的漢語,“不管…是否…”即“whether… or …”,很容易找到這個對應(yīng)結(jié)構(gòu)。關(guān)鍵點在于對“加熱”的理解,是主動還是被動處理,從上下文意義推斷出是water被加熱,所以我們采用被動方式,即whether (it is) heated or not,填入部分作讓步狀語從句,it is可以被省略。

     考查重點:
     從句知識:尤其讓步狀語從句,注意復(fù)習(xí)whether… or…, though, no matter how等表達的用法。
    分詞用法:注意辨別現(xiàn)在分詞和過去分詞,同時考慮動詞被動語態(tài)的運用。

    88.Not only ___________________(他向我收費過高),but he didn’t do a good repair job either.
    本句意為:他不但向我收費過高,而且東西修理得不怎么樣。
    本句中要考慮兩個層面,首先是動詞“收費”的對應(yīng)詞,應(yīng)當(dāng)是“charge”!斑^高”則往往使用too high或too much, 由于主體內(nèi)容是金錢而不是溫度,我們用經(jīng)常搭配的“much”。更加巧妙的用詞是“overcharge”,恰好可以把意思歸并到一起。還要考慮的是本句中“not only…but…”結(jié)構(gòu)中出現(xiàn)了否定詞前置到句首的現(xiàn)象,自然是倒裝句的標(biāo)志。結(jié)合后半句的一般過去時形式,我們不得不把助動詞did提煉出來,按照倒裝結(jié)構(gòu)翻譯成“Not only did he charge me too much”或者“Not only did he overcharge me”。

考查重點:
    倒裝句結(jié)構(gòu)中的否定詞前置現(xiàn)象。類似的知識點還要注意Never/Neither/Hardly/Scarcely等否定詞在句首的倒裝情況。

[1] [2] 下一頁  

文章錄入:ak47    責(zé)任編輯:ak47  
 內(nèi)容部分版權(quán)聲明
   如果本網(wǎng)站所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
 發(fā)表評論
關(guān)于本站 網(wǎng)站聲明 廣告服務(wù)  聯(lián)系方式  付款方式  站內(nèi)導(dǎo)航  客服中心  友情鏈接   
Copyright © 2004-2006 考試吧 (Exam8.com) All Rights Reserved 
中國科學(xué)院研究生院中關(guān)村園區(qū)(北京市海淀區(qū))