網(wǎng)站首頁
分類導(dǎo)航
試題中心
下載中心
英語學(xué)習(xí)
繽紛校園
考試論壇
網(wǎng)站留言
客服中心
 2006年6月大學(xué)英語六級短文改錯訓(xùn)練
【字體:
2006年6月大學(xué)英語六級短文改錯訓(xùn)練
http://1glr.cn 來源:搜狐教育 點擊: 更新:2006-5-30
      Television is rapidly becoming the literature of our periods. Many of the arguments having used for the study of literature as a school subject are valid for ∧ study of television.
      Color blindness is a genetical caused condition in which a person can not detect all colors. A defect is more common in men than in women. (More than 4 out of every 100 men are color blind. ) Most color-blind people can see only two basic colors, they tend to confuse other colors, especially red with green. This impairment (損害, 缺陷) can bring in problems because many color-blind people do not realize whether their eyesight is defective. They have learned to use the color names when every- one else uses, but they are not aware that they did not see the colors that others see. There is a risk that their condition it may place them in danger. For example, if they confuse red and green, they may be able to distinguish traffic signals only from their brightness. Scientists believe that color blindness is an inherited genetic defect, and there is no cure for them.

      文章精要
      短文講述了色盲這種視力缺陷以及它可能給患者帶來的潛在危險。
       解析
      1. genetical → genetically
       本題為形容詞、 副詞用法錯誤。genetical為形容詞, 不能修飾動詞cause, 故應(yīng)將其改為副詞genetically。
      2. A → The
       本題為冠詞用法錯誤。這里的defect指代上文提到的color blindness(色盲), 指上文已經(jīng)提到過的事物時應(yīng)該用定冠詞the, 故應(yīng)將A改為The。
      考點歸納
       ● 句中的out of意為“從(若干)中”, 用法和in相同, 例如: Two out of/in five students are girls. 五分之二的學(xué)生是女孩。
      3. ∧they → and
       本題為缺漏錯誤。此處逗號前后是兩個完整的句子, 且屬于順承關(guān)系, 故中間需用and連接。
      考點歸納
       ● 句中tend to do sth. 意為“傾向、 趨于做…”, tend to sth. /sb. 意為“照料, 注意”, 例如:She tends to go to bed earlier during winter. 她冬天常睡得比較早!琁 have to tend to the children before I go out. 出去前我得照看這些孩子。
      4. in → about
       本題為介詞用法錯誤。本題屬于介詞搭配意義的混淆。bring in意為“掙得, 引進”; bring about意為“導(dǎo)致, 致使”。此處意思應(yīng)為“這種缺陷會導(dǎo)致問題出現(xiàn)”, 故應(yīng)將in改為about。
      5. whether → that
       本題為連詞使用錯誤。句子是一個明顯的賓語從句, 故應(yīng)該用that引導(dǎo)。
      6. when → that
       本題為關(guān)系代詞使用錯誤。本句為定語從句, 用來修飾names, 故應(yīng)該用that引導(dǎo)。
      7. did → do
       本題為時態(tài)錯誤。短文通篇采用的是一般現(xiàn)在時, 故應(yīng)將did改為do。
      8. it → it
       本題為多余錯誤。從句中的it多余, their condition may place them in danger已經(jīng)是一個完整的句子, 故應(yīng)刪去it。
      9. from → by
       本題為慣用搭配錯誤。distinguish后面接from和by都有“區(qū)別”之意, 但distinguish A from B意為把A從B中區(qū)別開; distinguish A by B意為由B來區(qū)別A。根據(jù)短文意思, 此處應(yīng)該是由交通信號燈的亮度來區(qū)別是紅燈還是綠燈, 故應(yīng)將from改為by。
      10. them → it
       本題為邏輯銜接錯誤。此處的代詞指代的是color blindness, 為單數(shù), 故應(yīng)將them改為it。
文章錄入:ak47    責(zé)任編輯:ak47  
 內(nèi)容部分版權(quán)聲明
   如果本網(wǎng)站所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
 發(fā)表評論
關(guān)于本站 網(wǎng)站聲明 廣告服務(wù)  聯(lián)系方式  付款方式  站內(nèi)導(dǎo)航  客服中心  友情鏈接   
Copyright © 2004-2006 考試吧 (Exam8.com) All Rights Reserved 
中國科學(xué)院研究生院中關(guān)村園區(qū)(北京市海淀區(qū))