首頁考試吧論壇Exam8視線考試商城網(wǎng)絡(luò)課程模擬考試考友錄實用文檔求職招聘論文下載
2013中考
法律碩士
2013高考
MBA考試
2013考研
MPA考試
在職研
中科院
考研培訓(xùn) 自學(xué)考試 成人高考
四 六 級
GRE考試
攻碩英語
零起點日語
職稱英語
口譯筆譯
申碩英語
零起點韓語
商務(wù)英語
日語等級
GMAT考試
公共英語
職稱日語
新概念英語
專四專八
博思考試
零起點英語
托?荚
托業(yè)考試
零起點法語
雅思考試
成人英語三級
零起點德語
等級考試
華為認(rèn)證
水平考試
Java認(rèn)證
職稱計算機 微軟認(rèn)證 思科認(rèn)證 Oracle認(rèn)證 Linux認(rèn)證
公 務(wù) 員
導(dǎo)游考試
物 流 師
出版資格
單 證 員
報 關(guān) 員
外 銷 員
價格鑒證
網(wǎng)絡(luò)編輯
駕 駛 員
報檢員
法律顧問
管理咨詢
企業(yè)培訓(xùn)
社會工作者
銀行從業(yè)
教師資格
營養(yǎng)師
保險從業(yè)
普 通 話
證券從業(yè)
跟 單 員
秘書資格
電子商務(wù)
期貨考試
國際商務(wù)
心理咨詢
營 銷 師
司法考試
國際貨運代理人
人力資源管理師
廣告師職業(yè)水平
衛(wèi)生資格 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 執(zhí)業(yè)藥師 執(zhí)業(yè)護(hù)士
會計從業(yè)資格
基金從業(yè)資格
統(tǒng)計從業(yè)資格
經(jīng)濟師
精算師
統(tǒng)計師
會計職稱
法律顧問
ACCA考試
注冊會計師
資產(chǎn)評估師
審計師考試
高級會計師
注冊稅務(wù)師
國際內(nèi)審師
理財規(guī)劃師
美國注冊會計師
一級建造師
安全工程師
設(shè)備監(jiān)理師
公路監(jiān)理師
公路造價師
二級建造師
招標(biāo)師考試
物業(yè)管理師
電氣工程師
建筑師考試
造價工程師
注冊測繪師
質(zhì)量工程師
巖土工程師
造價員考試
注冊計量師
環(huán)保工程師
化工工程師
咨詢工程師
結(jié)構(gòu)工程師
城市規(guī)劃師
材料員考試
監(jiān)理工程師
房地產(chǎn)估價
土地估價師
安全評價師
房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人
投資項目管理師
環(huán)境影響評價師
土地登記代理人
繽紛校園 實用文檔 英語學(xué)習(xí) 作文大全 求職招聘 論文下載 訪談|游戲
英語四六級考試
您現(xiàn)在的位置: 考試吧(Exam8.com) > 英語四六級考試 > 心得技巧 > 正文

2010年12月英語四級六級沖刺:六級翻譯技巧點撥

廣大四六級考生終于迎來了最緊張的考前沖刺階段。在最后的時刻,如何能充分利用好這最有限的一段時間,取得最大的復(fù)習(xí)效果呢?四六級沖刺幫你在最后關(guān)頭輕松搞定四六級!

  一、分句法

  把原文中一個單詞或短語譯成句子,使原文的一個句子分譯成兩個或兩個以上的句子。或干脆把原文的一個句子拆開,譯成兩個或兩個以上的句子。

  例1:八月中旬,修理組人員在驕陽下工作。

  譯文:It was in mid-August, and the repair section operated under the blazing sun.(一個單句拆分成了一個并列復(fù)合句)

  例2:他為人單純而坦率。

  譯文:He was very clean. His mind was open.(一個單句拆分成兩個簡單句了)

  例3:The mother might have spoken with understandable pride of her child.

  譯文:母親談到她的孩子時,也許有自豪感,這是可以理解的。(形容詞被拆開)

  例4:I wrote four books in the first three years, a record never touched before.

  譯文:我頭三年寫了四本書,打破了以往的記錄。(名詞短語拆開)

  二、合句法

  把原文中兩個或以上的簡單句,主從復(fù)合句或并列復(fù)合句等譯成一個單句。

  例5:她已試了好幾次,要幫他們另找一所出租的房子,結(jié)果并未成功。

  譯文:She had made several attempts to help them find other rental quarters without success.(多個簡單句合成一個單句)

  例6:他們有遵守交通規(guī)則,機器出了故障。

  譯文:His failure to observe the safety regulations resulted in an accident to the machinery.(并列復(fù)合句合成一個單句)

  例7:When we praise the Chinese leadership and the people, we are not merely being polite.

  譯文:我們對中國領(lǐng)導(dǎo)人和中國人民的贊揚不僅僅是出于禮貌。(主從復(fù)合句合成一個單句)

  特別推薦:

  2010年12月英語四六級考試試題答案及解析專題

  2010年12月六級沖刺必看:沖刺復(fù)習(xí)經(jīng)驗及建議

文章搜索
中國最優(yōu)秀四六級名師都在這里!
盧根老師
在線名師:盧根老師
   數(shù)學(xué)學(xué)士學(xué)位,2010級長江商學(xué)院MBA。2004年加入北京新東方學(xué)校...[詳細(xì)]
英語四六級考試欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。