首頁 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網(wǎng)絡(luò)課程 模擬考試 考友錄 實用文檔 求職招聘 論文下載
2013中考 | 2013高考 | 2013考研 | 考研培訓(xùn) | 在職研 | 自學(xué)考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試
MPA考試 | 中科院
四六級 | 職稱英語 | 商務(wù)英語 | 公共英語 | 托福 | 托業(yè) | 雅思 | 專四專八 | 口譯筆譯 | 博思
GRE GMAT | 新概念英語 | 成人英語三級 | 申碩英語 | 攻碩英語 | 職稱日語 | 日語學(xué)習(xí) |
零起點法語 | 零起點德語 | 零起點韓語
計算機等級考試 | 軟件水平考試 | 職稱計算機 | 微軟認(rèn)證 | 思科認(rèn)證 | Oracle認(rèn)證 | Linux認(rèn)證
華為認(rèn)證 | Java認(rèn)證
公務(wù)員 | 報關(guān)員 | 銀行從業(yè)資格 | 證券從業(yè)資格 | 期貨從業(yè)資格 | 司法考試 | 法律顧問 | 導(dǎo)游資格
報檢員 | 教師資格 | 社會工作者 | 外銷員 | 國際商務(wù)師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價格鑒證師
人力資源 | 管理咨詢師 | 秘書資格 | 心理咨詢師 | 出版專業(yè)資格 | 廣告師職業(yè)水平 | 駕駛員
網(wǎng)絡(luò)編輯 | 公共營養(yǎng)師 | 國際貨運代理人 | 保險從業(yè)資格 | 電子商務(wù)師 | 普通話 | 企業(yè)培訓(xùn)師
營銷師
衛(wèi)生資格 | 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 | 執(zhí)業(yè)藥師 | 執(zhí)業(yè)護(hù)士
會計從業(yè)資格考試會計證) | 經(jīng)濟師 | 會計職稱 | 注冊會計師 | 審計師 | 注冊稅務(wù)師
注冊資產(chǎn)評估師 | 高級會計師 | ACCA | 統(tǒng)計師 | 精算師 | 理財規(guī)劃師 | 國際內(nèi)審師
一級建造師 | 二級建造師 | 造價工程師 | 造價員 | 咨詢工程師 | 監(jiān)理工程師 | 安全工程師
質(zhì)量工程師 | 物業(yè)管理師 | 招標(biāo)師 | 結(jié)構(gòu)工程師 | 建筑師 | 房地產(chǎn)估價師 | 土地估價師 | 巖土師
設(shè)備監(jiān)理師 | 房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人 | 投資項目管理師 | 土地登記代理人 | 環(huán)境影響評價師 | 環(huán)保工程師
城市規(guī)劃師 | 公路監(jiān)理師 | 公路造價師 | 安全評價師 | 電氣工程師 | 注冊測繪師 | 注冊計量師
化工工程師 | 材料員
繽紛校園 | 實用文檔 | 英語學(xué)習(xí) | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲
英語四六級考試
您現(xiàn)在的位置: 考試吧(Exam8.com) > 英語四六級考試 > 學(xué)習(xí)資料 > 英語四級 > 閱讀 > 正文

專家解析大學(xué)英語四級考試歷年閱讀真題(六)

  64. Traditionally, a person is considered “well” if he ________.

  A) does not have any unhealthy living habits

  B) does not have any physical handicaps

  C) is able to handle his daily routines

  D) is free from any kind of disease

  題目問傳統(tǒng)上講,一個人在何種情況下會被視為“健康的”(well)?梢钥吹降诙卧陂_頭提到了傳統(tǒng)健康觀點:The field of medicine has not traditionally distinguished between someone who is merely “not ill” and someone who is in excellent health and pays attention to the body’s special needs. Both types have simply been called “well.”。這個句子的主語是醫(yī)學(xué)界(The field of medicine),謂語是“未作區(qū)分”,而后使用了一個between……and句型,引出未作區(qū)分的二個對象,第二個and之后的pays其主語依然是醫(yī)學(xué)界,因為它使用了第三人稱單數(shù)形式,和前面的has一致。副詞traditionally限定了這段描述的對象是傳統(tǒng)醫(yī)療觀點。這句話的意思是傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)界未對僅僅“沒有得病”和“十分健康”做出區(qū)分,而把注意力放在了身體的特殊需求上。這二種情況都被稱作了健康。

