譯文:
煙草是一種在全世界有著巨大消費量的商品。從圖中我們可以看出,全世界的煙民已經(jīng)到達(dá)了11億,約占全世界總?cè)丝诘?0%。人們每年花在購買煙草以及相關(guān)產(chǎn)品的費用就達(dá)20億美元,進一步促進了煙草業(yè)的繁榮。同時,煙草消費帶來的危害也日益增長——統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示每年有300萬人死于由抽煙引起的相關(guān)疾病。
盡管目前的數(shù)據(jù)非常悲觀,但是從一些新的趨勢中,我們可以樂觀地預(yù)測煙草消費將會有所下降。首先,公眾普遍意識到了抽煙的負(fù)面效應(yīng),因此,越來越多的人拒絕煙癮。其次,各國政府正在制定各項措施限制煙草的生產(chǎn)。圖中顯示煙草生產(chǎn)從1994年的143.64億磅下降到了1995年的14.2億磅,這就證明了政府措施的有效性。
總而言之,我堅信在全社會的努力下,我們可以發(fā)起更多的運動,來實現(xiàn)一個更干凈的無煙世界。
閃光詞匯及詞組:
in an immense amount: 以極大的數(shù)量
amount to: 達(dá)到,總計
approximately: adv. 大約,近似
annually: adv. 年度地,每年一次
purchase: v./ n. 采購,購買
flourishing: adj. 繁榮的,欣欣向榮的
decline: 下降、衰落
emerge: v. 出現(xiàn),浮出
temptation: n. 誘惑
testify: v. 測試
launch: v. 發(fā)行,發(fā)起,投入
萬能句型:
From the pictures, we can learn that…
Nevertheless, given the pessimistic statistics at the present, we can still predict optimistically that
In the first place … In the second place …
In short, I firmly believe that
相關(guān)推薦: