首頁 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網(wǎng)絡(luò)課程 模擬考試 考友錄 實用文檔 求職招聘 論文下載
2011中考 | 2011高考 | 2012考研 | 考研培訓(xùn) | 在職研 | 自學(xué)考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試
MPA考試 | 中科院
四六級 | 職稱英語 | 商務(wù)英語 | 公共英語 | 托福 | 雅思 | 專四專八 | 口譯筆譯 | 博思 | GRE GMAT
新概念英語 | 成人英語三級 | 申碩英語 | 攻碩英語 | 職稱日語 | 日語學(xué)習(xí) | 法語 | 德語 | 韓語
計算機等級考試 | 軟件水平考試 | 職稱計算機 | 微軟認證 | 思科認證 | Oracle認證 | Linux認證
華為認證 | Java認證
公務(wù)員 | 報關(guān)員 | 銀行從業(yè)資格 | 證券從業(yè)資格 | 期貨從業(yè)資格 | 司法考試 | 法律顧問 | 導(dǎo)游資格
報檢員 | 教師資格 | 社會工作者 | 外銷員 | 國際商務(wù)師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價格鑒證師
人力資源 | 管理咨詢師考試 | 秘書資格 | 心理咨詢師考試 | 出版專業(yè)資格 | 廣告師職業(yè)水平
駕駛員 | 網(wǎng)絡(luò)編輯
衛(wèi)生資格 | 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 | 執(zhí)業(yè)藥師 | 執(zhí)業(yè)護士
會計從業(yè)資格考試會計證) | 經(jīng)濟師 | 會計職稱 | 注冊會計師 | 審計師 | 注冊稅務(wù)師
注冊資產(chǎn)評估師 | 高級會計師 | ACCA | 統(tǒng)計師 | 精算師 | 理財規(guī)劃師 | 國際內(nèi)審師
一級建造師 | 二級建造師 | 造價工程師 | 造價員 | 咨詢工程師 | 監(jiān)理工程師 | 安全工程師
質(zhì)量工程師 | 物業(yè)管理師 | 招標師 | 結(jié)構(gòu)工程師 | 建筑師 | 房地產(chǎn)估價師 | 土地估價師 | 巖土師
設(shè)備監(jiān)理師 | 房地產(chǎn)經(jīng)紀人 | 投資項目管理師 | 土地登記代理人 | 環(huán)境影響評價師 | 環(huán)保工程師
城市規(guī)劃師 | 公路監(jiān)理師 | 公路造價師 | 安全評價師 | 電氣工程師 | 注冊測繪師 | 注冊計量師
繽紛校園 | 實用文檔 | 英語學(xué)習(xí) | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲
考研_考試吧考研_首發(fā)2011考研成績查詢
考研網(wǎng)校 模擬考場 考研資訊 復(fù)習(xí)指導(dǎo) 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗 考研查分 考研復(fù)試 考研調(diào)劑 論壇 短信提醒
考研英語| 資料 真題 模擬題  考研政治| 資料 真題 模擬題  考研數(shù)學(xué)| 資料 真題 模擬題  專業(yè)課| 資料 真題 模擬題  在職研究生

2009年考研英語歷年真題閱讀理解精讀筆記(三)

難句1

Their methods do not attempt to estimate the actual biomass (the amount of living biological matter) of fish species in particular parts of the ocean, but rather changes in that biomass over time.

[語法分析]
1. 本句主干結(jié)構(gòu)是:Their methods do not attempt to estimate the actual biomass...but rather changes...,注意句干中包含一個not...but...結(jié)構(gòu);
2. 本句包含兩個介詞結(jié)構(gòu)作狀語:of fish species in particular parts of the ocean和in that biomass over time;
[本句難點]主要是注意estimate后面的兩個賓語:biomass和changes;
[方法對策]找出句子主干,注意雙賓語和not...but...結(jié)構(gòu);
[例句精譯]其目的不是要去估算海洋特定區(qū)域魚類的實際存在數(shù)量是多少,而是想知道多年來這些魚類的生物群體增減變化情況。

難句2

That means a higher proportion of what is in the sea is being caught, so the real difference between present and past is likely to be worse than the one recorded by changes in catch sizes.

[語法分析]
1. 本句是由連接詞so連接的兩個表示因果關(guān)系的分句構(gòu)成;
2. 第一個分句主干為:That means...,means的賓語是省略了that的賓語從句;
3. 第二個分句主干為:the real difference...is likely to be...;
4.in catch size是changes的后置定語;
[本句難點]本句由兩個分句構(gòu)成,結(jié)構(gòu)相對復(fù)雜;
[方法對策]分別找出兩個句子的主干結(jié)構(gòu),再分析其他修飾成分;
[例句精譯]這意味著海洋中更大數(shù)量的魚類遭到了捕獲。因此,現(xiàn)在和過去魚量的真正差異可能比捕撈量所記載的還要糟糕。

難句3

Some individuals would therefore not have been caught, since no baited hooks would have been available to trap them, leading to an underestimate of fish stocks in the past.

[語法分析]
1. 第一個逗號前為主句主干;
2. since引導(dǎo)一個原因狀語從句;
3. 現(xiàn)在分詞短語leading...表示一種伴隨的動作;
[本句難點]would表示的是對過去情況的推測;
[方法對策]按照主句、從句、伴隨修飾成分分析即可掌握本句;
[例句精譯]因為沒有更多的帶餌魚鉤來捕捉它們,所以有些魚就沒被抓到,這就導(dǎo)致人們對過去魚量的低估。

難句4

The notion is that people have failed to detect the massive changes which have happened in the ocean because they have been looking back only a relatively short time into the past.