  四個選項是:

  A,沒有任何有害健康的生活習(xí)慣。根據(jù)文意,這應(yīng)該是健康新觀點的倡導(dǎo)之一。

  B,沒有任何生理缺陷。第二段解釋“well”觀點時提到了handicap,原意是說一個人只要努力追求健康,即使具有生理缺陷也可以是well。這里講的健康新觀點。B的說法錯誤。

  C,能夠處理好日常事務(wù)。文章最后一句話提到了daily life,講到wellness會對daily life產(chǎn)生積極的影響,但這里的wellness同樣屬于新觀點。

  D,沒有任何疾病。根據(jù)上面的分析,傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)界沒有就“沒有得病”和“十分健康”做出區(qū)分,即二者完全相等,健康就是沒有疾病。D的說法正確。

  65. According to the author, the true meaning of “wellness” is for people ________.

  A) to best satisfy their body’s special needs

  B) to strive to maintain the best possible health

  C) to meet the strictest standards of bodily health

  D) to keep a proper balance between work and leisure

  題目問根據(jù)作者的說法,wellness的真實含義是指人們要如何如何。第二段中間部分提到了某些健康專家的健康新觀點,而后對well和wellness分別進(jìn)行了解釋。對wellness是這樣解釋的:“Wellness” may perhaps best be viewed not as a state that people can achieve, but as an ideal that people can strive for. People who are well are likely to be better able to resist disease and to fight disease when it strikes. And by focusing attention on healthy ways of living, the concept of wellness can have a beneficial impact on the ways in which people face the challenges of daily life。這段話較易理解,大意為:最好不要把wellness看做是一種人們能夠達(dá)到的狀態(tài),而應(yīng)該是一種努力追求的理想。健康的人更能夠抵御疾病侵襲,或在染病時能更好地與疾病抗?fàn)。Wellness的觀念讓人們把注意力集中在健康的生活方式上,在人們面對日常生活的挑戰(zhàn)時,wellness的觀念可以施加有益的影響。

  A,最好地滿足身體的特殊需求。第二段開頭說到滿足身體特殊需求(and pays attention to the body’s special needs)是傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)界的觀點,而不是新觀點。

  B,努力保持可能的最佳的健康狀態(tài)。文中把wellness定義為an ideal that people can strive for,strive for是“努力達(dá)到”的意思,與B的表述一致。Ideal是理想狀況,可以理解為一種可能達(dá)到的最佳狀況。B的說法正確。

  C,滿足身體健康的最為苛刻的標(biāo)準(zhǔn)。文章提到了wellness是一種理想,暗含不容易達(dá)到的意思,但理想而不易達(dá)到的不見得就是最苛刻的。同時文中也沒有提出任何“標(biāo)準(zhǔn)”。

  D,在工作和休閑之間保持良好的平衡。某權(quán)威機構(gòu)給出的答案即是D,應(yīng)該是從文章最后一句話做出的判斷。這句話意思是“Wellness的觀念讓人們把注意力集中在健康的生活方式上,在人們面對日常生活的挑戰(zhàn)時,wellness的觀念可以施加有益的影響”。也就是說,如果人們接受了wellness這種觀念,就會更注重健康的生活方式,從而有利于人們應(yīng)對日常生活的挑戰(zhàn)。先看前半句,注重健康的生活方式,可以是不抽煙不喝酒,這與工作和休閑的關(guān)系無關(guān)。再看后半句,日常生活的挑戰(zhàn)有可能是工作中的難題,而通過適當(dāng)?shù)男蓍e來更有效的應(yīng)對這些難題的確是可能的。但是,日常生活的挑戰(zhàn)也可以不是工作,同時,休閑也不見得就代表了wellness。從哪個方面講,D的表述都無法說通。

  66. According to what the author advocates, which of the following groups of people would be considered healthy?

  A) People who have strong muscles as well as slim figures.

  B) People who are not presently experiencing any symptoms of disease.

  C) People who try to be as healthy as possible, regardless of their limitations.

  D) People who can recover from illness even without seeking medical care.(C)

上一頁  1 2 3 4 5 下一頁
文章搜索
中國最優(yōu)秀四六級名師都在這里!
趙建昆老師
在線名師:趙建昆老師
   2003年初進(jìn)入新東方學(xué)校,開始接近7年講臺生涯。目前教授課程有:...[詳細(xì)]
英語四六級考試欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。