一、用否定詞表示否定結(jié)構(gòu)
常用的否定詞有not, no, never, none, nothing, nobody, nowhere, neither, nor, hardly, seldom, scarcely, barely, rarely, little, few等,否定詞置于句首時,句子要倒裝,但否定的名詞詞組或代詞作主語放在句首時,則不需要倒裝。
例句: Nowhere do 1980 census statistics dramatize more the American search for spacious living than in the Far West. (選自1998年Text 4)
分析: 該句是簡單句,nowhere置于句首引起倒裝。原句為:1980 Census statistics dramatize the American search for spacious living in nowhere more than the Far West.
譯文: 1980年人口普查的統(tǒng)計數(shù)字淋漓盡致地表明,沒有哪個地方比美國最西部更能凸顯美國人想找尋更廣闊的生存空間。
例句: Not everyone agrees on the numbers of Americans who are homeless.
(選自2006年Use of English)
分析: 該句是復(fù)合句,who are homeless是修飾Americans的定語從句。
譯文: 人們對美國無家可歸者的人數(shù)并不能達成共識。
例句: Not all that shift can be attributed to the movement out of the snowbelt, census officials says.(選自1998年Text 4)
分析: 該句是簡單句。
譯文: 人口普查官員說,并不是所有的遷移都是因為人們想搬出寒帶地區(qū)。
二、一般否定(也稱全部否定)
在否定句中用表示全部否定的詞,如never, neither, none, nobody, nothing, nowhere是對事實的全部否定。
例句: Help will come from the UN, but the aid will be nowhere near what is needed.
(1997年第5題)
分析: 該句是并列復(fù)合句,but前是一簡單句。
譯文: 聯(lián)合國將提供幫助,但這一幫助距所需要的數(shù)額還相差很遠。
例句: Writing for the National Immigration Forum, Gregory Rodriguez reports that todays immigration is neither at unprecedented level nor resistant to assimilation.
(選自2006年Text 1)
分析: 該句是復(fù)合句,分詞短語writing for...在句中作狀語表示時間,相當(dāng)于when he writes for...。
譯文: 羅得里格斯在寫給國家移民論壇的一篇文章中提到,今天的移民既不像以前那樣大規(guī)模的涌入,也不會拒絕融合。
三、部分否定
否定詞not與表示全部概念的詞如all, both, everybody, everything連用,不否定全句,而是否定句中某一部分,表示“不全是”、“不都是”、“并非”,也可與always, many, much, often連用。
例句: Yet not all of these races are intellectually inferior to the European races, and some may even have freshness and vitality that can renew the energies of more advanced race. (1998年第17題)
分析: 該句是復(fù)合句,that can renew...是一個修飾freshness and vitality的定語從句。
譯文: 但是,在智力方面這些種族并不一定低于歐洲種族,而且有一些使較先進的種族恢復(fù)能量的清新力量與活力。
例句: It is not always easy to talk about the role of the mass media in this overwhelmingly significant phase in European history.
分析: 該句是簡單句,it是形式主語,真正的主語是to talk about the role of...。
譯文: 談?wù)摯蟊娒襟w在歐洲歷史上這個具有非凡意義的階段所發(fā)揮的作用并不總是一件易事。
例句: Not everyone experiences the kinds of severe chronic stresses Adeline Alvarez describes. (選自2008年Text 1)
分析: 該句是復(fù)合句,其中Adeline Alvarez describes是一個修飾stresses的定語從句。
譯文: 并不是人人都經(jīng)歷過阿爾瓦雷斯女士所描述的那種長期的高壓。
四、轉(zhuǎn)移否定
在主從復(fù)合句中,否定詞形式上否定主句謂語,其實否定從句謂語,在動詞believe, think, suppose, expect, assume, feel, guess, imagine等前加not是否定其所引導(dǎo)從句的謂語。
例句: I dont think it advisable that he(should) be assigned to the job since he has no experience whatsoever.
分析: 該句是復(fù)合句,it是形式賓語,真正的賓語是that he(should) be assigned to the job。
譯文: 我認(rèn)為派他做這項工作不明智,因為他沒有任何經(jīng)驗。
例句: I dont suppose that anyone will object to my leaving for Beijing.
分析: 該句是復(fù)合句,that后是suppose的賓語從句。
譯文: 我認(rèn)為沒人會反對我去北京。
五、持續(xù)否定
在同一個句子中重復(fù)使用同一否定詞,也可用不同否定詞來加強語氣,這種情況就是持續(xù)否定。
例句 : The problem is very difficult and obscure: healthcare costs have not been, arent, and wont continue to increase faster than government revenues.
分析: 該句是并列句。
譯文: 問題晦澀難懂,那就是在過去、現(xiàn)在和將來健康福利的支出都不會比政府稅收增加得快。
編輯推薦:
· | 2022考研復(fù)試聯(lián)系導(dǎo)師有哪些注意事 | 04-28 |
· | 2022考研復(fù)試面試常見問題 | 04-28 |
· | 2022年考研復(fù)試面試回答提問方法有 | 04-28 |
· | 2022考研復(fù)試怎么緩解緩解焦慮心態(tài) | 04-27 |
· | 2022年考研復(fù)試的訣竅介紹 | 04-27 |
· | 2022年考研復(fù)試英語如何準(zhǔn)備 | 04-26 |
· | 2022年考研復(fù)試英語口語常見句式 | 04-26 |
· | 2022年考研復(fù)試的四個細節(jié) | 04-26 |
· | 2022考研復(fù)試準(zhǔn)備:與導(dǎo)師及時交流 | 04-26 |
· | 2022考研復(fù)試面試的綜合技巧 | 04-26 |