一、更新純生詞思維模式
我們把老師沒教的詞,沒記住的詞,不認(rèn)識(shí)的詞,通稱為生詞。這種純生詞的記憶模式嚴(yán)重地束縛了英語學(xué)習(xí)者的聰明和才智。
lone 孤獨(dú)的
clone 克隆,無性繁殖
在記住“ lone ”的基礎(chǔ)上,只要在該詞的詞首加一個(gè)字母“c”,所謂生詞“ clone ”就會(huì)記住不忘。
sturgeon 鱘魚
s-urgeon 軍醫(yī)
在記住“ surgeon ”的基礎(chǔ)上, 只要在該詞的第一個(gè)字母之后添加一個(gè)字母“ t ”,所謂生詞“ sturgeon ”就會(huì)過目不忘。
comet 慧星
come- 來
在記住“come”的基礎(chǔ)上,只要在該詞的詞尾加一個(gè)字母“ t ”, 所謂生詞“ comet ”就會(huì)終生難忘。
可見,只要我們更新純生詞的記憶模式,不把某一個(gè)詞在詞首、詞中或詞尾僅有某一個(gè)字母不認(rèn)識(shí)的詞當(dāng)成生詞的話,那么,每個(gè)英語學(xué)習(xí)者的詞匯量就會(huì)成倍或成幾倍的增加。
二、更新同義詞思維模式
我們過去是把意義相同或相近的詞放到一起去記,可以稱之為同義詞記憶法。現(xiàn)在我們采用英語廣義同義詞和漢語廣義同義詞兩種方法,用以更新同義詞的記憶模式,從而強(qiáng)化記憶,進(jìn)一步加深對(duì)同義詞詞群的理解和運(yùn)用。
(1)英語廣義同義詞
assassinate 暗殺
bloodbath 屠殺
butcher 屠殺
carnage 屠殺
hecatomb 屠殺
kill 殺死
massacre 屠殺
murder 謀殺
slay 屠殺
slaughter 屠殺
suicide 自殺
假如不從英語廣義同義詞這個(gè)角度出發(fā),我們就很難把這些意義相同或相近的詞集中在一起記憶。假如不選用 “massacre”這個(gè)詞, 我們就不能用準(zhǔn)確無誤的詞匯來描述1937年12月13日日本軍國主義在我國南京有組織、有計(jì)劃地實(shí)施慘絕人寰的大屠殺,而當(dāng)時(shí)國際上的新聞傳媒也都毫無例外地使用了massacre 一詞來抨擊和揭露日本軍國主義的暴行。
(2)漢語廣義同義詞
halfway 半路
hemisphere 半球
midnight 半夜
peninsula 半島
radius 半徑
semiconductor 半導(dǎo)體
假如不從漢語廣義同義詞這個(gè)角度出發(fā),我們就很難把這些意義相同或相近的詞集中在一起記憶,因而在理解和使用的過程中就會(huì)產(chǎn)生誤用和誤譯的現(xiàn)象。
三、更新反義詞思維模式
(1)對(duì)應(yīng)記憶
把意義相反或相對(duì)的一組詞集中在一起記憶,這是傳統(tǒng)的反義詞記憶法。這種方法對(duì)我們理解和記憶詞匯是有益處的。
lithe——rigid 柔軟的 剛硬的
profane——pious 褻瀆的 虔誠的
(2)詞綴記憶
所謂詞綴記憶,就是指我們采用為某一具體詞匯添加前綴或后綴的方法來強(qiáng)化對(duì)反義詞的記憶。
添加前綴 un- 表示“不”:
sophisticted 老于世故的
unsophisticated 天真無邪的
添加具有相反意義的后綴 -ful 和 -less:
harm 傷害
harmful 有害的
harmless 無害的
(3)結(jié)構(gòu)記憶
所謂結(jié)構(gòu)記憶,就是指我們利用某一個(gè)或某幾個(gè)具體詞匯的前部結(jié)構(gòu)相同或后部結(jié)構(gòu)相同來強(qiáng)化對(duì)反義詞的記憶。
前部結(jié)構(gòu)相同,均為 centr ,i 為連接字母:
centre 中心
centrifugal 離心的
centripetal 向心的
后部結(jié)構(gòu)相同,均為 anthropic,前綴 mis- 表示“不”,前綴phil- 表示“喜歡”。
anthropic 人類的
misanthropic 憤世嫉俗的
philanthropic 樂善好施的
(4)多角度記憶
所謂多角度記憶,就是指我們利用某一個(gè)具體詞匯所具有的某幾個(gè)不同的意義同不同詞匯組成的反義詞來強(qiáng)化對(duì)反義詞的記憶。
permanent——evanesent
持久的 短暫的
permanent——mutable
固定的 無常的
permanent——temporary
永久的 暫時(shí)的