首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 學習資料 > 英語四級 > 聽力 > 正文

2016年12月大學英語四級聽力MP3在線練習(10)

考試吧提供“2016年12月大學英語四級聽力MP3在線練習”,更多關(guān)于大學英語四級聽力mp3、英語四級聽力練習,請訪問考試吧英語四六級考試網(wǎng)。

  點擊查看:2016年12月英語四級聽力MP3在線練習匯總 熱點文章

  Telephone Hotline in Pakistan Predicts Dengue Outbreaks

  巴基斯坦熱線電話預(yù)報登革熱疫情

  A telephone helpline is aiding public health officials in Pakistan to predict dengue fever outbreaks.

  在巴基斯坦,電話熱線用來幫助公共衛(wèi)生官員來預(yù)報登革熱。

  Dengue is a disease carried by mosquitoes. It affects people who live in hot and humid climates of the world, according to the Mayo Clinic in Rochester, Minnesota.

  登革熱是由蚊子攜帶的。根據(jù)在明尼蘇達州羅徹斯特報道,它主要影響居住在濕熱氣候地區(qū)的人們。

  Dengue causes sudden high fever, headaches and severe joint and muscle pain. There is no cure or vaccine for dengue fever.

  登革熱引起高熱,頭痛混合肌肉痛。沒有治療和預(yù)防登革熱高熱的方法。

  An estimated 400,000 people are infected with dengue each year. Worldwide, an estimated 2.5 billion people are at risk of getting the disease.

  每年預(yù)計有四十萬人感染登革熱。世界范圍,預(yù)計25億是高危人群。

  Pakistan is making some progress in controlling dengue.

  巴基斯坦在控制登革熱上取得了一些進展。

  Researchers have created a computer process that uses helpline reports from the public.

  研究人員已經(jīng)研究出了電腦程序用來使熱線報道者遠離公共場合。

  The information is used to help forecast the number of cases. Public health officials then can take measures to limit the effects of dengue on a community. For example, public health workers can get rid of high populations of mosquitoes.

  此信息是用來幫助預(yù)測登革熱人數(shù)。公共衛(wèi)生官員可以采取措施去限制登革熱在人群中的影響。例如,公共衛(wèi)生工作者可以遠離蚊群。

  Lakshmi Subramanian is a teacher of mathematical sciences at New York University. He said the computer process is accurate.

  拉克希米是一名紐約大學數(shù)理科學教師。他表示電腦程序是正確的方法。

  He said, “The computer is actually giving you the exact range. And that is more powerful than, 'Oh, I think an outbreak is going to happen or an outbreak is not going to happen.'”

  他表示:計算機實際上能夠給你正確的范圍。并且對于“哦,我認為疾病即將發(fā)生,或者疾病沒有發(fā)生”這句話來說,計算機更加有力。

  He added that an outbreak can be traced to neighborhoods and blocks where they started.

  他補充說疾病是可以在開始的時候被追蹤和封鎖的。

  The helpline has been in operation for about five years.

  熱線電話已經(jīng)持續(xù)將近5年了。

  The Pakistani province of Punjab was hit by a severe outbreak of dengue in 2011. More than 21,000 people were infected and 350 people died.

  在2011年旁遮普被登革熱襲擊了數(shù)次。超過21000人感染,350人死亡。

  Hospitals in Punjab were unprepared and crowded with patients.

  在旁遮普的醫(yī)院沒有做好準備并且充斥著大量病患。

  Since then, researchers in the United States and Pakistan developed the helpline. Almost 300,000 people have called the service with questions about the symptoms of dengue. They also report areas where mosquitoes are living.

  從那時開始,在美國和巴基斯坦的研究人員開發(fā)了熱線程序。超過30萬的已經(jīng)詢問過關(guān)于登革熱的問題。他們也報道蚊群所在地。

  Experts say the system is not costly. They say that in 2013 the number of dengue cases in the city of Lahore fell to 1,600 using information from the helpline and disease prevention efforts.

  專家表示這個系統(tǒng)話費不大。他們表示在2013年,拉合爾通過使用熱線信息使登革熱疾病數(shù)量降低到1600名。

  I’m Anna Matteo.

  安娜報道

  相關(guān)推薦

  考試吧收藏:歷年英語四級真題聽力(含MP3)匯總

  2016年12月大學英語四級大綱詞匯匯總(帶音標)最新文章

  2016英語四六級詞匯記憶:60組近義替換高級詞

  2016年大學英語四級考試重點詞匯背誦及解析匯總

  考試吧整理:2016年大學英語四級核心單詞1000個

  2016年大學英語四級考試詞匯常見前后綴匯總

  2016年英語四級詞匯:常用成語詞匯積累123句

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習
·免費真題 ·模考試題
微信掃碼,立即獲取!
掃碼免費使用
英語四級
共計423課時
講義已上傳
30206人在學
英語六級
共計313課時
講義已上傳
20312人在學
閱讀理解
共計687課時
講義已上傳
5277人在學
完形填空
共計369課時
講義已上傳
13161人在學
作文
共計581課時
講義已上傳
7187人在學
推薦使用萬題庫APP學習
掃一掃,下載萬題庫
手機學習,復(fù)習效率提升50%!
英語四六級考試欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
Copyright © 2004- 考試吧英語四六級考試網(wǎng) 出版物經(jīng)營許可證新出發(fā)京批字第直170033號 
京ICP證060677 京ICP備05005269號 中國科學院研究生院權(quán)威支持(北京)
領(lǐng)
精選6套卷
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!