首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
熱點(diǎn)搜索
學(xué)員登錄 | 用戶名
密碼
新學(xué)員
老學(xué)員

2017年考研英語翻譯:10點(diǎn)教你更好的理解原文

來源:考試吧 2016-5-26 11:31:44 要考試,上考試吧! 考研萬題庫
2017年考研英語翻譯:10點(diǎn)教你更好的理解原文,更多2017考研報(bào)考指南、2017考研英語復(fù)習(xí)指導(dǎo)、2017考研政治復(fù)習(xí)指導(dǎo)等信息,請(qǐng)及時(shí)關(guān)注考試吧考研網(wǎng)或搜索公眾微信號(hào)“566考研”!

  考研英語翻譯高拿分,首先必須得理解原文,對(duì)原文都理解有偏差,要翻譯出來自然就不可能準(zhǔn)確和流暢了。關(guān)于原文的理解,建議2017考生把握10個(gè)點(diǎn),下面我們一起來學(xué)習(xí)一下。

  (1)搞清句子結(jié)構(gòu),辨別主語和謂語。抓住了句子的主干,各部分之間的從屬關(guān)系也就看得比較清楚,有益于從整體把握句子。

  (2)理解虛擬語氣。虛擬語氣是英語特有的一種表達(dá)方式。它包括對(duì)現(xiàn)在、未來、過去的假設(shè),在英語中有多種表現(xiàn),譯成漢語時(shí)一定要弄清它的對(duì)象和范圍,盡量把虛擬的意思傳達(dá)出來。

  (3)搞清楚關(guān)系。句中如果有代詞,應(yīng)根據(jù)上下文找出其所指代的內(nèi)容,并將其準(zhǔn)確地翻譯出來。

  (4)明白否定的方式。英語思維的特點(diǎn)也表現(xiàn)在它對(duì)否定式的用法上,中國讀者往往容易在這里產(chǎn)生錯(cuò)誤。例如 All that glitters is not gold.(發(fā)光的未必都是金子)在這里是以全部否定的形式來表達(dá)部分否定的事實(shí)。英語也用雙重否定表示肯定,這種現(xiàn)象英語中常見,漢語中并不常見,翻譯時(shí)需要多加注意。

  (5)一詞多義。一詞多義是很常見的現(xiàn)象。判斷詞義一定要根據(jù)上下文確定其具體的義,不能因?yàn)槭沁^去認(rèn)識(shí)的詞便不加深究,便草率地按以前的理解翻譯而產(chǎn)生錯(cuò)誤。如Don’t worry about preparations for this year’s July Fourth parade. Everything is in apple pie order。(別擔(dān)心今年國慶日游行的準(zhǔn)備事宜,樣樣?xùn)|西都弄妥當(dāng)了)如按通常的理解以為apple是“蘋果”的意思,就出錯(cuò)了。

  (6)注意英國英語和美國英語的不同。英美語言之間有很多差異,比如英國英語中continent指歐洲大陸,而在美語中,continent卻指美洲大陸又如英語中homely是“家常的、樸素的”的意思,并無貶義,在美語中卻是“不漂亮的”。所以翻譯時(shí)一定要搞清文章是英語作者還是美國作者寫的。

  (7)成語。成語具有約定俗成的特點(diǎn),屬于語言中較難理解的部分。英語的某些成語具有形象思維的特點(diǎn),可以和漢語相吻合,比如Strike the iron as it is hot.(趁熱打鐵)但有一個(gè)成語的含義與我們的理解大相徑庭,如Claw me and I will claw thee.(互相吹捧)所以翻譯時(shí)一定要小心。

  (8)語意的褒貶與輕重。翻譯時(shí)還要注意詞語的感情色彩,即它是褒、是貶,還是中性。這種感情色彩往往表明了作者的主觀態(tài)度,好惡與愛憎。把握住它對(duì)于正確、傳神的翻譯是非常必要的。有時(shí)單憑個(gè)別詞是難以判斷的,還要根據(jù)上下文來判斷,因?yàn)闉檫_(dá)到諷刺的目的,作者可能正話反說或反話正說。

  (9)注意文章的語體色彩。如果是專業(yè)文章,那么術(shù)語一定很多,敘述也較客觀,少有個(gè)人色彩,翻譯時(shí)應(yīng)多選用正式的詞語。如果是一般的敘述,則可能日常用語較多,小詞和短語較多。翻譯時(shí)也要注意這一點(diǎn),以此來確定詞語的選擇。

  (10)留心文化背景。中西文化的差異非常明顯。比如,中國的親戚劃分非常仔細(xì),而英文中的cousin一詞對(duì)應(yīng)的中文可以是表(堂)兄弟(姐妹),可以有八個(gè)詞義之多。

掃描二維碼關(guān)注"566考研"微信,獲取2017考研備考資料、考研經(jīng)驗(yàn)!

考研題庫手機(jī)題庫下載】 | 微信搜索"566考研"

  編輯推薦:

  2017年考研英語閱讀中的九大符號(hào)秘密

  2017年考研英語詞匯:21種記憶法任君挑選

  考試吧整理:2017年考研英語作文模板匯總

  2017年考研英語復(fù)習(xí):27條建議助你拿高分

  2017年考研英語作文:50句熱點(diǎn)話題素材句

文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費(fèi)真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲取!
掃碼免費(fèi)使用
考研英語一
共計(jì)364課時(shí)
講義已上傳
53214人在學(xué)
考研英語二
共計(jì)30課時(shí)
講義已上傳
5495人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)一
共計(jì)71課時(shí)
講義已上傳
5100人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)二
共計(jì)46課時(shí)
講義已上傳
3684人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)三
共計(jì)41課時(shí)
講義已上傳
4483人在學(xué)
推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬題庫
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
版權(quán)聲明:如果考研網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本考研網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。
官方
微信
掃描關(guān)注考研微信
領(lǐng)《大數(shù)據(jù)寶典》
下載
APP
下載萬題庫
領(lǐng)精選6套卷
萬題庫
微信小程序
幫助
中心
文章責(zé)編:wuxiaojuan825