Consistent with Yip Sang’s devotion to growth and improvement, he promoted and fostered(支持) education. Not only did he found the Ok Kuo Night School, he also served as its principal for over ten years. His children went to public school, but they also received schooling at home from tutors hired from Hong Kong to teach them Chinese. Yip Sang took great pleasure in quizzing his offspring(子女,后代) about their lessons. His philosophy was that by moderating the children’s Canadian education with fundamental Chinese, the equation would result in well-rounded, responsible citizens.
As a keen advocate of education in Canada, Yip Sang also sponsored education abroad in China. The ling-nan University and Toi-shan Middle School in his hometown of Canton were established with his help.
Throughout his life, he maintained an active role in Vancouver’s Chinatown. He was one of eleven men, his contemporaries, who founded the Chinese Benevolent(慈善的) Association, one component of which looked after the ill, elderly or destitute(貧困的) Chinese in the absence of their families.
When he died at the age of 82, Yip Sang was not only one of the wealthiest merchants in Vancouver; he was also considered a pillar of the community. Yip Sang’s descendants(后裔,后代) continue to honor his values and remain active in the Vancouver Community.
加籍華人阿壽
1842年,中英兩國(guó)簽訂《南京條約》,雙方為各自的國(guó)民提供在彼此的疆域內(nèi)享有人員和財(cái)產(chǎn)受到完全保護(hù)的權(quán)利。盡管中國(guó)沒有公開允許移民出境,但1860年通過的一條法律規(guī)定尋求在英國(guó)殖民地或其他地方工作的華人有這種移民自由。他們及其家人只要登上在中國(guó)任一個(gè)開放港口里的任一艘英國(guó)船只即可。1868年,另一個(gè)條約——一個(gè)與美國(guó)簽訂的條約——給予那些觀光、貿(mào)易或永久定居為目的的華人將家庭及對(duì)國(guó)家的效忠從一個(gè)國(guó)家轉(zhuǎn)移到另一個(gè)國(guó)家的權(quán)利。從而打開了從中國(guó)移民出境的大門。
1850年不列顛哥倫比亞的淘金熱開始了華人從美國(guó)移民到加拿大的歷程。在這些早期移民中間,很多人是從福建省、廣東省乘船到達(dá)舊金山的。當(dāng)聽說在不列顛哥倫比亞發(fā)現(xiàn)了金礦,很多人從陸路穿越俄勒岡州,過邊境進(jìn)入加拿大,或者乘船到達(dá)維多利亞港。當(dāng)金礦被淘盡的時(shí)候,這些早期的定居者留了下來,轉(zhuǎn)而從事園藝、農(nóng)業(yè)、家政服務(wù)、道路和鐵路建設(shè)等行業(yè)。到1871年,這個(gè)省大約有3,000名華裔居民,其中只有53名婦女。
