首頁(yè) - 網(wǎng)校 - 萬(wàn)題庫(kù) - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
熱點(diǎn)搜索
學(xué)員登錄 | 用戶名
密碼
新學(xué)員
老學(xué)員
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 考研 > 考研英語(yǔ) > 考研詞匯完型 > 正文
編輯點(diǎn)評(píng):今年2010年考研英語(yǔ)一的大作文考的仍然是一幅圖畫作文,圖畫中間是一個(gè)火鍋,火鍋里面寫滿了很多漢字,火鍋里的漢字還可以挑會(huì)的寫,不過(guò)這個(gè)“火鍋”本身的表達(dá)難倒了一部分人。

  今年2010年考研英語(yǔ)一的大作文考的仍然是一幅圖畫作文,圖畫中間是一個(gè)火鍋,火鍋里面寫滿了很多漢字,火鍋里的漢字還可以挑會(huì)的寫,不過(guò)這個(gè)“火鍋”本身的表達(dá)難倒了一部分人。有同學(xué)直接寫漢語(yǔ)拼音的,有同學(xué)說(shuō)寫成了平底鍋的,那么“火鍋”用英語(yǔ)到底應(yīng)該怎么說(shuō)呢?

  火鍋這個(gè)詞有幾種說(shuō)法,其實(shí)我們最常見的也是最容易讓人記住的就是hot pot,這個(gè)詞在維基百科中有收錄。最新版的朗文詞典中也收錄了這個(gè)詞,翻譯成漢語(yǔ)有“火鍋”的意思。 現(xiàn)在比較官方的翻譯也是把中國(guó)的火鍋翻譯成hot pot的。

  不過(guò)hot pot 這個(gè)詞,你跟在中國(guó)生活過(guò)的老外講,他們一般應(yīng)該知道是火鍋,但如果在國(guó)外跟老外講hot pot,他們可能會(huì)有誤會(huì),英國(guó)有一道傳統(tǒng)菜,叫Lancashire hotpot,是用肉、蔬菜和土豆一起燉來(lái)吃的。(如右圖)

  那么,跟這樣的外國(guó)朋友要怎么解釋中國(guó)的火鍋呢?事實(shí)上,在外國(guó)有個(gè)東西跟我們的火鍋比較像,叫做fondue,這個(gè)詞是從法語(yǔ)詞fondre的過(guò)去式fondu來(lái)的,意思是“融化了的”。不過(guò)這個(gè)fondue可不像我們中國(guó)人只是涮肉涮菜,老外的fondue里面可以是cheese,也可以是chocolate。

  如果是沒來(lái)過(guò)中國(guó)的外國(guó)朋友,你只要說(shuō)Chinese fondue,他們一般也就能想象出來(lái)是個(gè)什么樣子的東西了。


文章搜索
萬(wàn)題庫(kù)小程序
萬(wàn)題庫(kù)小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費(fèi)真題 ·模考試題
微信掃碼,立即獲!
掃碼免費(fèi)使用
考研英語(yǔ)一
共計(jì)364課時(shí)
講義已上傳
53214人在學(xué)
考研英語(yǔ)二
共計(jì)30課時(shí)
講義已上傳
5495人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)一
共計(jì)71課時(shí)
講義已上傳
5100人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)二
共計(jì)46課時(shí)
講義已上傳
3684人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)三
共計(jì)41課時(shí)
講義已上傳
4483人在學(xué)
推薦使用萬(wàn)題庫(kù)APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬(wàn)題庫(kù)
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
版權(quán)聲明:如果考研網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本考研網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。
官方
微信
掃描關(guān)注考研微信
領(lǐng)《大數(shù)據(jù)寶典》
下載
APP
下載萬(wàn)題庫(kù)
領(lǐng)精選6套卷
萬(wàn)題庫(kù)
微信小程序
幫助
中心
文章責(zé)編:admin