46. The goal of science is to reduce the vagueness at the decision points and find the true road that will be followed
[聽音關(guān)鍵詞]goal of science,reduce vagueness,find true road
Part ⅣReading Comprehension (Reading in Depth)
Section A
隨著全球能源緊張和環(huán)境污染日益嚴重,綠色建筑逐漸成為全世界共同關(guān)注的話題。其特點為減少能源和資源消耗,并盡可能采用新技術(shù)和新材料。
47. nearly 50%
[定位]根據(jù)題干中的Swiss Re Tower可以定位到第一段第二句:Thanks to its artful design and some fancy technology, it is expected to consume up to 50% less energy than a comparable conventional office building.
[精解]題目問的是得益于其精良的設(shè)計、先進的技術(shù),Swiss Re Tower比傳統(tǒng)辦公大樓能節(jié)省多少能源。該句意為“由于其設(shè)計精良,技術(shù)先進,Swiss Re Tower有望比傳統(tǒng)建筑節(jié)能近50%”。題干中的owing to與原文中thanks to的同義,traditional與conventional同義。by在此句中為介詞,表程度相差多少的意思,后面應(yīng)接數(shù)字。故答案為nearly 50%。
48. the energy crisis of the 1970s
[定位]根據(jù)題干中的green architecture可以定位到第二段Green architecture, …h(huán)as its origins in the energy crisis of the 1970s….
[精解]由該段可知:綠色建筑的來源要追溯到20世紀70年代的能源危機。題目中的could date back to是對has its origins in the energy crisis of the 1970s的同義轉(zhuǎn)述,故答案為the energy crisis of the 1970s。
49. widely taken into consideration in the developed world
[定位]根據(jù)題干中提到的assessing and rating可以定位到第三段第二句:This approach has since been formalized in a number of assessment and rating systems, such as the BREEAM standard introduced in Britain in 1990, and the LEED standard developed by the United States Green Building Council starting in 2000.
[精解]本題考查在一系列建筑評估體系中,建筑的維修和保養(yǎng)對環(huán)境的長期影響也在評估之列。根據(jù)This approach has since been formalized in a number of assessment and rating systems可知,這一原則已被成文化,而且下文舉例提到了英國的BREEAM和美國的LEED standard,據(jù)此可知,這一規(guī)則已被發(fā)達國家引起重視?崭裉幦鄙僦^語動詞,且位于has been之后,故答案應(yīng)為widely taken into consideration in the developed world。
50. cutting long term energy costs
[定位]由題干中的green, reduce將答案定位到原文第四段第一句:Going green saves money by reducing longterm energy costs;…
[精解]題目問的是綠色建筑怎樣降低了成本。題干中的reduce expenditure是對saves money的同義轉(zhuǎn)述,by在句中作原因狀語,后應(yīng)接動詞的現(xiàn)在分詞形式,即cutting longterm energy costs。
51. economic benefits
[定位]根據(jù)benefit可以定位到第五段第二句:The use of natural daylight in office buildings, for example, as well as reducing energy costs, also seems to make workers more productive.
[精解]題目問的是除了節(jié)省成本,綠色建筑還有哪些優(yōu)勢。根據(jù)下面提到的make workers more productive可知,它還可以為企業(yè)帶來經(jīng)濟效益,故答案為economic benefits。
Section B
Passage One
(52)電視通常被認為是不利于智力的媒介。但是真正聰明的人知道怎樣利用最沒有價值的東西,而這就是在倫敦衛(wèi)生和熱帶醫(yī)藥學校的Val Curtis和她的同事們所做的事。(52)她們借助具有大眾市場吸引力的電視來測試一個提出已久卻沒有被證實的假設(shè):惡心的感覺是人們?yōu)榱祟A(yù)防疾病而產(chǎn)生的。
(52)(53)他們的試驗在2007年10月通過BBC一個被叫做“人類本能”的專欄節(jié)目上進行公布。他們邀請觀眾訪問一個網(wǎng)站,在給出一系列個人細節(jié)信息后,(53)觀眾要看20張圖片,并且用1-5分按照令人惡心的程度給照片打分。他們還要從一系列可能的候選人名單中選出他們最不愿意與誰共用牙刷。
測試結(jié)果顯示,在所有七組圖片中,疾病跡象很明顯的圖片比無疾病跡象的圖片更令人惡心。對明顯的體液外流或是有著被“放大了”的斑點的人臉的惡心就沒有什么令人吃驚的了。只是一個擁擠的火車車廂比空著的要更令人惡心,而且(54)虱子比馬蜂更令人惡心。
這些最終的結(jié)果證實了Curtis大夫的懷疑,即惡心不像很多研究惡心的學者認為的只是一種避免吃帶有疾病的物質(zhì)的方式。其實,惡心可以延伸到可能造成傳染的威脅上。實際上,該研究的一個結(jié)果證實了年輕人比老年人更容易惡心。另外一個結(jié)果是女性比男性更容易惡心。這兩點都有著進化方面的意義。(55)年輕人比老年人更具有繁殖能力,所以應(yīng)該更注意他們接觸什么和吃些什么。而婦女通常是負有養(yǎng)育孩子的擔子,所以也必須為了后代和自身的利益去惡心。
相關(guān)推薦:專題:2008年12月英語四六級備考各題型專項突破北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |