掃描/長按下面二維碼 |
掃描/長按下面二維碼 |
每一年,英語一考完,都會有無數(shù)同學抱怨翻譯難。無可厚非,翻譯的確很難,每一年,甚至每一句話都難。但是,2018考研翻譯試題,翻譯主講唐靜老師認為,算是穩(wěn)定在2014年到2017年考研英語一翻譯的水平。一句話:與前四年的翻譯難易水平相當。
因為在給定的5個句子中,都是傳統(tǒng)的“長句”,只有最后一個句子50題的后半句,由于hostsofsomething這個短語掌握不夠,還有therebe句型中嵌套了一個否定結構和定語從句,導致理解起來比較困難。
而其他四個句子,在結構上都應該還算正確?赡苡行┩瑢W由于每一句話中都有那么幾個詞,因為涉及戲劇這個主題,總覺得不太好翻譯,就會有一種“更難”的感覺。
得承認,英語一,一直都會有“某種專業(yè)傾向的通識讀物”文獻的翻譯。所以,有難度,是肯定的。而英語二的翻譯,一直都是具有“生活化、故事性”的報刊小文,難度當然一直維持在比較簡單的程度。
這也是老師在一直主張,英語二翻譯的復習,要多做一點英語一長難句的原因。
對于備考2019年考研的同學,老師建議,在備考前期,要深入學習,理解長難句,攻克長難句的理解和翻譯。對英語閱讀能力、詞匯能力都是一個全面的提高方法。
相關推薦:
2018年考研答案 ※ 2018年考研真題 ※ 考研萬題庫估分
· | 2022考研復試聯(lián)系導師有哪些注意事 | 04-28 |
· | 2022考研復試面試常見問題 | 04-28 |
· | 2022年考研復試面試回答提問方法有 | 04-28 |
· | 2022考研復試怎么緩解緩解焦慮心態(tài) | 04-27 |
· | 2022年考研復試的訣竅介紹 | 04-27 |
· | 2022年考研復試英語如何準備 | 04-26 |
· | 2022年考研復試英語口語常見句式 | 04-26 |
· | 2022年考研復試的四個細節(jié) | 04-26 |
· | 2022考研復試準備:與導師及時交流 | 04-26 |
· | 2022考研復試面試的綜合技巧 | 04-26 |