因?yàn)槿A人勞工以勤勞守信聞名,多家公司爭(zhēng)相雇傭他們。結(jié)果,在1882年至1884年期間,估計(jì)來了10,000名工人。為了有效地限制華人入境,加拿大國(guó)會(huì)通過了一項(xiàng)法令,限制每50噸排水噸位只能運(yùn)載1人,還征收人頭稅。那些交了人頭稅的人,其檔案至今還可以在加拿大國(guó)家檔案館查閱到。
1875年元月刊登在《倫敦新聞畫報(bào)》上的一篇文章,通過揭示華人一些觀念的改變,對(duì)移民過程做了某些深層的透視。其作者認(rèn)為,他們的變化是很小的,而且基本上都是外在的。他相信在努力融入當(dāng)?shù)厣鐣?huì)的過程中,華人接受了美洲的語言、文化和服飾。然而,因?yàn)槿A人總是帶有一種對(duì)他們自己身份的強(qiáng)烈認(rèn)同感,要他們養(yǎng)成北美的生活方式是沒有必要的,他們也認(rèn)為沒有義務(wù)放棄自己的傳統(tǒng)。以今天的標(biāo)準(zhǔn)來看,這篇文章的大部分內(nèi)容可以被認(rèn)為是帶有侮辱性的。
在美國(guó),存在兩種對(duì)立的觀點(diǎn)。一方面,華人被看成廉價(jià)的勞動(dòng)力,為這個(gè)國(guó)家的財(cái)富積累提供了必要的人力資源,大多數(shù)通常從事危險(xiǎn)的職業(yè)。另一方面,又有人污蔑他們是這個(gè)國(guó)家的“禍根”。有些美國(guó)人贊揚(yáng)中國(guó)人,另一些人則指責(zé)他們是惡棍。還有些人憂心忡忡于如果所有移民都決定留下來可能會(huì)發(fā)生的問題。然而,他們的擔(dān)心毫無道理,因?yàn)榇蠖鄶?shù)華人并沒打算留下來。他們最大的愿望就是盡可能地?cái)錢,然后回到中國(guó)。
為移民提供食宿和就業(yè)的行會(huì)建立了起來。當(dāng)然,這是要付錢的。所付費(fèi)用可以保證工人得到合理的工資,不受雇主欺騙。會(huì)費(fèi)累積到很大一筆的時(shí)候,行會(huì)就能夠幫助生病或失業(yè)的人。他們不僅要注意工人是否得到應(yīng)得的收入,還要使他還清所有的債務(wù)。沒有其代理人出具的無欠債的證明,工人是不允許回到自己國(guó)家的。
很多華人能夠存下一部分收入,回家時(shí)帶回他們的祖國(guó)。工人們回到中國(guó)后,常常會(huì)再次到北美掙更多的錢。然而,在中國(guó),被允許上船之前,他們必須證明自己是自愿走的,并不是受勞動(dòng)合同的約束。在開船之前,當(dāng)局會(huì)上來檢查,保證船上所有的人都檢過票,并且不是違反他們的意愿離開這個(gè)國(guó)家的。
阿壽,1845年出生于廣東,19歲時(shí)離開中國(guó)到美國(guó)謀生。1864年到達(dá)舊金山后,靠打工過活,先是當(dāng)洗碗工,然后是廚師,最后是雪茄卷煙工。從一開始,他就認(rèn)識(shí)到,只要他有耐心,能夠表現(xiàn)出最佳的能力,就會(huì)實(shí)現(xiàn)他的價(jià)值。
也許是受傳聞中加拿大鐵路公司所給的高工資的吸引,阿壽離開了舊金山。1881年他到溫哥華。1882年至1884年,他在加拿大太平洋鐵路的西段工作。先是做簿記員,然后是記工員,出納員,最后被提拔為供應(yīng)公司的華人主管。這次晉升使他負(fù)責(zé)雇傭合同的事務(wù),他把幾千人從中國(guó)運(yùn)送到不列顛哥倫比亞的鐵路線上工作。在建設(shè)高峰期間,他管理的華工達(dá)六、七千人。
1885年,他用在加拿大太平洋鐵路公司掙的錢回到中國(guó),并從1885年住到1888年。在那里,他娶了四個(gè)妻子。那時(shí),對(duì)富有的年輕人來說這種情況很普遍。他和他的第一位妻子李氏有一個(gè)兒子和一個(gè)女兒。李氏在婚后得了重病,力勸他再娶一位妻子,以便照顧他們的孩子。他的第二位妻子汪氏,很年輕,有一雙“多情”的眼睛,但卻得不到李氏的認(rèn)可。她堅(jiān)持要他再結(jié)第三次婚,這次一定會(huì)選一個(gè)能夠照顧孩子的。第三位妻子董氏比較成熟,有能力管理家務(wù)和照顧孩子。董氏又說服他要了第四位妻子金氏,她的主要角色是董氏的幫手。他與他的四個(gè)妻子有二十三個(gè)孩子,其中一個(gè)成為加拿大知名的第一位加籍華人醫(yī)生。他和他的三個(gè)妻子于1888年回到加拿大——李氏在他們走之前已經(jīng)去世。
相關(guān)推薦:高手點(diǎn)撥:如何對(duì)付雞肋般的四級(jí)詞匯題北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |