Scientists and members of the public are becoming increasingly concerned about the effects on mental, emotional and physical health of electro-magnetic fields emanating from power lines, mobile phones, computers and sub-stations, to name but a few devices that use and channel electricity.
Electro-magnetic fields are invisible to the naked eye. However, their presence in homes, offices and factories, in strong forms, is increasingly being shown to be harmful to our health. American and Scandinavian research shows how electro-magnetic stress can contribute to insomnia, lethargy, depression, allergies, headaches, learning problems, aches and pains in the joints and more serious illnesses such as cancer and me.
It is our contention that not enough emphasis has been placed on the interaction between man made frequencies such as radio, microwave and electro-magnetic and the earth's natural magnetic and electric fields and the effects of this interaction on health.
There are simple measures that can be taken in the home to reduce the electro-magnetic fields. It is advisable to remove all plugs from their sockets when electric machines are not in use. Our measuring instruments show that this is far more effective in reducing electro-magnetic fields than just turning off the socket switch on the wall. The bedroom is the most important area to be free of electro-magnetic bombardments. At night the body repairs its cells. However, if the body is being bombarded by electro-magnetic fields this function can be impaired.
It is therefore important not to use any plug sockets immediately behind the bed during the night owing to electro-magnetic fields being emitted. Electric blankets when not unplugged at the wall still emit a high level of electro-magnetic radiation even when the switch is in the off position. This means that the body is constantly getting a dose of electro-magnetic radiation all night which can impair sleep, cause a feeling of lethargy the next morning and can eventually affect the immune system and hormones in the body. Electric alarm clocks can also cause a wide band of electro-magnetic stress in the head area. These clocks are best moved to about four feet away from the bed or replaced by a battery only alarm clock. Similarly the bedroom television also needs to be about 6 feet away from the bed. Electrical installations on the wall immediately behind or next to the bed are also relevant here. Where there is a computer, for example, in the next room close to the bedroom wall this may well cause electro-magnetic fields to radiate through the wall to the bed area. Computers can also link with televisions and electrical kitchen equipment to cause distorted fields.
1. It can be inferred from the text that electric devices are
[A] perfect modern inventions.
[B] all invisible health killers.
[C] almost all mixed blessings.
[D] all directed magnetically.
2. The text indicates that electro-magnetic fields
[A] exist everywhere on the globe.
[B] seem inescapable to modern people.
[C] can be eliminated intentionally.
[D] may be adjusted to the survival of life.
3. The author appeals for sufficient awareness of the
[A] mutual interference from household electric appliances.
[B] interaction between radio frequency and earth magnetism.
[C] harmful results of man-made and natural electric fields.
[D] joint effects of artificial and natural electro-magnetic fields.
4. The proposed measures to reduce the harmful effects include
[A] unplugging the machine when it goes out of use.
[B] freeing the bedroom of electric appliances at night.
[C] switching off the apparatus when it quiets working.
[D] disconnect electric devices immediately after working.
5. The bedroom needs protection from man-made fields because
[A] our health is more readily harmed during our sleep
[B] its walls can hardly hamper the radiation of the fields.
[C] electric installations on the wall are hard to be shielded.
[D] our head is liable to be affected by electricity at rest.
詞匯注釋
1. substation 變電站
2. insomnia 失眠癥
3. lethargy 無(wú)精打彩
4. contention 論點(diǎn)
5. socket 插座
6. repose 休眠
7. distorted 不正常的
難句講解
1. Scientists and members of the public are becoming increasingly concerned about the effects on mental, emotional and physical health of electro-magnetic fields coming from power lines, mobile phones, computers and sub-stations, to name but a few devices that use and channel electricity.
[簡(jiǎn)析] 本句話的主干是“Scientists and members of the public are becoming concerned about…”。on mental…短語(yǔ)修飾effects;coming from…短語(yǔ)修飾electro-magnetic fields;to name…短語(yǔ)作狀語(yǔ),其中的that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句修飾devices.
2. It is our contention that not enough emphasis has been placed on the interaction between man made frequencies such as radio, microwave and electro-magnetic and the earth's natural magnetic and electric fields and the effects of this interaction on health.
[簡(jiǎn)析] 本句話的主干是“It is our contention…”。that引導(dǎo)的是contention的同位語(yǔ)從句;microwave and electro-magnetic and…是前面短語(yǔ)的并列成分。
3. Electric blankets when not unplugged at the wall still emit a high level of electro-magnetic fields which can damage sleep, cause a feeling of lethargy the next morning and can eventually affect the immune system and hormones in the body.
