首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
熱點搜索
學(xué)員登錄 | 用戶名
密碼
新學(xué)員
老學(xué)員

2017考研英語(一)翻譯解析:偏向?qū)W術(shù) 難度有升

來源:新東方在線 2016-12-24 21:14:23 要考試,上考試吧! 考研萬題庫
“2017考研英語(一)翻譯解析:偏向?qū)W術(shù) 難度有升”考試吧首發(fā),更多2017考研答案、2017考研真題等信息,請關(guān)注考試吧考研網(wǎng)或搜索公眾微信號“考試吧考研”!

2017年考研真題及答案專題熱點文章關(guān)注微信對答案考研題庫估分

長按下面二維碼即可
獲取2017考研真題及答案

長按下面二維碼即可
下載考研萬題庫估分
熱點

  2017考研英語(一)翻譯難度略有上升

  英語1文章明顯偏學(xué)術(shù),今年考察英語語言發(fā)展情況,文章選的英國文化教育協(xié)會,是雅思出題組織者。它的主席叫大衛(wèi)格蘭多的一本書,叫《英語下一步》,他講到整本書意思是英語將走向何處。很有意思的是主席曾經(jīng)這本書里說到了中文將以后成為世界語言。英語1考題作為序言部分作為考題。

  今年英語1總體難度和去年相比,剛剛過去2016年考研題穩(wěn)中有一點點上升,沒有任何難句出現(xiàn),只是長句。我認為穩(wěn)中上升。

  第一句話有一個單詞難一點,predominate,英語全球性主導(dǎo)地位。翻譯里沒有考過。predominate主導(dǎo)地位考過,但是是閱讀里經(jīng)常出現(xiàn),翻譯都是可以的。這句話基本意思說到了,說英語的人進一步擴大,even as the number of English speakers expands.這是一個狀語從句。后面跟著there are signs有跡象表明,是主句,表明的跡象是什么呢?從句that the global predominance of the language may fade within foreseeable future,英語全球性主導(dǎo)地位在可預(yù)見地位將減弱。

  fade略微有難度。我對考研閱讀沒有那么熟,但是2000年出現(xiàn)過。如果按照新東方老師關(guān)注的精讀方法來學(xué)習(xí)有很好的效果。

  第二句話講到了大衛(wèi)這個人分析,會終結(jié)一些人的self-contentedness,who may believe that the global position of English is so stable(他們或許會認為英語全球性地位是如此穩(wěn)定)。他們有一次詞,是stable如此穩(wěn)定,that the young generations of the United Kingdom do not need additional language capabilities.(英國年輕一代不需要額外學(xué)習(xí)其他的語言能力), 但是會終結(jié)年輕一代的能力。

  但是組織的時候要注意一下,有些人認為英語語言地位如此穩(wěn)定,英國年輕人沒有必要學(xué)習(xí)什么,但是大衛(wèi)的觀點會終結(jié)這些人的想法。語序顛倒一下會更好。

  48題,正在引入英語,引入小學(xué)課程,有一個單詞,curriculum,這個單詞是常見的一個單詞,叫課程。many countries很多學(xué)校,many schools are introducing English into the primary-school curriculum很多國家把英語引入到小學(xué)課程,在小學(xué)會學(xué)課程都可以,把英語納入小學(xué)課程。but British schoolchildren and students do not appear to be gaining greater encouragement to achieve fluency in other languages. (但是英國小學(xué)生沒有受到更多鼓勵,鼓勵他們更流利掌握其他語言)。fluency,這個單詞稍微難掌握一些。是流暢的掌握。

  49題難一點點,大主干主語是The changes這個變化,后面identified,稍微有點難度,翻譯最近考了兩次。任何一個班都會講到identity,識別發(fā)現(xiàn)。大衛(wèi)發(fā)現(xiàn)這些變化,找出來這些變化。

  謂語是present, 賓語是挑戰(zhàn),提出了明確的挑戰(zhàn)。給誰帶來了挑戰(zhàn)?提出了挑戰(zhàn)?providers of English languages teaching to people of other countries, 給英語一些語言教學(xué)供應(yīng)商。這里providers這個詞是很有意思的詞。供應(yīng)商,我們翻譯為機構(gòu)也可以。

  英語語言教學(xué)機構(gòu)提出了一些challenges挑戰(zhàn)。這些機構(gòu)給誰做語言上的培訓(xùn)呢?teaching to people of other countries給其他國家的一些人做語言培訓(xùn)。and to broader education business sectors. 還給一些business sectors商業(yè)機構(gòu)、education business sectors教育商業(yè)機構(gòu)、broader education business sectors更廣泛的教育商業(yè)機構(gòu)做培訓(xùn)。

  這句話稍微難一些,有一個并列,并列結(jié)構(gòu)也是我在新東方任何課堂要求重點掌握的幾大結(jié)構(gòu),定語從句翻譯,狀語從句翻譯,還有并列結(jié)構(gòu)。

  第50題,出題人改編得比較簡單,他提供了一個基礎(chǔ)a basis for,給那些機構(gòu)提供了一些基礎(chǔ),是什么機構(gòu)呢?which seek to promote the learning and use of English(試圖要去促進英語學(xué)習(xí)和使用),后面跟著一個,planning to, 計劃滿足meet,可能性,possibilities,possibilities of what could be a very different operating environment(可能會出現(xiàn)的不同的操作情況的一些可能性)。

  這是第50題,表達上,尤其最后的表達上,a basis for,這個基礎(chǔ), 為這個做基礎(chǔ),a basis for planning to meet the possibilities(為計劃滿足可能性做的基礎(chǔ))?赡芊g起來比較麻煩一點,在語言組織上稍微麻煩一些。

  這是英語1翻譯題。總體難度2016年難度上有一點點提升。句式結(jié)構(gòu)更為復(fù)雜一點,但并沒有難句出現(xiàn)。我們認為是穩(wěn)中有升的難度。

長按二維碼關(guān)注即可獲得考研答案
獲取2017考研真題答案
獲取10頁精華點題講義
獲取2套仿真內(nèi)部資料
獲取歷年考試真題試卷

考研萬題庫手機題庫下載微信搜索"考試吧考研"

  相關(guān)推薦

  2017年考研答案2017年考研真題考研題庫估分手機題庫下載

  2017考研政治答案2017考研英語答案2017考研數(shù)學(xué)答案關(guān)注微信對答案熱點文章

  2017考研真題答案直播解析點擊預(yù)約逐題解析

  2017年考研成績查詢時間查分免費提醒考研復(fù)試分數(shù)線

文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲。
掃碼免費使用
考研英語一
共計364課時
講義已上傳
53214人在學(xué)
考研英語二
共計30課時
講義已上傳
5495人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)一
共計71課時
講義已上傳
5100人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)二
共計46課時
講義已上傳
3684人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)三
共計41課時
講義已上傳
4483人在學(xué)
推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬題庫
手機學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
版權(quán)聲明:如果考研網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本考研網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
官方
微信
掃描關(guān)注考研微信
領(lǐng)《大數(shù)據(jù)寶典》
下載
APP
下載萬題庫
領(lǐng)精選6套卷
萬題庫
微信小程序
幫助
中心
文章責(zé)編:wangpanpan