考研網(wǎng)校 模擬考場 考研資訊 復習指導 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗 考研查分 考研復試 考研調(diào)劑 論壇 短信提醒 | ||
考研英語| 資料 真題 模擬題 考研政治| 資料 真題 模擬題 考研數(shù)學| 資料 真題 模擬題 專業(yè)課| 資料 真題 模擬題 在職研究生 |
考研網(wǎng)校 模擬考場 考研資訊 復習指導 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗 考研查分 考研復試 考研調(diào)劑 論壇 短信提醒 | ||
考研英語| 資料 真題 模擬題 考研政治| 資料 真題 模擬題 考研數(shù)學| 資料 真題 模擬題 專業(yè)課| 資料 真題 模擬題 在職研究生 |
三、名詞性從句
名詞性從句主要包括四種,主語從句、賓語從句、表語從句、同位語從句。這四種從句在考研當中都有體現(xiàn),下面我們一起來看看考研當中是怎樣來體現(xiàn)其中某些重點從句的。
1994年英譯漢試題:75. Whether the Government should increase the financing of pure science at the expense of technology or vice versa often depends on the issue of which is seen as the driving force。
通過這道題我們可以非常明顯的看出主語從句在這個句子當中的體現(xiàn),whether 引導主語從句,謂語部分是depends on the issue, which后面是issue的同位語從句,只要我們能夠看出主語從句在其中的體現(xiàn),這道題的解題方法就基本上出來了,whether…or 翻譯成“是…還是…”。
詞的處理:pure science 純科學,純理論科學;depend on 依賴;issue 論點,發(fā)行; vice versa 反之亦然;finance 財政,金融。
完整譯文:政府究竟是以減少對技術(shù)的經(jīng)費投入來增加對純理論科學的經(jīng)費投入,還是相反,這往往取決于把哪一方面看作是驅(qū)動型的力量。
1999年英譯漢試題:74. There is no agreement whether methodology refers to the concepts peculiar to historical work in general or to the research techniques appropriate to the various branches of historical inquiry。
首先我們可以在本題當中再次看到whether這個單詞,這里的whether引導的就已經(jīng)不是主語從句了,而是一個同位語從句,是用來補充說明agreement的。這里還要注意一下后置定語的翻譯,peculiar to historical work in general 是用來修飾the concepts的,appropriate to the various branches of historical inquiry 是用來修飾techniques的。同時我們也要注意這樣句式的翻譯方法,the concepts peculiar to historical work in general (按定語后置的翻譯方法) 一般的歷史研究中的特有概念。
詞的處理:whether…refers to…or to… 是指…還是指…;the research techniques 研究手段;the various branches 各個領域;historical inquiry 歷史探究
完整譯文:所謂方法是指一般歷史研究中的特有概念,還是指歷史探究中各個具體領域適用的研究手段,人們對此意見不一。
新東方考研英語翻譯名師 馬子輝
相關(guān)推薦:2010考研英語翻譯詞匯問題的四大解決方法國家 | 北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 |
安徽 | 浙江 | 山東 | 江西 | 福建 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |