首頁(yè) 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網(wǎng)絡(luò)課程 模擬考試 考友錄 實(shí)用文檔 求職招聘 論文下載
2011中考 | 2011高考 | 2012考研 | 考研培訓(xùn) | 在職研 | 自學(xué)考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試
MPA考試 | 中科院
四六級(jí) | 職稱英語(yǔ) | 商務(wù)英語(yǔ) | 公共英語(yǔ) | 托福 | 雅思 | 專四專八 | 口譯筆譯 | 博思 | GRE GMAT
新概念英語(yǔ) | 成人英語(yǔ)三級(jí) | 申碩英語(yǔ) | 攻碩英語(yǔ) | 職稱日語(yǔ) | 日語(yǔ)學(xué)習(xí) | 法語(yǔ) | 德語(yǔ) | 韓語(yǔ)
計(jì)算機(jī)等級(jí)考試 | 軟件水平考試 | 職稱計(jì)算機(jī) | 微軟認(rèn)證 | 思科認(rèn)證 | Oracle認(rèn)證 | Linux認(rèn)證
華為認(rèn)證 | Java認(rèn)證
公務(wù)員 | 報(bào)關(guān)員 | 銀行從業(yè)資格 | 證券從業(yè)資格 | 期貨從業(yè)資格 | 司法考試 | 法律顧問(wèn) | 導(dǎo)游資格
報(bào)檢員 | 教師資格 | 社會(huì)工作者 | 外銷員 | 國(guó)際商務(wù)師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價(jià)格鑒證師
人力資源 | 管理咨詢師考試 | 秘書(shū)資格 | 心理咨詢師考試 | 出版專業(yè)資格 | 廣告師職業(yè)水平
駕駛員 | 網(wǎng)絡(luò)編輯
衛(wèi)生資格 | 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 | 執(zhí)業(yè)藥師 | 執(zhí)業(yè)護(hù)士
會(huì)計(jì)從業(yè)資格考試會(huì)計(jì)證) | 經(jīng)濟(jì)師 | 會(huì)計(jì)職稱 | 注冊(cè)會(huì)計(jì)師 | 審計(jì)師 | 注冊(cè)稅務(wù)師
注冊(cè)資產(chǎn)評(píng)估師 | 高級(jí)會(huì)計(jì)師 | ACCA | 統(tǒng)計(jì)師 | 精算師 | 理財(cái)規(guī)劃師 | 國(guó)際內(nèi)審師
一級(jí)建造師 | 二級(jí)建造師 | 造價(jià)工程師 | 造價(jià)員 | 咨詢工程師 | 監(jiān)理工程師 | 安全工程師
質(zhì)量工程師 | 物業(yè)管理師 | 招標(biāo)師 | 結(jié)構(gòu)工程師 | 建筑師 | 房地產(chǎn)估價(jià)師 | 土地估價(jià)師 | 巖土師
設(shè)備監(jiān)理師 | 房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人 | 投資項(xiàng)目管理師 | 土地登記代理人 | 環(huán)境影響評(píng)價(jià)師 | 環(huán)保工程師
城市規(guī)劃師 | 公路監(jiān)理師 | 公路造價(jià)師 | 安全評(píng)價(jià)師 | 電氣工程師 | 注冊(cè)測(cè)繪師 | 注冊(cè)計(jì)量師
繽紛校園 | 實(shí)用文檔 | 英語(yǔ)學(xué)習(xí) | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲
考研_考試吧考研_首發(fā)2011考研成績(jī)查詢
考研網(wǎng)校 模擬考場(chǎng) 考研資訊 復(fù)習(xí)指導(dǎo) 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗(yàn) 考研查分 考研復(fù)試 考研調(diào)劑 論壇 短信提醒
考研英語(yǔ)| 資料 真題 模擬題  考研政治| 資料 真題 模擬題  考研數(shù)學(xué)| 資料 真題 模擬題  專業(yè)課| 資料 真題 模擬題  在職研究生

必備:2009年考研英文寫(xiě)作佳句300例(新東方)

281. Gone are the days when Chinese people could expect cradle to death support from the government .
中國(guó)人可以指望政府提供從出生到死亡的資助的日子已經(jīng)不復(fù)存在了。

282. The days when one could safely walk city streets at night are gone .
一個(gè)人可以在夜里安全地走在城市街道上的日子已經(jīng)過(guò)去了。

283. China's population almost doubled to 1.2 billion people during the 1955-1995 , according to the National Census Bureau .
根據(jù)全國(guó)人口普查局的數(shù)據(jù),中國(guó)人口在1955年至1995年期間幾乎翻了一番,增加到12億。

284. A report by the Department of Education estimates that the student-teacher ratio in China is four times higher than in the United States .
教育部的一份報(bào)告估計(jì)中國(guó)的學(xué)生和老師的比例比美國(guó)高四倍。

