FTAAP|亞太自由貿(mào)易區(qū)
推動(dòng)區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化是北京會(huì)議的主要議題之一,啟動(dòng)亞太自由貿(mào)易區(qū)進(jìn)程有望取得新的突破。習(xí)近平主席2013年在巴厘島的亞太經(jīng)合組織工商領(lǐng)導(dǎo)人峰會(huì)上表示,我們要攜手建設(shè)開(kāi)放型經(jīng)濟(jì)和區(qū)域合作框架,以開(kāi)放包容精神推進(jìn)亞太自由貿(mào)易區(qū)建設(shè)。
Promoting regional economic integration is a major topic of the APEC Beijing meeting. The meeting is expected to make new progress in starting building the Free Trade Area of the Asia-Pacific (FTAAP)。
Growth|增長(zhǎng)
促進(jìn)經(jīng)濟(jì)創(chuàng)新發(fā)展、改革與增長(zhǎng),是當(dāng)前亞太各經(jīng)濟(jì)體面臨的共同任務(wù),也是北京會(huì)議的主要議題之一。APEC各成員將就經(jīng)濟(jì)改革、新經(jīng)濟(jì)、創(chuàng)新增長(zhǎng)、包容性支持和城鎮(zhèn)化等五大支柱領(lǐng)域展開(kāi)交流對(duì)話,發(fā)掘亞太新一輪經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的新動(dòng)力。
All APEC economies need to drive growth through innovation and reforms. Growth is one of main topics of the APEC Beijing meeting. APEC members will discuss key fields such as economic reforms, innovation and urbanization. They will explore new momentum for regional growth.
Host|東道主
繼2001年在上海之后,中國(guó)此次在北京第二次作為東道主舉行APEC領(lǐng)導(dǎo)人非正式會(huì)議。中國(guó)希望以北京會(huì)議為契機(jī),深化亞太各經(jīng)濟(jì)體合作,建立面向未來(lái)的更緊密的伙伴關(guān)系,共同勾畫亞太長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展前景。
China is the host of the annual APEC meeting for a second time in 13 years after the 2001 APEC Shanghai meeting. China hopes the Beijing meeting will deepen Asia-Pacific economic cooperation and shape the region's future through closer partnership.
Integration|一體化
在推動(dòng)亞太自貿(mào)區(qū)建設(shè)方面,中國(guó)希望切實(shí)發(fā)揮APEC在推進(jìn)區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化方面的協(xié)調(diào)和領(lǐng)導(dǎo)作用,完成亞太經(jīng)合組織推動(dòng)實(shí)現(xiàn)亞太自貿(mào)區(qū)路線圖的制定。
In promoting the FTAAP, China hopes APEC can guide and coordinate regional economic integration. China also hopes APEC can chart a roadmap for the FTAAP.
Japan|日本
有記者問(wèn):此次亞太經(jīng)合組織領(lǐng)導(dǎo)人非正式會(huì)議期間,中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人與日本領(lǐng)導(dǎo)人是否會(huì)有雙邊會(huì)見(jiàn)?中國(guó)外交部長(zhǎng)王毅的回答是:“來(lái)者都是客”,中國(guó)會(huì)對(duì)所有客人盡必要的地主之誼。
Chinese foreign minister and commerce minister met with their Japanese counterparts at the APEC Beijing meeting. China also calls on the Japanese side to create an “enabling environment” for the contact of the leaders of the two countries.
編輯推薦:
2015年考研政治必看14個(gè)分析題答題萬(wàn)能模板
2015年考研現(xiàn)場(chǎng)確認(rèn)時(shí)間、地點(diǎn)、須知 ※ 各地報(bào)考點(diǎn)
2007-2014年考研真題及答案|解析|估分|下載(各科)