[簡(jiǎn)析] 本句話的主干是“Electric blankets still emit a high level of electro-magnetic…”。when not unplugged at the wall是一個(gè)省略的時(shí)間狀語(yǔ)從句;which引導(dǎo)的定語(yǔ)從句修飾electro-magnetic fields;cause a feeling of…是前面謂語(yǔ)的并列成分。
答案與解析
1. C推論題。本題的問(wèn)題是“根據(jù)本文,可以推知,電子設(shè)備是 ”。第一段提到,人們?cè)絹?lái)越關(guān)注電磁場(chǎng)對(duì)人的智力、心理以及身體健康產(chǎn)生的影響,并指出這些電磁場(chǎng)來(lái)自于電線、移動(dòng)電話、電腦以及變電站,隨后的段落具體說(shuō)明了這些電器對(duì)人產(chǎn)生的不利影響。由此可知,電子設(shè)備雖然可以給人類帶來(lái)好處,但也會(huì)產(chǎn)生有害影響。[C]“差不多好壞參半的恩賜”與此意符合,為正確答案。[A]“完美的現(xiàn)代發(fā)明”明顯與文意不符; [B]“無(wú)形的健康殺手”不準(zhǔn)確,沒(méi)有提到它的有害影響;文中的信息表明,電磁場(chǎng)是由電子設(shè)備產(chǎn)生的,所以[D]“通過(guò)磁場(chǎng)控制”屬于本末倒置。
2. B 推論題。本題的問(wèn)題是“本文暗示,電磁場(chǎng) ”。第一段列舉了一些常見(jiàn)的電子設(shè)備,第二段接著指出,電磁場(chǎng)是肉眼看不見(jiàn)的,它們存在于家庭、辦公室以及工廠。由此可知,電磁場(chǎng)非常普遍,人們避免不了。[B]“對(duì)于現(xiàn)代人來(lái)說(shuō)似乎不可避免”是對(duì)此意的改寫,為正確答案。[A]“存在于地球的任何地方”是針對(duì)第三段“the earth naturalmagnetic and electric fields……”這句話設(shè)置的干擾項(xiàng),與文意不符;文中只是說(shuō)“可以采取一些簡(jiǎn)單措施來(lái)降低電磁場(chǎng)”,并沒(méi)有說(shuō)可以消除電磁場(chǎng),所以[C]“可以有目的地消除”與文意不符;[D]“可以調(diào)整,以適應(yīng)生命的幸存”屬于無(wú)中生有。
3. D 細(xì)節(jié)題。本題的問(wèn)題是“作者呼吁人們充分了解 ”。文章前面兩段介紹了電磁場(chǎng)的影響,第三段指出,人類沒(méi)有足夠重視人造頻率以及地球自身磁場(chǎng)和電磁場(chǎng)之間的交互作用,沒(méi)有足夠重視這種交互作用對(duì)人類健康產(chǎn)生的影響。這說(shuō)明,作者希望公眾了解人造頻率和電磁場(chǎng)之間的交互作用。[D]“人造電磁場(chǎng)與自然電磁場(chǎng)之間的交互作用”與此意符合,為正確答案。[A]“家用電器的相互干擾”和[B]“無(wú)線電頻率與地球磁場(chǎng)之間的交互作用”不準(zhǔn)確,沒(méi)有提到與電磁場(chǎng)的交互作用;[C]“人造電磁場(chǎng)和自然電磁場(chǎng)的有害結(jié)果”是針對(duì)第三段“…the effects of this interaction 0n health”這句話設(shè)置的干擾項(xiàng),文中說(shuō)的是交互作用對(duì)健康產(chǎn)生的影響,說(shuō)明C與文意不符。
4. D 細(xì)節(jié)題。本題的問(wèn)題是“提出的降低有害影響的措施包括 ”。第四、五段介紹了應(yīng)該采取的措施——如果不使用電器,從插座上拔掉所有插頭;在床后面不要使用任何插頭插座;把電子鬧鐘移到離床頭大約4英尺遠(yuǎn)的地方,或者用電池鬧鐘取代這些鐘;臥室的電視機(jī)移到離床頭大約10英尺遠(yuǎn)的地方。只有[D]“使用后立即關(guān)掉電器”屬于措施之一。[A]“如果不再使用電器,就拔掉其插頭”是針對(duì)第四段第二句話“remove auplugs from their sockets when electric machines are not in use”設(shè)置的干擾項(xiàng),是誤解了not in use(不使用)的意思,而A中的go out of use意思為“不再使用、廢棄”,所以與文意不符;[B]“在晚上,在臥室不使用電器”是針對(duì)第五段第一句話設(shè)置的干擾項(xiàng),與文意不符;[C]“如果電器停止工作,就關(guān)掉它”中的條件明顯與文意不符。
5. A 細(xì)節(jié)題。本題的問(wèn)題是“臥室需要免受人造磁場(chǎng)的影響,因?yàn)?”。題干中的“the bedroom”出自文章第四段第四句話中,表明本題與第四段有關(guān)。第四段提到臥室時(shí)指出,臥室是降低電磁場(chǎng)影響的最重要區(qū)域,隨后解釋說(shuō),人體的細(xì)胞在晚上處于休眠狀態(tài),如果身體受到電磁場(chǎng)的影響,這種功能就可能受到損害。這說(shuō)明,原因是在睡眠時(shí)人體容易受到影響。[A]“在睡眠時(shí),我們的健康更容易受到損害”與此意符合,為正確答案。[B]“臥室的墻壁難以阻擋磁場(chǎng)的輻射”是針對(duì)最后一段倒數(shù)第二句話設(shè)置的干擾項(xiàng),文中是在舉例說(shuō)明在墻后或靠近床頭安裝電器也有影響,與題目的要求不符;[C] “安裝在墻上的電器難以受到保護(hù)”屬于無(wú)中生有;[D]“我們的大腦在休息時(shí)容易受到電流的影響”是針對(duì)最后一段第三句話設(shè)置的干擾項(xiàng),文中說(shuō)的是“電子鬧鐘也可能在人腦部位產(chǎn)生很大的電磁壓力”,這與題目的要求不符。
編輯推薦:
2015年考研網(wǎng)上正式報(bào)名入口已開(kāi)通 點(diǎn)擊進(jìn)入