首頁(yè) - 網(wǎng)校 - 萬(wàn)題庫(kù) - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
熱點(diǎn)搜索
學(xué)員登錄 | 用戶名
密碼
新學(xué)員
老學(xué)員

2012年考研英語(yǔ)翻譯復(fù)習(xí)策略及解析技巧解析

  正文之前,先分享一段心情。是我看《泰坦尼克號(hào)》時(shí)最令我感動(dòng)的一個(gè)場(chǎng)景。船沉,人落水,Jack和Rose漂浮在一塊木板上。這時(shí)Jack說(shuō)“Winning the ticket was the best thing that ever happened to me” “贏得船票,上了這艘船,是我一生中最美好的事”“你一定要活下去,無(wú)論希望多么渺茫,無(wú)論多么艱難,答應(yīng)我,而且絕不要食言”

  考研是人生中一段奇異的旅程,當(dāng)你回首往事的時(shí)候,你會(huì)說(shuō),經(jīng)歷考研是我一生中最美好的事情。無(wú)論希望多么渺茫,無(wú)論多么困難,我都堅(jiān)持了下來(lái)。對(duì)自己說(shuō)一聲“I promise,I will never let go”永不放棄,當(dāng)你穿山越嶺的走到成功的彼岸,回望路上的美景,你會(huì)為自己的努力而感動(dòng),為自己的執(zhí)著而感動(dòng),為自己永不放棄的精神所感動(dòng)。

  最后一百天,加油“I promise,I will never let go”。

  翻譯策略篇

  今天我來(lái)和大家分享一下做翻譯的一些方法或者說(shuō)技巧。大家可能沒(méi)有專門(mén)做過(guò)翻譯練習(xí),一般都是跟著真題練的翻譯。我也是沒(méi)有專門(mén)買(mǎi)過(guò)翻譯的書(shū),都是跟著真題練的。首先,在做翻譯之前,咱們要明確翻譯需要用多長(zhǎng)時(shí)間。按試卷的照標(biāo)準(zhǔn)配置,小作文15分鐘,大作文30分鐘 =45分鐘,閱讀標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間是17分鐘一篇,但是閱讀大家多花些時(shí)間還是值得的,很多同學(xué)都會(huì)設(shè)計(jì)成20分鐘一篇,這個(gè)也是無(wú)可厚非的,得閱讀者得英語(yǔ),這樣四篇就有80分鐘,新題型20分鐘,這三項(xiàng)加一塊145分鐘。然后涂卡五分鐘,這樣就剩下了30分鐘。還剩兩個(gè)題型,翻譯和完型。

  具體翻譯怎么做,咱們先不說(shuō)。我先來(lái)說(shuō)下,做翻譯前要做什么。英語(yǔ)試卷的做題順序,前兩個(gè)一般都會(huì)是作文和閱讀,至于這兩個(gè)誰(shuí)先誰(shuí)后,沒(méi)有標(biāo)準(zhǔn)的答案,按自己的習(xí)慣來(lái)。之后應(yīng)該是新題型,因?yàn)樾骂}型每道題的分值大,而且得分不難。有的同學(xué)說(shuō)了,之后我就可以扭胳膊、挽袖子的做翻譯了吧。大忌大忌啊!你忘了很重要的一件事就是涂卡,做完新題型別忘了涂卡,不要把涂卡留到完型做完了再涂,因?yàn)橥晷湍愫苡锌赡茏霾煌辍T缤客昃托睦锾?shí)了。時(shí)間緊,任務(wù)重,剩下的兩項(xiàng)如果你選擇先做翻譯,那么恭喜你,你已經(jīng)比別人占得先機(jī)。因?yàn)橥晷,說(shuō)實(shí)話性價(jià)比不高,0.5分一個(gè)空,四個(gè)詞辨析了半天才0.5分,這個(gè)是很讓人無(wú)語(yǔ)的事,你就算全選A也能得3分(考研英語(yǔ)沒(méi)有0.5,所以2.5=3分),稍微做一下拿到4~5分應(yīng)該是不困難的,但是要是想拿到7分,那絕對(duì)是一個(gè)分水嶺。很難完成的任務(wù),而且要前后文的看,很耗時(shí)間。而翻譯,你只要得其法,拿到6分是個(gè)很容易的事情。下面來(lái)和大家交流一下復(fù)習(xí)考研英語(yǔ)翻譯的方法和技巧。

