91. The tumultuous Cultural Revolution was chiefly responsible for the searing desire for change in China .
混亂的文化大革命是引起對中國發(fā)生變化的極度渴望的主要原因。
92. Traditional beliefs do not in themselves explain the lingering prevalence of outdated concepts in China .
傳統(tǒng)信仰本身不能解釋過時觀念為何仍然在中國普遍存在。
93. Some lay the blame for falling exports squarely on financial turmoil sweeping many Asian countries . The fact of the matter is , however , that proportionate blame should be assigned to the lackadaisical approach to developing new markets , failure to improve product quality and government inaction in the realm of support .
有的人干脆認(rèn)為造成出口下降的原因是橫掃亞洲許多國家的金融危機(jī)。然而,事實(shí)是一部分原因應(yīng)歸結(jié)為開拓新市場的不得力的方法、改進(jìn)產(chǎn)品質(zhì)量的失敗以及政府沒有表示支持的行動。
94. We often ignore the real problem and instead search for a needle in a haystack . Solving problems of any kind requires one to adopt a direct approach which addresses all relevant issues .
我們經(jīng)常忽略實(shí)際問題,而是大海撈針。解決任何類型的問題都需要一個人采取直接的辦法處理所有相關(guān)事情。
95. Claiming a lack of opportunities is nothing more than a superficial excuse for justifying failure . The fundamental reason for failure is most often the lack of drive on the part of the individual involved .
聲稱缺少機(jī)會不過是敷衍失敗的借口。通常,失敗最根本的原因是相關(guān)的個人本身缺乏動力。
96. We can , and quite often do , blame our contemporaries for personal failures , but the fact of the matter is that the root causes for most problems go much deeper .
我們可以,而且經(jīng)常因個人的失敗抱怨我們的同時代人,但是,事實(shí)是許多問題的根本原因要深刻得多。
97. The rapidly emerging sexual revolution has been accompanied by many disturbing trends . Perhaps the most serious consequences center on the rapid spread of sexually transmitted diseases ( STDs ) , rising prostitution and the rise in AIDS cases .
伴隨著迅速出現(xiàn)的性革命有很多令人煩惱的趨勢。最嚴(yán)重的后果可能是性傳染病的迅速蔓延、賣淫現(xiàn)象及艾滋病患者的增多。
98. The deep impact of opening to the outside world is readily discernible in a number of areas : the adoption of many Western habits , both good and bad ; changing social and moral values ; the trend towards individualism ; and the introduction of state-of-the-art concepts and technology . The key to adopting Western way centers on accepting the good and rejecting the bad .
對外開放的深刻影響在許多方面都能看到:模仿西方的習(xí)慣,包括好的和壞的;改變社會和道德價值觀;個人主義的趨勢;引進(jìn)已發(fā)展的概念和技術(shù)。采取西方方式的關(guān)鍵在于取其精華,去其糟粕。
99. The arrival of the so-called " Information Age " will undoubtedly have a profound influence on our lives . The task at hand center on using the technology for beneficial purposes , while at the same time preventing intrusions of privacy and use of the electronic highway for deceitful purposes .
所謂“信息時代”的來臨無疑將深刻地影響我們的生活。手頭的任務(wù)主要是利用技術(shù)達(dá)到有意的目的,同時,防止侵犯隱私或者出于欺騙的目的利用電子高速路。
100. No one can doubt that the reform and opening policies introduced in 1979 have had a profound impact on the lives of Chinese citizens . Changes resulting therefrom have not only impacted the economic system , but the social system as well .
沒有人能懷疑1979年推出的改革開放政策對中國公民的生活產(chǎn)生了深刻的影響。由此造成的變化不僅影響了經(jīng)濟(jì)體制,而且影響了社會體制。
101. Effluent discharges of industrial wastewater and raw sewage into rivers , lakes and inshore coastal areas have not only adversely affected marine life and aquatic resources , but have also jeopardized one of the major necessities for sustaining life—Potable Water .
工業(yè)廢水和原污水排放入河流、湖泊和近海岸區(qū)域不僅給海洋生物和水生資源帶來了負(fù)面影響,而且也破壞了維持生命的主要必需品之一——飲用水。
102. It will have a direct bearing on the matter under discussion .
這將和正在討論的問題有直接關(guān)系。
103. Rapid economic growth may lead to an overextension of resources and lead to an eventual catastrophic meltdown .
經(jīng)濟(jì)迅速增長可能導(dǎo)致過度使用資源,并引起最終巨大的災(zāi)難。
104. The immediate results of economic growth have created the illusion of unending prosperity . The best approach at this particular time is to perhaps err on the side of caution .
經(jīng)濟(jì)增長的直接結(jié)果是造成了關(guān)于無止境繁榮的幻想,F(xiàn)在這個特定時刻最好的辦法也許是慎之又慎。
105. The benefits of technology are undeniable . Nonetheless , the fact that technology often negates the need for human beings in the workplace deserves careful consideration and retraining programs for affected individuals must be introduced .
技術(shù)的好處不容否認(rèn)。然而,技術(shù)經(jīng)常否認(rèn)工作場所需要人類,這一點(diǎn)值得仔細(xì)考慮,而且,為受到影響的個人推出再培訓(xùn)項目是必需的。
106. The lack of faith in government is the direct result of the prevailing distrust of politicians .
對政府缺乏信心是普遍存在的對政府官員的不信任直接造成的。
107. The advantages of harmonious relations far outweigh the disadvantages of confrontation .
和諧關(guān)系的好處遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于沖突的壞處。
108. Independence offers many advantages , the first and foremost of which is self-determination .
獨(dú)立帶來很多好處,首先也是最重要的是自決。
109. The contrast between right and wrong is highlighted by the benefits accruing from the former .
由于正確而得到的好處更加強(qiáng)調(diào)了正誤的對比。
110. The most striking conclusion that can be reached when weighing the advantages and disadvantages of the market economy is quite frankly prosperity .
很坦率地說,在權(quán)衡市場經(jīng)濟(jì)的利弊時能得出的最顯著的結(jié)論是繁榮。