第 1 頁:模擬試題 |
第 6 頁:參考答案及解析 |
33. D
Examples of stress-inducing events in the life of a young person are death of a pet, pressure to achieve academically, the divorce of parents, or joining a new youth group. 年輕人的生活中,能夠帶來壓力的事件,包括寵物的死亡、學(xué)業(yè)的壓力、父母的離異,或者加入新的年輕人群體。[D] event來自拉丁語evenire發(fā)生,e-出.外+venire來,發(fā)生出來的事就是“(比較重大的)事件”。而句子表語部分恰恰羅列了種種較為重大的事件。[A] evidence n. 明顯,顯著,明白,跡象,根據(jù),[物]證據(jù),證物;[B]accident n. 意外事件,(造成一定傷亡或者損失的)事故;[C] adventure n. 冒險(xiǎn),冒險(xiǎn)的經(jīng)歷。
34. B
“學(xué)業(yè)上取得成就”用achieve。[A] acquire和[C] obtain作“獲得”解時(shí),作及物動(dòng)詞,后及賓語。[D]fulfill vt. 實(shí)踐,實(shí)行,完成,達(dá)到,側(cè)重“履行”之意。
35. A
The different ways in which individuals respond to stress may bring healthful or unhealthy results. 人們對(duì)壓力做出的不同的反應(yīng)方式,可能會(huì)帶來有益于健康,或者不利于健康的后果。[A] respond(常與to連用)反應(yīng),回報(bào),對(duì)……有反應(yīng),對(duì)……起作用;[B] return vt. 歸還,回報(bào),(經(jīng)濟(jì))收益;[C] retort v. 反駁,反擊;[D]reply vi. 答復(fù),回?fù)簦瑘?bào)復(fù),答辯,回答。
36. C
One person experiencing a great deal of stress may function exceptionally well while another may be unable to function at a11. 在巨大的壓力下。有的人可能會(huì)應(yīng)對(duì)非常自如,但是另一個(gè)人就完全無法正常發(fā)揮。[C] while此處是一個(gè)表示轉(zhuǎn)折意義的連詞,表示“雖然,但是”。例:You like tennis, while I’d rather read. 你愛打網(wǎng)球,但我愛看書。類似用法的連詞還有whereas。例:Some people like fat meat, whereas others hate it. 有些人喜歡肥肉,相反有些人討厭肥肉。
37. A
Satisfying social relations are vital to sound mental and emotional health. 讓人滿意的社會(huì)關(guān)系對(duì)于良好的精神和情緒健全至關(guān)重要。
[A] sound作形容詞意為“完好的,健全的,合理的,明智的”。例:the sound development of a baby(一個(gè)嬰兒的健康發(fā)育);sound judgment合理(明智)的判斷。[B] all-round adj. 全面的,多才多藝的。
38. D
It is believed that in order to initiate, develop, and maintain effective and fulfilling social relationships people must possess the ability to know and trust each other, understand each other, influence, and help each other. 一般認(rèn)為,要想建立,發(fā)展,并且維持有效而給人滿足感的社會(huì)關(guān)系,人們必須擁有了解和信任他人,影響他人,及幫助他人的能力。[D]initiate vt. 創(chuàng)始,發(fā)起;[A] illuminate vt. 照明,照亮,闡明,說明;[B] enunciate v. 闡明,清晰發(fā)言;[C] enumerate v. 列舉。