  翻譯復(fù)習(xí)篇

  翻譯是一個(gè)考驗(yàn)基本功的題型,也是直接考察詞匯的一個(gè)題型。大家可能沒(méi)有一些針對(duì)性的復(fù)習(xí)方法。前期的做真題的過(guò)程中,每一篇閱讀都是在翻譯,但是具體落到紙上的又有多少人呢。你可能看一個(gè)長(zhǎng)難句,看見(jiàn)一個(gè)關(guān)鍵詞就能知道這句話大概說(shuō)的是個(gè)什么意思,但是你要是落在紙上,準(zhǔn)確的翻譯出來(lái)每一詞和結(jié)構(gòu)那還真不是那么簡(jiǎn)單。首先要求你的詞匯量一定要過(guò)關(guān),不能說(shuō)5500全都了然于胸,最起碼核心的3000單詞你要熟悉,再其次真題中應(yīng)該沒(méi)有生詞吧。詞匯過(guò)關(guān)之后,一個(gè)最重要的就是語(yǔ)法,你不用找什么長(zhǎng)難句專門(mén)來(lái)練。找一本語(yǔ)法書(shū),不一定是專門(mén)針對(duì)考研的,高中的也行,本科的也行。只看和考研翻譯聯(lián)系最大的兩個(gè)部分。一是從句,包括各種從句,時(shí)間、地點(diǎn)、主語(yǔ)、表語(yǔ)、同位語(yǔ)等等吧,這個(gè)是翻譯中肯定會(huì)考到的,要了解每種從句的翻譯方法,先翻譯主句還是先翻譯從句,連接詞用哪個(gè),這都會(huì)使你的句子很通順。二是非謂語(yǔ)的用法,主要是V-ing,V-ed所構(gòu)成的獨(dú)立主格,怎么來(lái)翻譯,相信每一本語(yǔ)法書(shū)中都會(huì)有介紹,在此不表。單詞語(yǔ)法搞定之后就可以,開(kāi)始練習(xí)翻譯了,真題中的翻譯題,還有翻譯原文中沒(méi)有劃線的部分,閱讀A文章的翻譯。沒(méi)有必要買(mǎi)一本翻譯專項(xiàng)訓(xùn)練的書(shū)練來(lái)練去的,真題是最好的素材。

  說(shuō)一下翻譯的三種境界,“信、達(dá)、雅”

  “信”指意義不背原文,即是譯文要準(zhǔn)確,不歪曲,不遺漏,也不要隨意增減意思。

  “達(dá)”指不拘泥于原文形式,譯文通順明白。

  “雅”則指譯文時(shí)選用的詞語(yǔ)要得體,追求文章本身的古雅,簡(jiǎn)明優(yōu)雅。

  作為考研的翻譯咱們做到“信”就行了,把劃線的詞句準(zhǔn)確無(wú)誤的翻譯出來(lái)就好了,就是所謂的直譯。水平高一點(diǎn)的,可以有自己的措辭,進(jìn)行一些意譯,達(dá)到“達(dá)”的水平。至于“雅”那不是咱們小老百姓關(guān)心的問(wèn)題,讓那些文豪們絞盡腦汁吧,咱們的目的是得分,不是寫(xiě)美文。

  相關(guān)推薦:

  2012考研《英語(yǔ)》翻譯題及分析匯總

  2012考研《英語(yǔ)》翻譯解析思路及解題步驟

  2012考研《英語(yǔ)》翻譯題型說(shuō)明及復(fù)習(xí)方法

文章搜索
萬(wàn)題庫(kù)小程序
萬(wàn)題庫(kù)小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費(fèi)真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲。
掃碼免費(fèi)使用
考研英語(yǔ)一
共計(jì)364課時(shí)
講義已上傳
53214人在學(xué)
考研英語(yǔ)二
共計(jì)30課時(shí)
講義已上傳
5495人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)一
共計(jì)71課時(shí)
講義已上傳
5100人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)二
共計(jì)46課時(shí)
講義已上傳
3684人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)三
共計(jì)41課時(shí)
講義已上傳
4483人在學(xué)
推薦使用萬(wàn)題庫(kù)APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬(wàn)題庫(kù)
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
版權(quán)聲明:如果考研網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本考研網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。
官方
微信
掃描關(guān)注考研微信
領(lǐng)《大數(shù)據(jù)寶典》
下載
APP
下載萬(wàn)題庫(kù)
領(lǐng)精選6套卷
萬(wàn)題庫(kù)
微信小程序
幫助
中心
文章責(zé)編:zhangyuqiong