[語法分析]
1. 本句主干結(jié)構(gòu)是:The notion is + that引導(dǎo)的賓語從句;
2. 此賓語從句中,which引導(dǎo)的定語從句修飾the massive changes;
3. because引導(dǎo)的原因狀語從句,補充說明賓語從句的內(nèi)容;
[本句難點]主要是從句關(guān)系比較復(fù)雜;
[方法對策]首先找出主句主干,然后分析從句之間關(guān)系,即可掌握理解本句;
[例句精譯]意思是:人們沒能覺察到海洋中所發(fā)生的巨大變化是因為他們僅回顧了過去相對短暫的一段時間里的情況。

難句5

That matters because theory suggests that the maximum sustainable yield that can be cropped from a fishery comes when the biomass of a target species is about 50% of its original levels.

[語法分析]
1. 本句主干結(jié)構(gòu)是:That matters...;
2. 主干后面because引導(dǎo)的從句主干結(jié)構(gòu)是:theory suggests + that賓語從句;
3. 在此賓語從句中,句子主干結(jié)構(gòu)是:the maximum sustainable yield...comes...;yield后面是that引導(dǎo)的定語從句修飾yield;其后有when引導(dǎo)的時間狀語從句;
[本句難點]主要是從句比較多,而且有從句嵌套現(xiàn)象;
[方法對策]找出主句主干,然后再逐層分析其他從句;
[例句精譯]這很重要,因為理論表明:當(dāng)一個特定物種的生物群體總量降到其最初水平的50%時,這就是該漁場可以收獲的最大的、可維持的漁業(yè)產(chǎn)量的頂峰了。

31.[答案]C
[解析]本文作者對海洋生物的現(xiàn)狀表示了深刻的擔(dān)憂。這從第一段(尤其是末句)中可以看出。所以,作者通過對陸地大型動物的滅絕的回顧,實際是想提醒我們:今天,大型海洋動物可能會面臨著同樣的威脅(選項C)。

32.[答案]A
[解析]選項B和D明顯不對(見譯文原文和選項的中文譯文)。而選項C錯在說新漁場的"捕魚量"(catchsizes)只有原來的20%。但原文不是"捕魚量"(catchsizes),而是"大型魚類的群體總量"(biomass of large predators)只剩20%了。而選項A是正確的。因為:漁場開發(fā)的15年內(nèi),大型魚生物群體總量下降80%,也就是說,只剩20%了。而從那以來至今,又下降了一半(it has halved again since then),即又下降10%,那不就等于說選A是對的嘛:只剩10%,或者說下降90%。ú灰,推理題需要自己推想才行!!!)另外,把原文中的"biomass"("生物群體總量")改為選項中的同義詞stock("總的儲量")也同樣是為了迷惑考生!切記,越換同義詞的題(如原文biomass換成選項中的stock),越可能是正確答案。越照抄原文的越可能是干擾項。因為出題人的原則很明確:盡量把正確的答案隱藏起來讓考生找不到,而盡量把表面上的東西端上來把考生引入歧途!!!

33.[答案]C
[解析]問題是:(第三段中)Worm博士說:"這些數(shù)字還是有些保守"。這是什么意思?從第三段中可知:選項A與D明顯不對,B是"當(dāng)時的捕魚量比實際記錄得要小"也不合情理,而C"海洋生物群體的實際損失(比這些數(shù)字)大得多"才是正確答案(因為過去的統(tǒng)計手段比較落后,好多魚被漏掉了,所以過去魚類的真實數(shù)量應(yīng)該比記載的還要大。而現(xiàn)在的捕魚業(yè)更發(fā)達,捕得更多。所以,現(xiàn)在與過去的真實魚量差距應(yīng)比統(tǒng)計的數(shù)字更大。)

34.[答案]D
[解析]Myers博士等研究人員并沒說:"海洋生物體總量應(yīng)恢復(fù)到它原來的水平"(C),也未說"人們應(yīng)該找到一條能更長時間起作用的底線"(A)。倒是選項B是一道非常狡滑的問題:漁場應(yīng)將其捕撈量(yield)控制在魚群總量的50%以下才行。這完全是在偷換概念。原文為:當(dāng)魚群總量降到其最初水平的50%時(50% of its original levels),而不是選項B中的(50% of the biomass),這時,就可以考慮該收收手了。(見中文譯文),切記切記!照抄原文(50%)的,有時很可能是陷阱。

35.[答案]B
[解析]縱觀全文(尤其是每段首句),可知作者主要關(guān)心的不是漁場的效益(A),技術(shù)的運用(D),甚至也不是捕魚量的限度(C),而是:海洋生物還有多少?水平降到了何種程度?是否到了危險的地步?(B)

2009年考研英語閱讀理解精讀100篇(高分版)匯總

2009考研英語18年滿分范文修訂背誦版之2008

Exam8視線:新東方周雷指導(dǎo)09考研英語備考

文章搜索
任汝芬老師
在線名師:任汝芬老師
   著名政治教育專家;研究生、博士生導(dǎo)師;中國國家人事人才培...[詳細]
考研欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果考研網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本考研網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。