39. D
上下文中also一詞提示天空處需要be capable of的近義詞,所以possess the ability符合題意。
40. [A]
They must also be capable of resolving conflicts in a constructive way. 他們必須有能力以建設(shè)性的方法來解決沖突。
resolve和solve都有“解決”之意。例:solve/resolve a problem但resolve可用來表達(dá)“評(píng)定或平息沖突或爭(zhēng)端等”之意,相當(dāng)于settle。例:resolve/settle the quarrel in a friendly way(以友好的方式解決紛爭(zhēng))。此外,resolve還有“決心,決定”之意,相當(dāng)于decide或determine。例:Parliament has resolved that… (國(guó)會(huì)決議……);to resolve/be resolved to do… (下決心做……)。
Section III Reading Comprehension
Text 1
41. [C] 意為:人們所受的教育增多以及反童工法的制定
根據(jù)題干直接定位到第一段第二句while…部分,它指出,(相對(duì)原始社會(huì)),工業(yè)社會(huì)中青春期變長(zhǎng)有兩方面的原因:教育期的延長(zhǎng)和反童工法的制定。所以,正確選項(xiàng)為[C]。
[A]的干擾來自于第一段第一句。它提到,“青春期的長(zhǎng)短取決于不同社會(huì)對(duì)成熟和成年的定義”。接著第二句就比較了原始社會(huì)和工業(yè)化社會(huì)。從這兩句其實(shí)我們可以推出這兩種社會(huì)對(duì)成熟的定義必定不同。但第二句已經(jīng)明確指出了具體原因,因此[C]為最佳答案。[B] 工業(yè)化社會(huì)更加發(fā)達(dá),文中未提。[D]是工業(yè)社會(huì)中關(guān)于青春期變化的現(xiàn)象,而非青春期變長(zhǎng)的原因。
42. [A]意為:從各類學(xué)校畢業(yè)
第二段第二句指出:青春期的社會(huì)儀式(social ones)已經(jīng)被一系列階段(a sequence of steps)所取代。第三句說明了“一系列階段”的具體所指—─各階段學(xué)習(xí)的畢業(yè)。所以,[A]為正確選項(xiàng)。
[B]、[C]、[D]的錯(cuò)誤在于:social recognition、certain behavioral change 和socio-economic status本身都不是青春期儀式的替代品,而只是和其替代品緊密相連的因素。第三句提到,行為變化和社會(huì)認(rèn)可度是伴隨“階段”而存在的,而一個(gè)人的社會(huì)經(jīng)濟(jì)地位會(huì)影響各階段對(duì)他的重要性。
43.[C] 意為:21歲第二段后面部分從It is during the nine years到倒數(shù)第二句列舉了青春期各階段的權(quán)利。其中,第十句(at the age of twenty-one… public office)指出,21歲是開始享有完全成****利的年齡。所以[C]為正確選項(xiàng)。
11歲不屬于該部分介紹的范圍;16歲時(shí)只能享有部分成****利;12到21歲期間是一個(gè)從兒童向成人轉(zhuǎn)變的過程,個(gè)人享有權(quán)利逐漸增加,但若享有完全成****利,需要達(dá)到21歲。因此其他項(xiàng)排除。
44. [C]意為:個(gè)人的基本權(quán)利將不會(huì)比21歲時(shí)有所增加。
文中倒數(shù)第二句說明,一旦達(dá)到成人階段(21歲),將不再繼續(xù)獲得其他額外的基本權(quán)利。所以,本題的正確選項(xiàng)應(yīng)為[C]。其他項(xiàng)[A] 個(gè)人會(huì)得到更多的基本權(quán)利;[B] 一個(gè)人越老,擁有的基本權(quán)利越多;[D] 人們將享有社會(huì)賦予的更多的權(quán)利;與原文內(nèi)容相反。
45. 答案[A]意為:獲得駕照的人就可以算是成人了
第一段末句指出,到了19世紀(jì)晚期,美國(guó)的青春期和成年期的分界線消失。Frontier意為dividing line。所以,[A]為正確選項(xiàng)。
第二段倒數(shù)第五句指出,18歲后,可以不經(jīng)父母的同意結(jié)婚。所以[B]錯(cuò)在“21歲”。第二段四、六、七句說明:16歲青少年可以獲得駕照,但只有到了21歲,他們才稱為法律意義上的成年人。所以[C]錯(cuò)誤。第二段倒數(shù)第六、七句說明:16歲就可以不受童工法限制,而18歲后他們才可以參軍。所以[D]錯(cuò)誤。
Text 2
46. [A] 意為:并不像表面看上去那樣好。
第一段第三、四句指出,美國(guó)到處都在談?wù)撍^公司的振興(tales of corporate revival),但是,商界自認(rèn)為正在進(jìn)行的所謂生產(chǎn)率革命究竟是否名符其實(shí)(for real),這一點(diǎn)卻很難確定。該句實(shí)際上是全文的主旨,從反面提出了下文旨在回答的問題,所謂生產(chǎn)率革命根本不存在,官方的統(tǒng)計(jì)數(shù)字也并不怎么樂觀;該段第四句指出,問題是;最近顯示出的增長(zhǎng)部分是由商業(yè)領(lǐng)域里此時(shí)出現(xiàn)的正常的反彈(rebound)造成的,因此,不能將它看作是更深層的(當(dāng)指生產(chǎn)率)振興的證據(jù)。由題目能夠定位到第一段的這一句:What is harder to establish is whether the productivity revolution that businessmen assume they are presiding over is for real.其意思是:商人們自認(rèn)為的他們所領(lǐng)導(dǎo)的生產(chǎn)力革命是否確有其事,這一點(diǎn)更加難以確定。因此可以看出作者覺得美國(guó)經(jīng)濟(jì)形式并不像商人們說的那樣好,因此聯(lián)系到了A選項(xiàng)。
最后一段引用了幾個(gè)專家的評(píng)價(jià),對(duì)目前進(jìn)行的促進(jìn)生產(chǎn)率發(fā)展的措施進(jìn)行了否定,特別是羅森伯格的評(píng)價(jià),在他看來,目前負(fù)責(zé)調(diào)整經(jīng)濟(jì)的顧問們所做的工作,多數(shù)都是垃圾(沒有成效),是典型的“于事無補(bǔ)”(ambulance-chasing)。
B意為:處于轉(zhuǎn)折階段。文章中只是說經(jīng)濟(jì)發(fā)展并不樂觀,但是還沒有達(dá)到轉(zhuǎn)折的地步,因此該選項(xiàng)屬于夸張類干擾項(xiàng)。
C意為:比現(xiàn)狀要好得多。這個(gè)和原文意思恰恰相反,同作者的中心思想相違背。換句話說,這個(gè)是作者要批駁的觀點(diǎn)。
D意為;幾乎要實(shí)現(xiàn)全面復(fù)蘇了。此選項(xiàng)同C選項(xiàng),都是與作者思想相違背的,更何況,復(fù)蘇這個(gè)詞根本無從談起。
47. [B] 意為:與商人的預(yù)想不符;颍翰幌裆倘祟A(yù)想的那樣好。