285. Official figures released by the Ministry of Transportation show that motor vehicle fatalities have more than tripled since 1995 .
交通部公布的官方數(shù)據(jù)表明機(jī)動(dòng)車死亡事故從1995年起已經(jīng)翻了兩番多。

286. Women accounted for less than two percent of the total number of deputies to the National People's Congress in 1990 , compared with almost 12 percent in 1998 .
1990年,全國(guó)人民代表大會(huì)的婦女代表所占比例不到總?cè)藬?shù)的2%,1998年大約是12%。

287. Some 140 major state-owned companies have either declared bankruptcy or entered into mergers during 1998 , up a whopping 75 percent on the total number for the 10-year period between 1985-1995 .
1998年,已經(jīng)有大約140個(gè)大的國(guó)有公司宣布破產(chǎn)或被兼并,與1985年到1995年這十年間的總數(shù)相比超出75%。

288. China's illiteracy rate has dropped by some 60 percent over the past few years , but nonetheless remains at one of the highest levels for any developing nation .
在過(guò)去的幾年中,中國(guó)的文盲率下降了約60%,但仍是發(fā)展中國(guó)家中較高的。

289. The steady three-year annual rise in the export rate between 1995-1997 has been followed by steadily failling prices during 1998 and the trend is expected to continue indefinitely .
1995年到1997年,出口率持續(xù)穩(wěn)定增長(zhǎng)之后,1998年,價(jià)格穩(wěn)步下跌,預(yù)計(jì)這一趨勢(shì)會(huì)無(wú)限期地持續(xù)下去。

290. It is essential to examine every angle in order to fully understand the nature of a perplexing problem .
為了全面理解一個(gè)復(fù)雜問(wèn)題的本質(zhì),必須從每個(gè)角度進(jìn)行考查。

291. We must engage in thorough discussions in order to gain a better sence of the most appropriate and effective way to proceed with the project .
我們必須進(jìn)行充分的討論,以便更好地理解繼續(xù)實(shí)施計(jì)劃最合適和有效的途徑。

292. We must develop a foolproof argument in order to effectively illustrate the urgency of implement stringent environmental protection measures .
為了有力地證明貫徹嚴(yán)格的環(huán)境保護(hù)措施的緊迫性,我們必須進(jìn)行簡(jiǎn)單明了的論證。

293. A comparative analysis of the positive and negative aspects of the Three Gorges Project will perhaps provide us with a better sense of the eventual impact of the massive water control program .
三峽工程利弊的對(duì)比分析可能會(huì)使我們更清楚地認(rèn)識(shí)這一龐大的治水工程的最終影響。

294. Incompatibility provides only a partial explanation for the rising divorce rate . Perhaps the most significant factors center on abuse , the immaturity of one spouse or the other , and quite simply the lack of things in common .
不能和諧相處只是不斷升高的離婚率的部分原因。最重要的因素可能是某一方的陋習(xí)和不成熟,以及僅僅因?yàn)槿狈餐臇|西。

295. The success of a company is directly related to the competency of its managers .
一個(gè)公司的成功與它的管理人員的能力直接相關(guān)。

296. Mental disorientation is but one of the many effects of alcohol consumption . Another is anti-social behavior , and still another is physical deterioration .
將神上的迷惑只是喝酒的眾多后果之一,另一后果是反社會(huì)的行為,還有體質(zhì)下降。

297. Apart from providing sheer enjoyment , music provides one with the opportunity to escape the daily pressures of life and enter an aesthetic world of sensual pleasure .
音樂(lè)除了帶來(lái)純粹的享受,還提供機(jī)會(huì)逃避日常生活的壓力,進(jìn)入一個(gè)感官享受的審美世界。

298. In spite of the costs involved space exploration is absolutely necessary to solve the puzzles of the Universe .
盡管太空探索代價(jià)很高,但它對(duì)于揭開(kāi)宇宙之謎來(lái)說(shuō)是完全需要的。

299. On the one hand , technological advances yield beneficial results , while on the other they create problems which threaten our very existence .
一方面,技術(shù)進(jìn)步產(chǎn)生有益的結(jié)果,但另一方面,也制造了危及我們生存的問(wèn)題。

300. There are other social factors worth serious considerations in evaluating those special behaviors .
在評(píng)價(jià)這些特殊行為時(shí),需要考慮其他的一些社會(huì)因素。

  相關(guān)推薦:考生沖刺必備:2009考研英語(yǔ)作文預(yù)測(cè)專題
       2009考研英語(yǔ)高頻詞匯及記憶技巧(推薦)
文章搜索
任汝芬老師
在線名師:任汝芬老師
   著名政治教育專家;研究生、博士生導(dǎo)師;中國(guó)國(guó)家人事人才培...[詳細(xì)]
考研欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果考研網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本考研網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。