首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 學(xué)習(xí)資料 > 英語六級 > 翻譯 > 正文

2022年大學(xué)英語六級翻譯練習(xí)(12)

來源:考試吧 2022-3-30 15:32:39 要考試,上考試吧! 英語四六級萬題庫
考試吧整理“2022年大學(xué)英語六級翻譯練習(xí)(12)”,更多關(guān)于英語六級翻譯練習(xí)題,請微信搜索“萬題庫英語四六級考試”。

21天搞定英語四六級閱讀理解 點擊加入

  A “town of culture” could be not just about the arts but about honouring a town’s peculiarities—helping sustain its high street, supporting local facilities and above all celebrating its people and turn it into action.

  ü 生詞:honour v.尊重

  peculiarity n.獨特性

  high street(商店的)生意

  celebrate v.贊美

  ü 斷句:A “town of culture” could be not just about the arts but about honouring a town’s peculiarities—//helping sustain its high street, supporting local facilities //and above all celebrating its people and turn it into action.

  ü 句子結(jié)構(gòu):本句結(jié)構(gòu)并不復(fù)雜,主要在于理解內(nèi)容。句子主干中有not...but...,破折號起解釋說明的作用,并列三個v-ing短語解釋peculiarities,最后的and與主干謂語could be 并列

  ü 采取整體順譯的原則

  ü 參考譯文:

  “文化之鎮(zhèn)”不僅與藝術(shù)有關(guān),而且尊重一個城鎮(zhèn)的特色——幫助維持商業(yè)發(fā)展,支持當(dāng)?shù)氐脑O(shè)施建設(shè),最重要的是贊美它的人民,并將其轉(zhuǎn)化為行動。

掃描/長按二維碼可幫助學(xué)習(xí)46級考試
了解四六級考試動態(tài)
了解四六級歷年真題
了解四六級考試技巧
了解作文聽力等資料

萬題庫下載 | 微信搜索"萬題庫英語四六級考試"

  相關(guān)推薦

  2022年英語四六級考試時間 | 英語四級作文 | 英語六級作文

  歷年英語四級真題及答案|解析|估分|下載 | 四級考試真題聽力

  歷年大學(xué)英語六級真題及答案|解析|估分|下載 | 六級考試聽力

  2022年英語四級考試真題答案 | 2022年英語六級考試真題答案

文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲!
掃碼免費使用
英語四級
共計423課時
講義已上傳
30206人在學(xué)
英語六級
共計313課時
講義已上傳
20312人在學(xué)
閱讀理解
共計687課時
講義已上傳
5277人在學(xué)
完形填空
共計369課時
講義已上傳
13161人在學(xué)
作文
共計581課時
講義已上傳
7187人在學(xué)
推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬題庫
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
英語四六級考試欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
領(lǐng)
精選6套卷
學(xué)
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!
文章責(zé)編:zhangyuqiong