第二段指出,官方的統(tǒng)計(jì)數(shù)字也并不怎么樂觀,如果將制造業(yè)和服務(wù)業(yè)算在一起(lump... together),1989年以來生產(chǎn)率平均增長(zhǎng)了1.2%,比前十年的平均指數(shù)略有增長(zhǎng);1991年后,生產(chǎn)率每年增長(zhǎng)約2%,是1978年至1987年這十年平均指數(shù)的一倍多。然而問題是:最近顯示出的增長(zhǎng)部分是由商業(yè)領(lǐng)域里此時(shí)出現(xiàn)的正常的反彈造成的,因此,不能將它看作是更深層的(當(dāng)指生產(chǎn)率)振興的證據(jù)。正如財(cái)政部長(zhǎng)魯賓所說的那樣,一方面,大量的商業(yè)神話似乎表明生產(chǎn)率的激增(leap),另一方面,(官方的)統(tǒng)計(jì)數(shù)字又是另一番景象,二者之間存在著一個(gè)“差距”(disjunction)。定位到第二段的這幾句:There is, as Robert Rubin, the treasury secretary, says, a "disjunction" between the mass of business anecdote that points to a leap in productivity and the picture reflected by the statistics.其意思是:正如財(cái)政部長(zhǎng)羅伯特•魯賓所說的,生產(chǎn)力發(fā)生飛躍的商業(yè)傳奇與統(tǒng)計(jì)數(shù)字所反映的情況之間存在著一種“脫節(jié)”。商業(yè)傳奇即是說大量的商業(yè)神話似乎表明生產(chǎn)率的激增(leap)。因此,可以得出結(jié)論,經(jīng)濟(jì)發(fā)展的實(shí)際情況和商人們所塑造的神話有脫節(jié),即聯(lián)系到了B選項(xiàng)。
A意為:排除了商業(yè)領(lǐng)域里出現(xiàn)的正常的反彈。此選項(xiàng)定位到了原文第二段中的The trouble is that part of the recent acceleration is due to the usual rebound that occurs at this point in a business cycle,意思是:近年發(fā)生的生產(chǎn)力快速增長(zhǎng)部分是由于商業(yè)周期通常到了這時(shí)候就會(huì)出現(xiàn)的反彈造成的。但是官方統(tǒng)計(jì)時(shí)并未排除此反彈,在原文中沒有根據(jù)。原文只是說這個(gè)反彈是個(gè)trouble,但是并未說找個(gè)trouble被排除了。
C意為:與商人預(yù)想的一致。這個(gè)與B選項(xiàng)正好矛盾,參考B選項(xiàng)的解釋。
D意為:沒有準(zhǔn)確地反映經(jīng)濟(jì)的狀況。該選項(xiàng)的說法太籠統(tǒng)了,雖然由原文得出了“脫節(jié)”的結(jié)論,但是請(qǐng)注意,是生產(chǎn)力發(fā)生飛躍的商業(yè)傳奇與統(tǒng)計(jì)數(shù)字所反映的情況之間存在著一種“脫節(jié)”,而不是該官方統(tǒng)計(jì)與經(jīng)濟(jì)情況存在脫節(jié)。至少,原文并未說該統(tǒng)計(jì)不準(zhǔn)確,而只是說該統(tǒng)計(jì)與商人們預(yù)料的不符。
48. [B] 意為:他認(rèn)為所謂的生產(chǎn)率革命并未奏效。
第一段指出,人們常說:不勞則無所獲,但是,要是勞而無獲呢?美國(guó)到處都在談?wù)撍^公司的振興,但是,商界自認(rèn)為正在進(jìn)行的所謂生產(chǎn)率革命究竟是否名符其實(shí),這一點(diǎn)卻很難確定。作者的觀點(diǎn)在此其實(shí)已表達(dá)得很清楚。
