1、忠誠于聽音樂會的人正在失去這種觀點。
2、這些人反擊說唱片代替現(xiàn)場表演。
合并得出最終譯文:
忠誠于聽音樂會的人反擊說唱片代替現(xiàn)場表演的觀點正在消失。
正確譯文:那些回答說:“錄音無法取代現(xiàn)場演奏”的音樂會忠實聽眾沒有真正抓住核心問題(摘自黃皮書)。
大家看問題出在了哪里,第1步和第2步其實勉勉強強,但是至少大方向不會錯,但是到了第3步,居然發(fā)現(xiàn)跟正確的譯文完全不一致,甚至意思似乎剛好相反。
問題出在了哪里?我拿著這個譯文問了他,他說:“不會碼唄”。
也就是說在將兩句句子合并時,他把修飾“反擊說唱片代替現(xiàn)場表演”這個定語從句的所修飾的對象從“忠誠于聽音樂會的人”強行與主語一起居然做成了“point”的定語。誠然,missing the point如果沒有見過的話,確實不怎么好理解,但是問題是第1句已經把主干意思基本理解出來了,但是在合并的時候,他仍然啟動了“自由拼接”功能,而無視各種成分的有序歸屬。
強行對其他詞的修飾成分進行直接,拼接成自己相對覺得相對比較舒服和滿意的形狀。
原文中的主干是:Devoted concertgoers are missing the point.剩下的部分who reply that recordings are no substitute for live performance是一個定語從句中嵌套了一個簡單的賓語從句,如果稍微知道一點點的語法知識:
定語一定是來修飾某個名詞的,不論是前置定語還是后置定語還是定語從句,定語存在的價值就是修飾某個特定的先行詞,這個先行詞只能是名詞或者代詞。
其實任何人都可以看出這個who肯定是修飾前面的concertgoers,而且他自己也已經翻譯出來了,但是在拼裝的時候,他把定語從句中的先行詞“concertgoers”悄然地換成了“the point”,定語從句眨眼間就成為了“the point”的定語或者是同位語。
很顯然他受到了“the point”的干擾,認為這個“這個觀點”必有所代指,但是他沒有掌握這個定語從句其實已經不可能是跟“the point”走了,它已經跟“concertgoers”結婚了,再怎么也不能先打它的主意。
同時后面他又說,雖然自己找出了主干,但是在閱讀的時候,Devoted concertgoers who reply that recordings are no substitute for live performance are missing the point。
他把紅色標記的文字連著念了過去,而無視主干的存在,把紅色部分內容強行代替主語“concertgoers”,把本來毫無直接聯(lián)系的內容聯(lián)系在了一起,也就是說他把定語從句中的內容沒有進行結構上的分析,按照感覺作了理解,recordings are no substitute for live performance @ are missing the point.
稍微有點句法規(guī)則的同學應該都知道其實兩個部分根本不能直接聯(lián)系在一起,@之前的部分屬于前面的從句,@后面的部分屬于句子的主干句謂語部分,但是讀著讀著,recordings似乎也可以跟后面的missing the point連上來了,然后索性帶著recordings后面的一起做了“point”的同位語。
因為你是不可能寫出這樣的句子吧:
You are my friend are handsome are nice.
問題的初步解決方案
▶找出句子主干
為什么要找句子主干,因為英文是“形意雙合”的語言,句子形式上的主干要表達該句所要表達的中心意思,也就是說,找出了句子的主干,這句話你基本上看懂了80%,句子中的其它修飾語都圍繞主干中的成分展開。
英語有著中文完全不同的寫作規(guī)律,有時候甚至是非常死板,如
1、英文的主干一般只有一個謂語動詞,要出現(xiàn)其它謂語動詞,必須要動用從句形成主從復合句,或者動用連詞形成并列句。
2、并列連詞連接的結構如同中文的對聯(lián)一樣,不但形式要對稱和工整,連意思也要基本相近,光是這點就能解決不少生詞難題。
3、所有分詞、不定式、動名詞都是由相關的從句簡化而來。
4、形容詞和定語永遠修飾某一個特定的名詞和代詞,介詞基本上都和名詞在一起,副詞修飾動詞、形容詞和副詞。
▶通過主干把握作者的態(tài)度觀點
上句中即使你不認識主語concertgoers以及從句中的substitute不知道是什么意思,但是通過關系代詞who肯定能知道這個先行詞肯定是人,于是至少可以得出作者對于“主語concertgoers”這些人是持否定態(tài)度的,因為后面的missing明顯是一個消極意義的詞匯。通過僅有的信息判斷作者的好惡是閱讀理解中的一個非常重要的技能。
▶通過后面的文字補充理解首句內容
從上面的角度出發(fā),至少不會發(fā)生意識形態(tài)方面的錯誤,這句是首句,后面作者肯定還會展開,通過簡單的邏輯思維,你仍然可以通過后面的文字對本句進行補充理解,還原生詞的本來面目,我們平常在閱讀時就要做類似的猜詞訓練,在查詞典和看答案之前,先認真猜猜生詞的詞義是閱讀的必備技能,但是很可惜,絕大多數(shù)人看見一個稍微不認識的詞手心就開始出冷汗,心情跌入到谷底,而不是冷靜地進行分析。
在一般情況下,你永遠不要期望你在閱讀過程中會認識所有的詞,因為即使你知道某些單詞的某一個意思,在語境中它完全是另外一個意思,而這個方面正是考研英語的重點考查內容。
▶總結
考研英語尤其是英語一是公認的難度較大的考試,你不要期望閱讀理解中的所有詞匯你都認識,即使是你認識的詞匯,極有可能也是熟詞僻意,如何根據(jù)大部分的單詞信息,掌握英文的語法框架和寫作規(guī)律,大部分問題通過簡單的邏輯推理都能迎刃而解。
也就是說,在考研這場賭局中,命題老師發(fā)到每個人手上的肯定是一副相對比較濫的牌,如何利用各種方法打好手上僅有的爛牌,你就是勝者。
掃描二維碼關注"566考研"微信,獲取2017考研備考資料、考研經驗!
編輯推薦:
· | 2022考研復試聯(lián)系導師有哪些注意事 | 04-28 |
· | 2022考研復試面試常見問題 | 04-28 |
· | 2022年考研復試面試回答提問方法有 | 04-28 |
· | 2022考研復試怎么緩解緩解焦慮心態(tài) | 04-27 |
· | 2022年考研復試的訣竅介紹 | 04-27 |
· | 2022年考研復試英語如何準備 | 04-26 |
· | 2022年考研復試英語口語常見句式 | 04-26 |
· | 2022年考研復試的四個細節(jié) | 04-26 |
· | 2022考研復試準備:與導師及時交流 | 04-26 |
· | 2022考研復試面試的綜合技巧 | 04-26 |