另外,從第三段來看,所謂的生產(chǎn)率革命包括了改組企業(yè)(business restructuring, reengineering)等一系列措施,正如第四段所指出的,近年所進(jìn)行的一些重組措施也許并未奏效,而且,即使有所成效,效果也沒有人們想像的那樣廣泛。在最后一段,作者引用了幾個(gè)專家的評(píng)價(jià),這幾位專家對(duì)目前進(jìn)行的促進(jìn)生產(chǎn)率發(fā)展的措施更是持否定態(tài)度。作者的引用當(dāng)然帶有很大的傾向性,用以支持自己的觀點(diǎn)。第一段指出,人們常說:不勞則無所獲,但是,要是勞而無獲呢?美國(guó)到處都在談?wù)撍^公司的振興,但是,商界自認(rèn)為正在進(jìn)行的所謂生產(chǎn)率革命究竟是否名符其實(shí),這一點(diǎn)卻很難確定。作者的觀點(diǎn)在此其實(shí)已表達(dá)得很清楚,就是說所謂的生產(chǎn)率革命并沒起多大作用。而且由其他段也可看出,現(xiàn)實(shí)的數(shù)據(jù)與商人們所想的存在脫節(jié),因此他們所鼓吹的革命并不奏效。因此聯(lián)系到了B選項(xiàng)
A意為:他對(duì)“不勞則無所獲”的真實(shí)性提出質(zhì)疑。該選擇項(xiàng)過于局限于字面意思。該選擇項(xiàng)過于局限于字面意思,而與作者的真正用意無關(guān)。這是一個(gè)用字面意思來迷惑考生的干擾項(xiàng)。
C意為:他認(rèn)為官方的統(tǒng)計(jì)數(shù)寧可能有錯(cuò)。正好相反,他們認(rèn)為所謂的商業(yè)振興僅僅是假象。聯(lián)系上一道題,作者并未說官方的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)不符合實(shí)際。如果上道題明白的話,就會(huì)第一個(gè)排除此選項(xiàng)的。
D意為:他獲得了商業(yè)振興的確鑿證據(jù)。這個(gè)選項(xiàng)有兩個(gè)大錯(cuò)誤。首先作者壓根沒說商業(yè)振興,反而在說經(jīng)濟(jì)情況不如想象中的好。第二個(gè)錯(cuò)誤是所謂的確鑿證據(jù)無從說起。文章中所有的例證都是在說明“脫節(jié)”這個(gè)問題,而不是在說什么商業(yè)振興。
49. [A] 意為:激進(jìn)的改革對(duì)生產(chǎn)率的提高極其重要。
首先要看清楚題目,是說文章未提到的,大家一定不要犯這種低級(jí)錯(cuò)誤,選了文章提到過的選項(xiàng)。,作者只指出促進(jìn)生產(chǎn)率革命的措施并未奏效,未達(dá)到人們想象的效果,而并末提到應(yīng)該如何才對(duì)。這屬于過度引申的干擾項(xiàng)。
B意為:用新方法改變工作場(chǎng)所可以提高生產(chǎn)率。第三段第二句指出,重新改變工作場(chǎng)所僅是加快一個(gè)國(guó)家的國(guó)民經(jīng)濟(jì)綜合生產(chǎn)率水平(overall productivity of an economy)的一種措施,促進(jìn)生產(chǎn)率發(fā)展的因素還有許多,如:設(shè)備和機(jī)器投資、新技術(shù)、教育和培訓(xùn)投資等都會(huì)帶來生產(chǎn)率的提高。
C意為:降低成本并不能保證帶來長(zhǎng)期利潤(rùn)。根據(jù)第五段第三句,在比爾看來,許多公司機(jī)械地(in a mechanistic fashion)應(yīng)用改革措施,降低了成本,但對(duì)長(zhǎng)期盈利卻考慮不夠?梢,降低成本和長(zhǎng)期盈利并非總是成正比。
D意為:顧問們是一伙飯桶。不要以為這種罵人句肯定不會(huì)出現(xiàn)在原文中,那你就犯了主觀主義錯(cuò)誤了。文章最后一段指出,在羅森伯格看來,目前負(fù)責(zé)經(jīng)濟(jì)調(diào)整的顧問們所做的工作,多數(shù)都是垃圾(沒有成效),是典型的“于事無補(bǔ)”。
50. [D]否定的。 本題問:根據(jù)文章,作者對(duì)美國(guó)提高生產(chǎn)率的革命態(tài)度如何?作者在文章的一開頭就提出,本文要討論“得不償失、勞而無功”的問題,所以作者對(duì)這場(chǎng)提高生產(chǎn)率革命的態(tài)度顯然是否定的。故選D。 A有偏心的,有偏見的。 B樂觀的。 C模棱兩可的。均不符合題意,不能入選。
相關(guān)推薦:
新東方:2013考研快速通關(guān)/短訓(xùn)輔導(dǎo) 最后沖刺 見證奇跡
各省市2013年考研報(bào)名現(xiàn)場(chǎng)確認(rèn)信息匯總